-
Les Pays-Bas libèrent les témoins emprisonnésRéveillez-vous ! 1975 | 22 mars
-
-
l’application de cette mesure furent alors décidées de façon satisfaisante. Dans chaque cas, la demande d’exemption, signée par le collège des aînés, doit être envoyée à la filiale des témoins de Jéhovah. Celle-ci atteste l’authenticité des signatures des aînés avant que le document ne soit envoyé au gouvernement. La crédibilité de chaque demande est ainsi confirmée à l’intention du ministère de la Défense.
Le ministère de la Justice, en accord avec la décision du ministère de la Défense, a rapidement relâché tous les témoins emprisonnés. Le 31 juillet 1974, douze jours après que le dernier témoin fut libéré, les gens de toutes les régions du pays ont été surpris de lire dans leur journal des manchettes comme celle-ci : “LES TÉMOINS DE JÉHOVAH RETOURNENT CHEZ EUX.”
Le rapport d’un des journaux concluait par cette remarque : “Le ministère de la Défense prépare une loi selon laquelle tous les témoins de Jéhovah baptisés seront exemptés du service militaire. Avant que la loi ne soit élaborée par les États généraux, toute poursuite contre les témoins de Jéhovah objecteurs de conscience est suspendue. Le ministère de la Justice a jugé qu’étant donné les circonstances, il n’était pas juste de maintenir en prison plus longtemps ceux d’entre eux qui ont déjà été condamnés.”
Ainsi, un quart de siècle de lutte pour la liberté d’adorer Dieu selon sa conscience a pris fin par la libération de vingt-huit témoins. Et cela juste quelques jours avant l’assemblée de district “Le dessein divin”, que les témoins de Jéhovah ont tenue l’été dernier aux Pays-Bas.
Nous prions Jéhovah pour que les hommes responsables de cette sage décision répondent à l’exhortation biblique qui dit : “Embrassez le fils [Jésus Christ].” Autrement dit, nous espérons qu’ils le reconnaîtront comme Roi de la terre et qu’ils pourront ainsi recevoir les merveilleuses bénédictions que le gouvernement de son glorieux Royaume, si proche, accordera à tous les humains obéissants. — Ps. 2:12.
-
-
L’utilité des traductionsRéveillez-vous ! 1975 | 22 mars
-
-
L’utilité des traductions
● Commentant l’utilité de la traduction, un écrivain canadien a observé : “On entend souvent les gens instruits dire que tel ou tel livre doit être lu dans la langue originale pour être apprécié. Or, Ralph Waldo Emerson a écrit : ‘Tout ce qui est vraiment bon dans un livre est traduisible, — tout ce qui est pénétrant ou qui exprime des sentiments humains tout simples.’” Pour prouver ce qu’il avance, l’écrivain précité parle de la Sainte Bible comme du livre le plus traduit, et il ajoute : “Aucun livre n’a eu des effets aussi révolutionnaires ou n’a produit une influence aussi étendue que la Bible (...). Des gens de toutes races ont trouvé dans ces traductions les réponses aux grands problèmes du monde : la guerre, l’immoralité, le crime, la délinquance juvénile, les préjugés raciaux et religieux, l’athéisme et le désespoir.”
-