ΕΞΟΔΟΣ
1 Αυτά λοιπόν είναι τα ονόματα των γιων του Ισραήλ που ήρθαν στην Αίγυπτο με τον Ιακώβ, ο καθένας μαζί με το σπιτικό του:+ 2 Ρουβήν, Συμεών, Λευί και Ιούδας·+ 3 Ισσάχαρ, Ζαβουλών και Βενιαμίν· 4 Δαν και Νεφθαλί· Γαδ και Ασήρ.+ 5 Όλοι όσοι* γεννήθηκαν στον* Ιακώβ ήταν 70 άτομα,* αλλά ο Ιωσήφ βρισκόταν ήδη στην Αίγυπτο.+ 6 Τελικά ο Ιωσήφ πέθανε,+ καθώς και όλοι οι αδελφοί του και όλη εκείνη η γενιά. 7 Και οι Ισραηλίτες* έγιναν καρποφόροι και άρχισαν να αυξάνονται πάρα πολύ. Πλήθαιναν και γίνονταν κραταιότεροι με ασυνήθιστο ρυθμό, ώστε ο τόπος γέμισε από αυτούς.+
8 Αργότερα ανέβηκε στον θρόνο της Αιγύπτου ένας καινούριος βασιλιάς, ο οποίος δεν γνώριζε τον Ιωσήφ. 9 Είπε λοιπόν στον λαό του: «Δείτε! Ο λαός του Ισραήλ είναι πολυπληθέστερος και κραταιότερος από εμάς.+ 10 Ας φερθούμε έξυπνα απέναντί τους. Διαφορετικά, θα συνεχίσουν να πληθαίνουν και, αν γίνει πόλεμος, θα ενωθούν με τους εχθρούς μας, θα πολεμήσουν εναντίον μας και θα φύγουν από τη χώρα».
11 Έτσι λοιπόν, διόρισαν επόπτες* για να τους πιέζουν να δουλεύουν σκληρά σε καταναγκαστικά έργα,+ και έχτισαν για τον Φαραώ τις πόλεις Πιθώμ και Ρααμσής+ ώστε να χρησιμεύουν ως αποθήκες. 12 Αλλά όσο περισσότερο τους καταπίεζαν τόσο περισσότερο πλήθαιναν εκείνοι και τόσο περισσότερο εξαπλώνονταν, με αποτέλεσμα να νιώθουν οι Αιγύπτιοι φοβερό τρόμο εξαιτίας των Ισραηλιτών.+ 13 Υπέβαλαν λοιπόν τους Ισραηλίτες σε σκληρή δουλεία.+ 14 Τους έκαναν πικρή τη ζωή, βάζοντάς τους να δουλεύουν σκληρά με τον πηλό και τις πλίνθους και σε κάθε μορφή δουλείας στους αγρούς. Ναι, τους ανάγκαζαν να μοχθούν υπό απάνθρωπες συνθήκες σε κάθε μορφή δουλείας.+
15 Αργότερα ο βασιλιάς της Αιγύπτου μίλησε στις Εβραίες μαίες που ονομάζονταν Σιφρά και Φουά 16 και είπε: «Όταν βοηθάτε τις Εβραίες να γεννήσουν+ και τις βλέπετε στο σκαμνί του τοκετού, να θανατώνετε το παιδί αν είναι αγόρι· αν όμως είναι κορίτσι, να το αφήνετε να ζει». 17 Ωστόσο, οι μαίες φοβούνταν τον αληθινό Θεό και δεν έκαναν ό,τι τους είχε πει ο βασιλιάς της Αιγύπτου, αλλά άφηναν ζωντανά τα αγόρια.+ 18 Κάποια στιγμή, ο βασιλιάς της Αιγύπτου κάλεσε τις μαίες και τους είπε: «Γιατί αφήνετε ζωντανά τα αγόρια;» 19 Οι μαίες είπαν στον Φαραώ: «Οι Εβραίες δεν είναι σαν τις Αιγύπτιες. Είναι εύρωστες και γεννούν προτού προλάβει να φτάσει η μαία».
