ARTIK POU ÉTIDYÉ 11
KANTIK 57 Annou préché pou tout moun
Annou imité Jézi ki té ka préché ké balan
« Sényèr-a […] voyé yé dépadé annan tout vil-ya ké tout koté li menm té ké alé apré » (LUC 10:1).
SA NOU KÉ ANPRANN
Nou ké wè kat bagaj ki idé Jézi préché ké balan é nou ké wè kouman nou pouvé imité so èkzanp.
1. Poukisa sèrvitèr Jéova-ya diféran di sa-ya ki ka di yé krétyen swadizan ?
SÈRVITÈR Jéova-ya kontan préché é yé ka fè l’ ké balan. A pou sa yé diféran di sa-ya ki ka di yé krétyen swadizan (Tite 2:14). Mé ès détan sa rèd pou to kontinyé préché ké balan ? Men sa roun ansyen ki ka travay rèd annan so sèrvis pou Jéova di : « Détan, mo pa anvi préché. » Ès sa ja rivé to ?
2. Poukisa détan sa rèd pou nou kontinyé préché ké balan ?
2 Nou ka préché, mé pitèt nou pi kontan fè ròt bagaj annan nou sèrvis pou Jéova. Poukisa ? Pas lò nou ka konstrwi ouben pran swen di koté pou adoré Jéova, lò nou ka bay lanmen annan opérasyon pou poté sékour ouben lò nou ka ankourajé nou frè ké sò, lanmenm nou ka wè bèl bagaj sa ka mennen é sa ka fè nou tchò kontan. Anplis di sa, lò nou ka travay ké nou frè ké sò, nou ka travay ansanm ansanm annan lapè, nou ka montré nou kontan nou konpanyen é nou savé ki nou frè ké sò gen rékonésans pou sa nou ka fè bay yé. Parkont, pitèt sa ka fè nanninannan nou ka préché annan roun téritwar san nou pa janmen rivé étidyé Labib ké roun moun. Ouben pitèt i gen roun ran ki pa ka kouté lò nou ka préché pou yé. Épi nou savé ki pi tan-an ké pasé, pi yé ké chaché baré nou chimen (Mat. 10:22). Kisa ki pouvé idé nou kontinyé préché ké balan ouben gen plis balan ankò ?
3. Kouman èkzanp mouché-a ki té ka okipé di roun plantasyon rézen ka montré balan Jézi té gen lò i té ka préché ?
3 Lò Jézi té asou latè, i toujou préché ké bokou balan. So èkzanp pouvé anprann nou bokou bagaj. Pi tan-an té ka pasé, pi i té ka préché (li Luc 13:6-9). Annan roun èkzanp Jézi pran, i palé di roun mouché ki té ka okipé di roun plantasyon rézen é ki travay rèd pannan trwa lannen pou pran swen di roun pyé fig ki té annan plantasyon-an, mé ki pa té ka poté. Kou sa mouché-a, Jézi préché bay Jwif-ya pannan apéprè trwa lannen menmsi i pa gen bokou annan yé ki divini so disip. Épi menm fason mouché-a pa koupé pyé fig-a, Jézi pa arété préché bay Jwif-ya é i pa pédi so balan non plis. O kontrèr, i travay ankò pi rèd pou touché yé tchò.
4. Kisa nou ké wè annan sa artik-a ?
4 Annan sa artik-a, nou ké palé di balan Jézi té gen lò i té ka préché èspésyalman pannan sis dèrnyé mwa-ya i té asou latè-a (gadé nòt pou étidyé « après cela » asou Luc 10:1). Nou ké wè ki si i té gen balan a pas : 1) i té ka mété so lidé asou volonté Jéova, 2) i té ka sonjé profési-ya, 3) i té ka konté asou Jéova é 4) i té sir ki i té ké gen moun ki té ké kouté l’. Nou menm osi nou ké pouvé kontinyé préché ké balan si nou ka kouté so ansèyman é si nou ka imité l’.
I TÉ KA MÉTÉ SO LIDÉ ASOU VOLONTÉ JÉOVA-A
5. Kouman Jézi montré ki i té ka mété so lidé asou volonté Jéova-a ?
5 Jézi préché « bon nouvèl rwayonm »-an pas i té savé ki a sa Jéova té voyé l’ fè asou latè-a (Luc 4:43). Pou li, sa ki té pi enpòrtan, a té préché bon nouvèl-a. Menm pannan dèrnyé mwa-ya anvan i mouri, i kontinyé vwayajé « annan roun vil apré rounòt é annan roun vilaj apré rounòt » pou ansényé moun-yan (Luc 13:22). I fòrmé so disip pou yé préché bon nouvèl-a yé menm osi (Luc 10:1).
