-
2 Samuel 4:2La Bible. Traduction du monde nouveau
-
-
2 Dans l’armée d’Ish-Bosheth, il y avait des bandes de pillards commandées par deux hommes : l’un s’appelait Baana, et l’autre, Rékab. C’étaient des fils de Rimôn le Béèrothien, qui était de la tribu de Benjamin. (Car la ville de Béèroth+ aussi était considérée comme faisant partie du territoire de Benjamin.
-
-
2 Samuel 4:2Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
-
-
2 Or il y avait deux hommes, chefs des bandes de maraudeurs+, qui appartenaient au fils de Saül* ; le nom de l’un était Baana, et le nom de l’autre, Rékab ; [ils étaient] les fils de Rimmôn le Béérothite, d’entre les fils de Benjamin ; car Bééroth+ aussi était comptée comme faisant partie de Benjamin.
-