20 Έτσι λοιπόν, ο Θεός έδειξε εύνοια στις μαίες, και ο λαός αυξανόταν και γινόταν όλο και πιο κραταιός. 21 Και επειδή οι μαίες φοβήθηκαν τον αληθινό Θεό, αργότερα εκείνος χάρισε σε αυτές οικογένεια. 22 Τελικά ο Φαραώ διέταξε όλο τον λαό του: «Κάθε νεογέννητο αγόρι των Εβραίων να το ρίχνετε στον Νείλο Ποταμό, αλλά κάθε κορίτσι να το αφήνετε ζωντανό».+
2 Περίπου εκείνον τον καιρό, κάποιος άντρας από τον οίκο του Λευί παντρεύτηκε μια κόρη του Λευί.+ 2 Και η γυναίκα έμεινε έγκυος και γέννησε γιο. Όταν είδε πόσο όμορφος ήταν, τον κράτησε κρυμμένο τρεις μήνες.+ 3 Επειδή όμως δεν μπορούσε να τον κρύβει άλλο,+ πήρε ένα καλάθι* από πάπυρο, το άλειψε με άσφαλτο και πίσσα, έβαλε μέσα το παιδί και έπειτα άφησε το καλάθι ανάμεσα στα καλάμια, κοντά στην όχθη του Νείλου Ποταμού. 4 Αλλά η αδελφή του+ παρακολουθούσε από απόσταση για να δει τι θα του συνέβαινε.
5 Κάποια στιγμή, η κόρη του Φαραώ κατέβηκε να κάνει λουτρό στον Νείλο, και οι υπηρέτριές της περπατούσαν δίπλα στον ποταμό. Εκείνη είδε το καλάθι μέσα στα καλάμια και αμέσως έστειλε τη δούλη της να το φέρει.+ 6 Όταν άνοιξε το καλάθι, είδε μέσα το παιδί και αυτό έκλαιγε. Τότε ένιωσε συμπόνια για αυτό, αλλά είπε: «Είναι παιδί Εβραίων». 7 Κατόπιν η αδελφή του είπε στην κόρη του Φαραώ: «Να πάω να φωνάξω μια γυναίκα που θηλάζει, μια Εβραία, για να σου θηλάσει το παιδί;» 8 Η κόρη του Φαραώ τής είπε: «Πήγαινε!» Αμέσως το κορίτσι πήγε και φώναξε τη μητέρα του παιδιού.+ 9 Τότε η κόρη του Φαραώ τής είπε: «Πάρε αυτό το παιδί μαζί σου και θήλαζέ το για εμένα και εγώ θα σου δίνω μισθό». Η γυναίκα λοιπόν πήρε το παιδί και το θήλαζε. 10 Όταν το παιδί μεγάλωσε, το έφερε στην κόρη του Φαραώ και έγινε γιος της.+ Εκείνη τον ονόμασε Μωυσή* και είπε: «Επειδή τον ανέσυρα από το νερό».+
11 Κάποια ημέρα, όταν πια ο Μωυσής ήταν ενήλικος,* βγήκε και πήγε στους αδελφούς του για να δει πόσο βαριά εργασία έκαναν,+ και παρατήρησε έναν Αιγύπτιο που χτυπούσε κάποιον Εβραίο, έναν από τους αδελφούς του. 12 Κοίταξε λοιπόν αριστερά και δεξιά και, μη βλέποντας κανέναν, σκότωσε τον Αιγύπτιο και τον έκρυψε στην άμμο.+
13 Βγήκε και την επόμενη ημέρα και είδε δύο Εβραίους να μαλώνουν. Είπε λοιπόν σε αυτόν που είχε άδικο: «Γιατί χτυπάς τον αδελφό σου;»+ 14 Τότε αυτός είπε: «Ποιος σε διόρισε άρχοντα και κριτή μας; Μήπως θέλεις να με σκοτώσεις, όπως σκότωσες και τον Αιγύπτιο;»+ Ο Μωυσής λοιπόν φοβήθηκε και είπε: «Σίγουρα το γεγονός μαθεύτηκε!»
15 Έπειτα το άκουσε και ο Φαραώ και αποπειράθηκε να σκοτώσει τον Μωυσή, αλλά εκείνος έσπευσε να φύγει μακριά του και πήγε να κατοικήσει στη γη Μαδιάμ.+ Εκεί κάθισε κοντά σε ένα πηγάδι. 16 Ο ιερέας της Μαδιάμ+ είχε εφτά κόρες, και αυτές ήρθαν να βγάλουν νερό για να γεμίσουν τις ποτίστρες και να ποτίσουν τα πρόβατα του πατέρα τους. 17 Αλλά ως συνήθως, ήρθαν οι βοσκοί και τις έδιωξαν. Τότε ο Μωυσής σηκώθηκε και βοήθησε* τις γυναίκες και πότισε τα πρόβατά τους. 18 Όταν γύρισαν σπίτι στον πατέρα τους τον Ραγουήλ,*+ εκείνος είπε έκπληκτος: «Πώς και γυρίσατε στο σπίτι τόσο γρήγορα σήμερα;» 19 Αυτές απάντησαν: «Κάποιος Αιγύπτιος+ μας προστάτεψε από τους βοσκούς, και μάλιστα μας έβγαλε νερό και πότισε τα πρόβατα». 20 Τότε εκείνος είπε στις κόρες του: «Και πού είναι τώρα ο άνθρωπος; Γιατί τον αφήσατε εκεί; Φωνάξτε τον να φάμε μαζί». 21 Έπειτα από αυτό, ο Μωυσής συμφώνησε να μείνει με τον Ραγουήλ και εκείνος του έδωσε για σύζυγο την κόρη του τη Σεπφώρα.+ 22 Αργότερα εκείνη γέννησε γιο και ο Μωυσής τον ονόμασε Γηρσώμ,*+ επειδή είπε: «Κατοίκησα ως ξένος σε ξένη γη».+
23 Έπειτα από πολύ καιρό,* πέθανε ο βασιλιάς της Αιγύπτου,+ αλλά οι Ισραηλίτες συνέχισαν να στενάζουν εξαιτίας της δουλείας και να κραυγάζουν με παράπονο, και η κραυγή που έβγαζαν για βοήθεια εξαιτίας της δουλείας ανέβαινε προς τον αληθινό Θεό.+ 24 Και ο Θεός άκουσε τον στεναγμό τους+ και θυμήθηκε τη διαθήκη που είχε κάνει με τον Αβραάμ, τον Ισαάκ και τον Ιακώβ.+ 25 Έτσι λοιπόν, ο Θεός έστρεψε το βλέμμα του στους Ισραηλίτες και έδωσε προσοχή.
