« Kou lèspri sen-an mété zòt ansanm, kontinyé fè tousa zòt pouvé pou zòt kontinyé viv byen ansanm, annan lapè »
ANNAN lèt apot Pòl ékri pou krétyen-yan ki té Éfèz, i ka di poukisa sa enpòrtan di kontinyé ‘sipòrté nou konpanyen ké lanmou’ é di ‘kontinyé fè tousa nou pouvé pou nou kontinyé viv byen ansanm annan lapè’ pas ‘lèspri sen-an mété nou ansanm’ (Éph. 4:2, 3).
A grasa « lèspri sen-an » si nou pouvé « kontinyé viv byen ansanm » annan asanblé-a. Mé kou Pòl ka di l’, nou divèt kontinyé fè tousa nou pouvé pou nou kontinyé viv byen ansanm. Kimoun ki divèt fè sa ? A chak krétyen ki pou ‘kontinyé fè tousa i pouvé pou nou kontinyé viv byen ansanm’.
Annou pran roun èkzanp. Imajiné yé ka bay to roun loto tou nòv. Kimoun ki divèt okipé di loto-a ? A to. Si loto-a pran pann pas to pa okipé di l’, to pa ké alé babyé moun-an ki bay to l’.
Menm fason-an, a grasa Bondjé si nou pouvé viv byen ansanm annan lapè ké nou frè ké sò. Mé a nou chak ki pou fè tousa nou pouvé pou bagaj-ya kontinyé konsa. Si nou gen roun problèm ké roun frè ouben roun sò, annou doumandé nou kò : « Ès mo ka fè tousa mo pouvé pou ranjé problèm-an, pou nou kontinyé viv byen ansanm annan lapè ? »
« FÈ TOUSA TO POUVÉ » POU NOU KONTINYÉ VIV BYEN ANNAN LAPÈ
Kou Pòl ka di l’, détan, nou divèt travay rèd pou nou kontinyé viv byen ansanm annan lapè ké nou frè ké sò. Èspésyalman lò roun frè ouben roun sò fè nou lapenn. Mé ès sa lé di ki, si nou lé kontinyé viv byen ansanm annan lapè, nou ké toujou divèt alé wè nou frè ouben nou sò chak fwa nou gen roun problèm ké li ? Chak sitiasyon diféran. Doumandé to kò : « Si mo ka alé wè l’, ès nou ké rivé ranjé problèm-an ouben ès bagaj-ya ké vin pi mové ? » Détan, sèl bagaj to ké pouvé fè, a bliyé sa moun-an fè to épi pardonnen l’ (Prov. 19:11 ; Marc 11:25).
Doumandé to kò : « Si mo k’alé wè moun-an ki fè mo lapenn, ès nou ké rivé ranjé problèm-an ouben ès bagaj-ya ké vin pi mové ? »
Apot Pòl ka ankourajé nou kontinyé ‘sipòrté nou konpanyen ké lanmou’ (Éph. 4:2). Roun liv ka di ki sa pouvé lé di « rousouvwè yé kou yé fikaa ». Sa lé di ki nou divèt asèpté ki nou frè ké sò ka péché kou nou menm. Nou ka éséyé mété « nouvo pèrsonalité-a » (Éph. 4:23, 24). Mé nou pyès pa pouvé fè l’ di roun fason ki parfè (Rom. 3:23). Si nou pa ka bliyé sa, sa ké pi fasil pou nou sipòrté nou konpanyen épi pardonnen pou nou rivé « kontinyé viv byen ansanm annan lapè ».
Lò nou ka pardonnen ròt-ya é nou ka bliyé sa yé fè nou, nou ka rivé « kontinyé viv byen ansanm annan lapè ». Mo grèk ki marké annan Éphésiens 4:3 pou di « kontinyé viv byen ansanm », a menm mo-a ki annan Colossiens 2:19 koté i marké « tandon-yan ». Tandon-yan ka pèrmèt zo-ya rété byen maré ansanm. Menm fason-an, lapè ké lanmou ka idé nou rété byen maré ké nou frè ké sò lò nou pa ka tonbé dakò ké yé.
Atò, lò roun frè ouben roun sò ka fè to lapenn ouben ka nèrvé to, chaché konprann li pasé to kritiké l’ (Col. 3:12). Pyès moun pa parfè donk, détan, to menm osi, to ka fè ròt-ya lapenn. Si to pa ka bliyé sa, sa ké idé to fè topa pou nou tout « kontinyé viv byen ansanm annan lapè ».
a R. Bratcher et E. Nida, A Handbook on Paul’s Letter to the Ephesians, United Bible Societies, 1982.