Jan
3 Té ni an nonm adan sé farizien-an yo té ka kriyé Nikodèm ; sé té an chèf juif. 2 I alé wè Jézi lannuit épi i di’y : « Rabi, nou sav ou sé an ansénian ki ka vini di Bondié, pas pèsonn pé pa fè sé mirak-la ou ka fè a, si Bondié pa épi’y. » 3 Alò Jézi réponn li : « Wi, an vérité, man ka di’w sa : si an moun pa ka viré nèt, i pé pa wè wayòm Bondié-a. » 4 Nikodèm mandé’y : « Ki manniè an nonm pé nèt lè i ja vié ? I pé pa viré antré an bouden manman’y épi nèt an dézièm fwa, pa vré ? » 5 Jézi réponn : « Wi, man ka di’w sa é sé lavérité : si an moun pa nèt épi dlo èk lèspri, i pé pa antré adan wayòm Bondié. 6 Sa ki vini di lachè-a sé lachè, é sa ki vini di lèspri-a sé lèspri. 7 Fòk pa ou étonnen pas man di’w : “Zòt pou viré nèt.” 8 Van-an ka souflé la i lé a, é ou ka tann bwi-a i ka fè, men ou pa sav ni ki koté i sòti, ni ki koté i ka alé. Sé menm bagay-la pou tout moun ki nèt épi lèspri. » 9 Alò, Nikodèm mandé’y : « Ki manniè sa pé fèt ? » 10 Jézi réponn li : « Ou ka ansénié moun Izrayèl é ou pa konnèt sé bagay-tala ? 11 Wi, man ka di’w sa é sé lavérité : nou ka palé di sa nou konnèt, épi nou ka rakonté sa nou wè, men zòt pa lé kwè. 12 Man palé zòt di bagay ki asou latè é magré sa zòt pa lé kwè. Alò ki manniè zòt kèy kwè si man ka palé zòt di bagay ki adan sièl-la ? 13 Anplis di sa, piès nonm pa monté an sièl-la sòf moun-lan ki désann di sièl-la, Yich nonm-lan. 14 É menm manniè Moyiz té mété sèpan-an anlè an poto adan dézè-a, sé menm manniè-a yo ké mété Yich nonm-lan anlè an poto, 15 pou tout moun ki ka kwè adan’y ni lavi étèrnèl. 16 « Pas Bondié té sitèlman enmen monn-lan, i ba sèl Yich-la i fè, pou tout moun ki ka montré yo ni lafwa adan’y pa détwi mé ni lavi étèrnèl. 17 Pas Bondié pa vréyé Yich-li adan monn-lan pou i jijé monn-lan, men pou i sové monn-lan. 18 Moun-lan ki ka montré i ni lafwa adan’y pé ké jijé. Moun-lan ki pa ka montré i ni lafwa ja jijé, pas i pa montré i ni lafwa adan non sèl Yich-la Bondié fè. 19 Mi sé pousa Bondié ka jijé monn-lan : limiè-a vini an monn-lan, men sé moun-lan té enmen fè-nwè plis ki limiè-a, pas sa yo té ka fè mové bagay. 20 Pas moun-lan ki ka pratitjé bagay détèstab ni lahenn pou limiè-a é pa ka vini bò limiè-a, pou yo pa wè mové bagay i ka fè. 21 Men moun-lan ki ka fè sa ki jis ka vini bò limiè-a, pou tout moun bien wè sa i ka fè annakò épi volonté Bondié. » 22 Apré sa, Jézi épi sé disip-li a alé pa koté kanpàn Lajidé, é lè i rivé la i pasé tibren tan épi yo, é i té ka batizé moun. 23 Men Jan osi té ka batizé moun pa koté Énòn, bò Salim, pas té ni anpil dlo la. É toulong moun té ka vini é yo té ka pran batenm. 24 A moman-tala, yo poko té mété Jan lajòl. 25 Men an gwo déba pété ant an Juif épi disip Jan asou sa an moun pou fè pou Bondié konsidéré i pwòp. 26 Alò yo alé wè Jan épi yo di’y : « Rabi, nonm-lan ki té lòt koté Jouden-an épi’w, nonm-lan ou té ka témwayé anlè’y, ou sav, i ka batizé é tout moun ka alé wè’y. » 27 Jan réponn : « An nonm pé pa risivwè ayen si sé pa Bondié ki ba’y li. 28 Zòt tout té la lè mwen di : “Man pa Kris-la, men yo vréyé mwen douvan’y.” 29 Moun-lan ki ni lamayé sé li ki mari-a. Men zanmi mari-a, lè i ka doubout bò’y épi i ka kouté’y, tjè’y kontan menm pas i tann vwa mari-a. Kidonk, tjè-mwen kontan toubonnman. 30 Kris-la pou grandi, mé mwen man pou vini piti. » 31 Moun-lan ki ka sòti anwo ni lotorité anlè tout bagay. Moun-lan ki asou latè ka palé di bagay ki asou latè pas sé la i sòti. Moun-lan ki ka sòti an sièl-la ni lotorité anlè tout bagay. 32 I ka palé di sa i wè épi di sa i tann, men pèsonn pa ka kwè sa i ka di. 33 Moun-lan ki kwè sa i di ba an garanti ki sa Bondié ka di sé lavérité. 34 Pas moun-lan Bondié vréyé ka di pawòl Bondié, pas i ka ba lèspri sen bon tjè. 35 Papa-a enmen Yich-la é i mété tout bagay an lanmen’y. 36 Moun-lan ki ka montré lafwa adan Yich-la ni lavi étèrnèl. Moun-lan ki ka dézobéyi Yich-la pé ké ni lavi, é kolè Bondié ké rété kolé anlè’y.