-
Notes d’étude sur Jean chapitre 10La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
un : Ou « en union ». Cette phrase de Jésus montre que lui et son Père sont unis dans l’œuvre consistant à protéger les « brebis » et à les mener à la vie éternelle. Le Père et le Fils collaborent l’un avec l’autre pour s’occuper d’elles. Ils ont un égal souci des brebis et ne laissent personne les arracher de leurs mains (Jean 10:27-29 ; cf. Éz 34:23, 24). Dans l’Évangile de Jean, il est souvent question de l’unité étroite entre le Père et le Fils, et de leur unité de volonté et de but. Le mot grec rendu ici par « un » n’est pas au masculin (au sens de « une personne »), mais au neutre (au sens de « une chose ») ; cela appuie l’idée que Jésus et son Père sont « un » dans l’action et la coopération, et non qu’ils sont une seule et même personne (Jean 5:19 ; 14:9, 23). On trouve confirmation que Jésus ne parlait pas d’égalité dans la divinité mais d’unité de but et d’action en comparant cette déclaration avec sa prière rapportée en Jean chapitre 17 (Jean 10:25-29 ; 17:2, 9-11). Cela ressort très clairement de cette demande au sujet de ses disciples : « Qu’ils soient un comme nous sommes un » (Jean 17:11). L’unité dont il est question au chapitre 10 est donc du même genre que celle dont parle le chapitre 17 (voir notes d’étude sur Jean 17:11, 21 ; 1Co 3:8).
-