3 Ο Μωυσής έγινε βοσκός στο κοπάδι του πεθερού του τού Ιοθόρ,+ του ιερέα της Μαδιάμ. Καθώς οδηγούσε τα πρόβατα στη δυτική πλευρά της ερήμου, έφτασε τελικά στο βουνό του αληθινού Θεού, το Χωρήβ.+ 2 Τότε εμφανίστηκε σε αυτόν άγγελος του Ιεχωβά μέσα σε φλόγα φωτιάς στο μέσο μιας βάτου.+ Καθώς ο Μωυσής κοίταζε, πρόσεξε ότι, αν και η βάτος φλεγόταν, δεν καιγόταν από τη φωτιά. 3 Είπε λοιπόν: «Ας πάω να δω από κοντά αυτό το παράξενο θέαμα, για να διαπιστώσω γιατί δεν καίγεται η βάτος». 4 Όταν ο Ιεχωβά Θεός είδε ότι ο Μωυσής πήγε κοντά για να κοιτάξει, του φώναξε από τη βάτο: «Μωυσή! Μωυσή!» Και αυτός είπε: «Ορίστε!» 5 Τότε του είπε: «Μην πλησιάζεις άλλο. Βγάλε τα σανδάλια σου από τα πόδια σου, επειδή ο τόπος όπου στέκεσαι είναι άγιος».
6 Στη συνέχεια είπε: «Εγώ είμαι ο Θεός του πατέρα σου, ο Θεός του Αβραάμ,+ ο Θεός του Ισαάκ+ και ο Θεός του Ιακώβ».+ Τότε ο Μωυσής έκρυψε το πρόσωπό του, επειδή φοβόταν να κοιτάξει τον αληθινό Θεό. 7 Και ο Ιεχωβά πρόσθεσε: «Ασφαλώς είδα την ταλαιπωρία του λαού μου στην Αίγυπτο και άκουσα την κραυγή που υψώνουν εξαιτίας των καταπιεστικών εργοδηγών τους. Γνωρίζω καλά πόσο υποφέρουν.+ 8 Θα κατεβώ για να τους σώσω από το χέρι των Αιγυπτίων+ και να τους ανεβάσω από εκείνη τη γη σε μια γη καλή και ευρύχωρη, σε μια γη όπου ρέει το γάλα και το μέλι,+ στην περιοχή των Χαναναίων, των Χετταίων, των Αμορραίων, των Φερεζαίων, των Ευαίων και των Ιεβουσαίων.+ 9 Και τώρα, δες! Η κραυγή του λαού του Ισραήλ έχει φτάσει σε εμένα και έχω επίσης δει πόσο σκληρά τους καταδυναστεύουν οι Αιγύπτιοι.+ 10 Τώρα λοιπόν, έλα! Θα σε στείλω στον Φαραώ και εσύ θα βγάλεις από την Αίγυπτο τον λαό μου, τους Ισραηλίτες».+
11 Ωστόσο, ο Μωυσής είπε στον αληθινό Θεό: «Ποιος είμαι εγώ που θα πάω στον Φαραώ και θα βγάλω τους Ισραηλίτες από την Αίγυπτο;» 12 Και εκείνος είπε: «Εγώ θα είμαι μαζί σου,+ και αυτό είναι για εσένα το σημείο ότι εγώ σε έστειλα: Αφού βγάλεις τον λαό από την Αίγυπτο, θα υπηρετήσετε* τον αληθινό Θεό σε αυτό το βουνό».+
13 Αλλά ο Μωυσής είπε στον αληθινό Θεό: «Ας υποθέσουμε ότι πηγαίνω στους Ισραηλίτες και τους λέω: “Ο Θεός των προπατόρων σας με έστειλε σε εσάς” και αυτοί μου λένε: “Ποιο είναι το όνομά του;”+ Τι πρέπει να τους πω;» 14 Τότε ο Θεός είπε στον Μωυσή: «Θα γίνω αυτό που επιλέγω* να γίνω».*+ Και πρόσθεσε: «Αυτό θα πεις στους Ισραηλίτες: “Ο Θα Γίνω με έστειλε σε εσάς”».+ 15 Κατόπιν ο Θεός είπε ξανά στον Μωυσή:
