Éphésiens 2:6 La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude) 6 De plus, il nous a fait vivre et nous a unis à lui*, et il nous a fait asseoir avec lui* dans les lieux célestes en union avec Christ Jésus+, Éphésiens 2:6 Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références) 6 et il nous a relevés+ ensemble et nous a fait asseoir ensemble dans les lieux célestes+ en union avec Christ Jésus, Éphésiens Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah 2:6 w15 15/8 13 ; it-1 479 ; it-2 142 ; w08 15/8 27 ; w06 15/2 21 ; re 136-137, 199 ; si 222 Éphésiens Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 2:6 ad 301; sl 131; w78 1/12 18; ka 38, 42; w75 237; hu 23; w65 169; g64 22/4 28; w53 265 Éphésiens Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019 2:6 Étude perspicace, p. 142, 479 La Tour de Garde,15/8/2015, p. 1315/8/2008, p. 2715/2/2006, p. 21 Révélation. Dénouement, p. 136-137, 199 « Toute Écriture », p. 222
6 De plus, il nous a fait vivre et nous a unis à lui*, et il nous a fait asseoir avec lui* dans les lieux célestes en union avec Christ Jésus+,
6 et il nous a relevés+ ensemble et nous a fait asseoir ensemble dans les lieux célestes+ en union avec Christ Jésus,
2:6 Étude perspicace, p. 142, 479 La Tour de Garde,15/8/2015, p. 1315/8/2008, p. 2715/2/2006, p. 21 Révélation. Dénouement, p. 136-137, 199 « Toute Écriture », p. 222