BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Romains 11:26
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 26 et de cette façon tout Israël+ sera sauvé. Comme c’est écrit : « Le libérateur* sortira de Sion+ et détournera de Jacob les pratiques qui déshonorent Dieu*.

  • Romains 11:26
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 26 et de cette façon tout Israël+ sera sauvé. Comme c’est écrit : “ Le libérateur viendra de Sion+ et détournera de Jacob les pratiques impies+.

  • Romains
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 11:26 w11 15/5 25 ; w10 1/11 29 ; w08 15/6 28 ; ip-2 299-300 ; rs 215-216

  • Romains
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 11:26 w85 15/1 5-6; rs 215-16; w84 15/12 21-31; w83 15/11 14-20; w81 15/2 26; w81 15/7 18; kc 84; w74 155, 351; w72 397; bf 420; w66 723

  • Romains
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 11:26

      La Tour de Garde,

      15/5/2011, p. 25

      1/11/2010, p. 29

      15/6/2008, p. 28

      Prophétie d’Isaïe II, p. 299-300

      Comment raisonner, p. 215-216

  • Notes d’étude sur Romains chapitre 11
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 11:26

      et de cette façon tout Israël sera sauvé : C.-à-d. tout l’Israël spirituel, l’« Israël de Dieu » (Ga 6:16 ; Rm 2:29). L’objectif de Dieu est de réunir 144 000 Israélites spirituels qui auront son approbation et seront ainsi dignes d’être sauvés et de régner au ciel avec son Fils. Cet objectif sera atteint « de cette façon », c’est-à-dire en greffant figurément parlant des branches de l’« olivier sauvage » sur l’« olivier cultivé » pour que cet arbre soit couvert de branches productives (Rm 11:17-25 ; Ré 7:4 ; 14:1, 3). Autrement dit, des chrétiens d’origine non juive, ou gentile, devaient être admis au sein de l’Israël spirituel. Certains commentateurs sont d’avis qu’il convient de rendre le début du verset par « et, après cela » ou « à la fin », mais la traduction « et de cette façon » est appuyée par de nombreux dictionnaires de langue et versions de la Bible.

      libérateur : Ou « sauveur ». Paul cite ici Is 59:20 selon la version des Septante, et il applique cette prophétie aux chrétiens qui sont membres de l’« Israël de Dieu » (Ga 6:16). Il explique que cette prophétie sera entièrement accomplie quand le nombre complet des Israélites spirituels aura été atteint.

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager