-
1 Corinthiens 14:24La Bible. Traduction du monde nouveau
-
-
24 Par contre, si vous êtes tous en train de prophétiser et qu’il entre quelqu’un qui n’est pas croyant ou un homme ordinaire, il se sentira corrigé et examiné par tous.
-
-
Notes d’étude sur 1 Corinthiens chapitre 14La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
il entre quelqu’un qui n’est pas croyant ou un homme ordinaire : En plus des « croyants », c’est-à-dire ceux qui avaient accepté Christ et étaient baptisés (Ac 8:13 ; 16:31-34 ; 18:8), d’autres personnes étaient également bienvenues aux réunions chrétiennes (1Co 14:22). Paul emploie ici deux termes grecs pour les désigner : apistos, traduit par « quelqu’un qui n’est pas croyant », et idiôtês, « un homme ordinaire », ou sans instruction. Ces différentes personnes ne progressaient sans doute pas au même rythme dans l’étude et la mise en pratique de la Parole de Dieu. Cependant, il leur était bénéfique d’entendre lors de ces réunions des vérités qui corrigeaient leur façon de penser, ou ‘dévoilaient les secrets de leurs cœurs’ (1Co 14:23-25 ; 2Co 6:14).
-