BIBLIOTECA EN LIÑA Watchtower
BIBLIOTECA EN LIÑA
Watchtower
Galego
  • BIBLIA
  • PUBLICACIÓNS
  • REUNIÓNS
  • Apocalipse 8
  • A Biblia. Tradución do Novo Mundo

Ningún vídeo dispoñible.

Sentímolo, houbo un erro ó cargar o vídeo.

Contido de Apocalipse

      • Ábrese o sétimo selo (1-6)

      • Tócanse as primeiras catro trompetas (7-12)

      • Anúncianse os tres ais (13)

Apocalipse 8:3

Notas

  • *

    Ou “incensario”.

  • *

    Ver glosario.

Apocalipse 8:4

Notas

  • *

    Ou “que viña da man do anxo”.

Apocalipse 8:5

Notas

  • *

    Lit. “lume”.

Apocalipse 8:7

Notas

  • *

    Ou “pedrazo”.

Apocalipse 8:10

Notas

  • *

    Ou “que ardía coma un facho”.

  • *

    Ou “os mananciais”.

Apocalipse 8:11

Notas

  • *

    Ver glosario.

Traducións alternativas

Fai clic no número dun versículo para mostrar as traducións alternativas.
  • A Biblia. Tradución do Novo Mundo
  • Dispoñible en SEPT
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
A Biblia. Tradución do Novo Mundo
Apocalipse 8:1-13

Apocalipse

8 Cando o Cordeiro abriu o sétimo selo, houbo silencio no ceo durante aproximadamente media hora. 2 E vin os sete anxos que están de pé diante de Deus, e déronselles sete trompetas.

3 Chegou outro anxo cun braseiro* de ouro para queimar incenso, e quedou de pé xunto ó altar. Déuselle moito incenso para que o ofrecese (xunto coas oracións de tódolos santos*) no altar de ouro que estaba diante do trono. 4 E o fume do incenso que o anxo queimou* subiu diante de Deus xunto coas oracións dos santos. 5 Pero o anxo enseguida colleu o braseiro, encheuno con brasas* do altar e tirounas á terra. E houbo tronos, voces, lóstregos e un terremoto. 6 E os sete anxos que tiñan as sete trompetas preparáronse para tocalas.

7 O primeiro tocou a súa trompeta. Entón houbo graínzo* e lume mesturados con sangue, e foron lanzados á terra. E queimáronse a terceira parte da terra, a terceira parte das árbores e toda a vexetación verde.

8 O segundo anxo tocou a súa trompeta. Entón algo parecido a unha montaña grande en chamas foi lanzado ó mar. E a terceira parte do mar converteuse en sangue, 9 a terceira parte dos animais que había no mar morreu e a terceira parte dos barcos foi destruída.

10 O terceiro anxo tocou a súa trompeta. Entón caeu do ceo unha estrela grande que brillaba coma unha lámpada*. Caeu sobre a terceira parte dos ríos e sobre as fontes*. 11 O nome da estrela é Asente*. E a terceira parte das augas converteuse en asente. Morreu moita xente por culpa das augas, porque se volveran amargas.

12 O cuarto anxo tocou a súa trompeta. Entón feriuse a terceira parte do sol, da lúa e das estrelas, para que se escurecese a terceira parte deles e que a terceira parte do día e da noite non tivesen luz.

13 Vin unha aguia que voaba no medio do ceo e escoitei que dicía con voz forte: “Ai! Ai! Ai dos que vivan na terra cando soen os toques de trompeta que faltan e que os tres anxos están a punto de tocar!”.

Publicacións en galego (1993-2025)
Pechar sesión
Iniciar sesión
  • Galego
  • Compartir
  • Axustes
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de uso
  • Política de privacidade
  • Axustes de privacidade
  • JW.ORG
  • Iniciar sesión
Compartir