Romains 2:22 La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude) 22 Toi qui dis : « Ne te rends pas coupable d’adultère+ », tu te rends coupable d’adultère ? Toi qui détestes les idoles, tu pilles les temples ? Romains 2:22 Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références) 22 Toi, l’[homme] qui dit : “ Ne commets pas d’adultère*+ ”, tu commets l’adultère ? Toi, l’[homme] qui montre son aversion pour les idoles, tu pilles+ les temples ? Romains Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah 2:22 w02 15/6 19 Romains Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 2:22 w77 594; w73 452 Romains Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019 2:22 La Tour de Garde,15/6/2002, p. 18-19
22 Toi qui dis : « Ne te rends pas coupable d’adultère+ », tu te rends coupable d’adultère ? Toi qui détestes les idoles, tu pilles les temples ?
22 Toi, l’[homme] qui dit : “ Ne commets pas d’adultère*+ ”, tu commets l’adultère ? Toi, l’[homme] qui montre son aversion pour les idoles, tu pilles+ les temples ?