6. Menmsi i gen ròt bagaj nou pouvé fè annan nou sèrvis pou Jéova, kouman Jéova lé nou wè prédikasyon-an ? (gadé zimaj-a osi).
6 Jòdla osi, Jéova ké Jézi lé krétyen-yan mété prédikasyon bon nouvèl-a an prémyé annan yé lavi (Mat. 24:14 ; 28:19, 20). Tout ròt travay nou ka fè pou Jéova, a parapòrta prédikasyon-an nou ka fè yé. Parèkzanp, nou ka konstrwi sal di Rwayonm pou moun nou ka jwenn lò nou ka préché gen roun koté pou yé adoré Jéova. Travay nou ka fè annan Bétèl-ya ka idé frè ké sò-ya préché. Lò i gen roun katastròf, nou ka bay frè ké sò-ya sa yé bézwen pou idé yé routounen lasal é roukoumansé préché. Si nou ka sonjé ki préché, a roun bagaj ki enpòrtan é ki Jéova lé nou mété sa an prémyé annan nou lavi, sa ké ankourajé nou préché souvan. Men sa János, roun ansyen ki ka rété Ongri ka di asou sa : « Mo toujou ka éséyé sonjé ki pyès ròt travay nou ka fè pou Jéova pa pouvé ranplasé prédikasyon-an. Prédikasyon-an, a travay pi enpòrtan nou gen pou fè-a. »
Jéova ké Jézi lé nou mété prédikasyon bon nouvèl-a an prémyé annan nou lavi (gadé paragraf 6).
7. Poukisa Jéova lé nou kontinyé préché ? (1 Timothée 2:3, 4).
7 Nou pouvé gen plis balan lò nou ka préché si nou ka wè moun-yan kou Jéova ka wè yé. I lé tout moun tandé bon nouvèl-a épi asèpté l’ (li 1 Timothée 2:3, 4). A pou sa i ka fòrmé nou pou nou pouvé préché sa mésaj-a ki pouvé sové lavi moun-yan. Parèkzanp, ti liv A pou to kontan moun-yan pou fè disip ka bay bon konsèy ki pouvé idé to koumansé roun kozé ké roun moun épi étidyé Labib ké li. Menmsi i gen sa ki pa ka kouté jòdla, kimoun ki pouvé di ki yé pa ké chanjé lidé anvan lafen gran tribilasyon-an ? Sa nou ka di yé jòdla pouvé ankourajé yé asèpté lavérité-a pita. Mé sa ké rivé sèlman si nou ka kontinyé préché.
I TÉ KA SONJÉ PROFÉSI-YA
8. Kouman profési-ya idé Jézi byen sèrvi so tan ?
8 Jézi té savé kouman profési-ya té ké fèt. Parèkzanp, i té savé ki i té gen pou préché pannan trwa lannen é dimi épi i té savé kitan é kouman i té ké mouri (Dan. 9:26, 27 ; Luc 18:31-34). Kou i té savé sa ki té ké rivé, Jézi byen sèrvi so tan. Sa idé l’ préché ké balan épi fè sa Jéova té doumandé l’ fè.
9. Poukisa profési-ya ka ankourajé nou préché ké balan ?
9 Si nou ka réfléchi asou kouman profési-ya ka fèt jòdla ouben asou kouman yé ké fèt titalò, sa ké ankourajé nou kontinyé préché ké balan. Nou savé ki sa monn-an ké disparèt titalò. Nou ka byen wè ki sitiasyon annan monn-an ké konpòrtman moun-yan k’alé ké sa Labib ka di asou dèrnyé jou-ya. Labib ka di osi ki rwa di Nòr-a té ké briga kont rwa di Sid-a « annan tan lafen-an » (Dan. 11:40). A sa nou ka wè ka fèt ant pwisans mondyal anglé ké amériken-an ké Larisi ké tout so asosyé. É nou ka konprann ki pyé èstati-a yé ka palé annan Daniel 2:43-45 ka réprézanté pwisans mondyal anglé ké amériken-an. Atò, nou sir ki, kou sa profési-a ka montré l’, titalò — titalò menm — rwayonm Bondjé-a ké détrwi tout gouvèrnman-yan asou latè-a. Tout sa profési-ya ka montré ki lafen monn-an tou pròch rivé. Donk, nou divèt fè tousa nou pouvé pou byen sèrvi nou tan pou préché bon nouvèl-a.
10. Kouman profési-ya ka ankourajé nou ankò ?
10 Anplis di sa, profési-ya gen roun mésaj nou anvi partajé. Carrie, roun sò ki ka préché Sendomeng ka di : « Lò mo ka wè bèl promès Jéova ka bay nou pou dimen, sa ka ankourajé mo palé di lavérité ké ròt-ya. » I ka di dèyè sa : « Lò mo ka wè annan ki mizè moun-yan fika jòdla, mo ka randé mo kò kont ki promès-ya ki annan Labib, a pa pou mo rounso, a pou yé osi. » Anplis di sa, profési-ya ka montré ki Jéova ka idé nou lò nou ka préché, sa ka ankourajé nou kontinyé préché ké balan. Leila, ki ka rété Ongri ka di : « Isaïe 11:6-9 ka montré ki tout moun pouvé chanjé grasa Jéova. Sa ka ankourajé mo préché bon nouvèl-a pou tout moun menm pou sa-ya ou té ké di yé pa lé kouté. » Men sa Christopher, roun frè ki ka rété Zanbi ka di : « Marc 13:10 ka di ki bon nouvèl-a té ké préché asou tout latè-a. A roun lònò di bay roun lanmen annan sa. » É to menm, ki profési ka ankourajé to kontinyé préché ?
I TÉ KA KONTÉ ASOU JÉOVA
11. Poukisa Jézi té divèt konté asou Jéova lò i té asou latè-a ? (Luc 12:49, 53).
11 Jézi té ka konté asou Jéova pou kontinyé préché ké balan. Menmsi i té ka véyé sa i té ka di moun-yan, i té savé ki mésaj Rwayonm-an té ké fè sèrten moun faché é ki bokou moun té ké éséyé baré so chimen akoz di sa mésaj-a (li Luc 12:49, 53). Chèf rélijyé-ya éséyé tchwé l’ plizyèr fwa (Jean 8:59 ; 10:31, 39). Mé i kontinyé préché pas i té savé ki Jéova té ké li. I di : « Mo pa tousèl, mé Papa-a ki voyé mo, i la ké mo. […] I pa lésé mo tousèl, paské mo toujou ka fè sa ki ka fè li plézi » (Jean 8:16, 29).
12. Kisa Jézi di so disip fè pou yé kontinyé préché jou yé té ké pèrsékité yé ?
12 Jézi fè so disip sonjé ki yé té pouvé konté asou Jéova. I di yé plizyèr fwa ki yé Bondjé té ké idé yé lò yé té ké pèrsékité yé (Mat. 10:18-20 ; Luc 12:11, 12). Mé an menm tan, i di yé panga (Mat. 10:16 ; Luc 10:3) I èspliké yé ki yé pa té divèt fòrsé roun moun kouté yé mésaj si moun-an pa té lé kouté (Luc 10:10, 11). É i di yé chapé si yé té ka pèrsékité yé (Mat. 10:23). Menmsi Jézi té ka préché ké balan é té ka fè Jéova konfyans, i pa té ka chaché panyen pou panyen pa kouvri l’ : lò i té annan roun sitiasyon ki té danjéré, si i té pouvé pati i té ka pati (Jean 11:53, 54).
13. Poukisa to pouvé sir ki Jéova ké idé to ?
13 Nou menm osi jòdla, nou bézwen Jéova idé nou pou nou kontinyé préché ké balan menmsi moun ka éséyé baré nou chimen (Rév. 12:17). Poukisa to pouvé sir ki Jéova ké idé to ? Sonjé lapriyè Jézi fè annan Jean chapit 17. Jézi doumandé Jéova gadé pou apot-ya, é Jéova réponn so lapriyè. Liv Actes-a ka montré kouman Jéova idé apot-ya préché ké balan magré pèrsékisyon-an. Lò Jézi priyè so Papa, i doumandé l’ osi gadé pou sa-ya ki té ké mété yé lafwa annan mésaj apot-ya té ka préché. To sa roun di sa moun-yan Jézi té ka palé. É Jéova ka kontinyé réponn lapriyè Jézi. Atò, menm fason i idé apot-ya, i ké idé to osi (Jean 17:11, 15, 20).
14. Kouman nou savé ki nou ké toujou pouvé kontinyé préché ké balan ? (gadé zimaj-a osi).
14 Kou lafen-an tou pròch rivé, pitèt sa ké plizanpli rèd di préché bon nouvèl-a ké balan. Mé nou pouvé sir ki nou ké gen tousa nou bézwen pou nou rivé fè l’ (Luc 21:12-15). Kou Jézi ké so disip, nou ka lésé moun-yan désidé si yé ké kouté nou ouben si yé pa ké kouté nou, é nou pa ké antré annan pyès déba. Menm annan koté yé pa ka lésé nou adoré Jéova kou nou lé, nou frè ké sò-ya ka rivé préché bon nouvèl-a. Yé pa ka rivé fè l’ paské yé ka konté asou yé pròp fòrs, yé ka rivé fè l’ paské yé ka konté asou Jéova. Menm fason Jéova fè l’ annan 1é syèk-a, i ka bay so sèrvitèr fòrs pou yé « préché sa mésaj-a tout koté » kou i lé yé fè l’ (2 Tim. 4:17). Donk, to pouvé sir ki si to ka konté asou Jéova, to ké pouvé kontinyé préché ké balan.
Menm annan koté yé pa ka lésé nou préché kou nou lé, frè ké sò-ya ki ka préché ké balan ka chaché ròt fason pou yé fè l’ é yé ka pangaa (gadé paragraf 14).
I TÉ SIR KI I TÉ KÉ GEN MOUN KI TÉ KÉ KOUTÉ L’
15. Kisa ka montré ki Jézi té sir ki i té ké gen moun ki té ké kouté bon nouvèl-a ?
15 Jézi té sir ki i té ké gen moun ki té ké kouté bon nouvèl-a. Sa té ka idé l’ kontinyé préché ké tchò kontan. Parèkzanp, bò d’ lafen lannen 30 di nou lépòk, lò i wè ki roun patché moun té paré asèpté bon nouvèl-a, i konparé yé ké roun chan é i di ki yé té bon pou rékòlté (Jean 4:35). Apéprè roun lannen pita, i di : « Rékòlt-a gran » (Mat. 9:37, 38). É rounòt jou ankò, i di so disip : « Rékòlt-a gran […], a pou zòt priyè Mèt rékòlt-a pou i voyé ouvriyé annan so rékòlt » (Luc 10:2). Jézi té sir ki i té ké gen moun ki té ké kouté bon nouvèl-a é so tchò té kontan lò i té gen sa ki té ka asèpté bon nouvèl-a (Luc 10:21).
16. Ki èkzanp Jézi pran pou idé so disip konprann ki i té ké gen moun ki té ké kouté yé ? (Luc 13:18-21 ; gadé zimaj-a osi).
16 Pou idé so disip kontinyé préché ké balan, Jézi ankourajé yé sonjé ki mésaj yé té ka préché-a té ké mennen bon bagaj. Kouman i fè pou ankourajé yé ? I pran dé èkzanp (li Luc 13:18-21). Èkzanp grenn moutard-a té ka montré ki yé té ké préché mésaj Rwayonm-an toupatou é ki anyen pa té ké pouvé anpéché sa. É èkzanp lèlven-an té ka montré ki yé té ké préché mésaj Rwayonm-an annan roun patché koté asou latè-a. Sa mésaj-a té ké chanjé sa-ya ki té ké asèpté l’, menmsi ròt-ya pa té ké wè chanjman yé té fè-ya lanmenm. Jézi sèrvi sa èkzanp-ya pou idé so disip konprann ki mésaj yé té ka préché-a té ké idé roun patché moun.
Kou Jézi, nou sir ki i ké gen moun ki ké kouté bon nouvèl-a (gadé paragraf 16).
17. Poukisa nou pouvé sir ki i ké gen moun ki ké asèpté bon nouvèl-a ?
17 Lò nou ka sonjé kouman nou ka idé roun patché moun asou tout latè-a lò nou ka préché, sa ka ankourajé nou kontinyé préché ké balan. Chak lannen, rounlo ké roun patché moun ki kontan kouté nou mésaj ka vini annan Mémoryal-a é ka étidyé Labib ké nou. Roun patché annan yé ka koumansé préché ké nou é ka batizé. Nou pa savé konmyen moun toujou ké kouté nou ankò, mé nou savé ki Jéova ka rasanblé roun patché moun, ki ké rété vivan pannan gran tribilasyon-an ki tou pròch rivé (Rév. 7:9, 14). Jéova sa Mèt rékòlt-a é i sir ki roun patché moun ké asèpté bon nouvèl-a. Atò, nou ké kontinyé préché.
18. Kisa nou lé moun-yan wè épi konprann ?
18 Vré disip Jézi toujou préché ké balan. Annan 1é syèk-a, lò moun-yan wè kouman apot-ya pa té pè palé, yé konprann ki yé té annan sa-ya ki té « maché ké Jézi » (Actes 4:13). Jòdla, nou lé moun-yan wè nou préché ké balan é nou lé yé konprann ki nou menm osi nou ka swiv èkzanp Jézi.
KANTIK 58 Annou chaché zanmi lapè
a MEN SA NOU KA WÈ ASOU ZIMAJ-A : Roun frè ka préché pou roun mouché annan roun stasyon-sèrvis, mé i ka panga.