«Αυτό θα πεις στους Ισραηλίτες: “Ο Ιεχωβά ο Θεός των προπατόρων σας, ο Θεός του Αβραάμ,+ ο Θεός του Ισαάκ+ και ο Θεός του Ιακώβ,+ με έστειλε σε εσάς”. Αυτό είναι το όνομά μου παντοτινά+ και έτσι πρέπει να με θυμούνται από γενιά σε γενιά. 16 Πήγαινε τώρα και συγκέντρωσε τους πρεσβυτέρους του Ισραήλ και πες τους: “Ο Ιεχωβά ο Θεός των προπατόρων σας εμφανίστηκε σε εμένα, ο Θεός του Αβραάμ, του Ισαάκ και του Ιακώβ, και είπε: «Έχω στρέψει την προσοχή μου σε εσάς+ και σε ό,τι σας κάνουν στην Αίγυπτο. 17 Σας λέω λοιπόν: Θα σας απαλλάξω από την ταλαιπωρία+ που περνάτε στα χέρια των Αιγυπτίων και θα σας οδηγήσω στη γη των Χαναναίων, των Χετταίων, των Αμορραίων,+ των Φερεζαίων, των Ευαίων και των Ιεβουσαίων,+ σε μια γη όπου ρέει το γάλα και το μέλι»”.+
18 »Αυτοί θα ακούσουν οπωσδήποτε τη φωνή σου,+ και θα πας μαζί με τους πρεσβυτέρους του Ισραήλ στον βασιλιά της Αιγύπτου και πρέπει να του πείτε: “Ο Ιεχωβά, ο Θεός των Εβραίων,+ ήρθε σε επαφή μαζί μας. Γι’ αυτό, άφησέ μας, σε παρακαλούμε, να κάνουμε ταξίδι τριών ημερών στην έρημο για να θυσιάσουμε στον Ιεχωβά τον Θεό μας”.+ 19 Αλλά εγώ ξέρω καλά ότι ο βασιλιάς της Αιγύπτου δεν θα σας δώσει την άδεια να φύγετε, παρά μόνο αν τον εξαναγκάσει κραταιό χέρι.+ 20 Γι’ αυτό, θα απλώσω το χέρι μου και θα πλήξω την Αίγυπτο με όλες τις εκπληκτικές πράξεις που θα κάνω σε αυτήν, και έπειτα θα σας αφήσει να φύγετε.+ 21 Και θα κάνω να βρει αυτός ο λαός εύνοια στα μάτια των Αιγυπτίων· και όταν φύγετε, δεν πρόκειται να φύγετε με άδεια χέρια.+ 22 Κάθε γυναίκα θα ζητήσει από τη γειτόνισσά της και από τη γυναίκα που μένει στο σπίτι της ασημένια και χρυσά αντικείμενα, καθώς και ρούχα, και θα τα βάλετε πάνω στους γιους σας και στις κόρες σας· και θα λεηλατήσετε τους Αιγυπτίους».+
4 Ωστόσο, ο Μωυσής απάντησε: «Τι θα κάνω όμως αν δεν με πιστέψουν και δεν ακούσουν τη φωνή μου;+ Διότι θα πουν: “Δεν εμφανίστηκε σε εσένα ο Ιεχωβά”». 2 Τότε ο Ιεχωβά τού είπε: «Τι είναι αυτό που κρατάς στο χέρι σου;» Εκείνος απάντησε: «Ραβδί». 3 Κατόπιν του είπε: «Ρίξε το στο έδαφος». Το έριξε λοιπόν στο έδαφος και έγινε φίδι,+ και ο Μωυσής τραβήχτηκε μακριά του. 4 Τότε ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Άπλωσε το χέρι σου και πιάσε το από την ουρά». Άπλωσε λοιπόν το χέρι του και το έπιασε, και αυτό έγινε ραβδί στην παλάμη του. 5 Έπειτα ο Θεός είπε: «Έτσι θα πιστέψουν ότι ο Ιεχωβά, ο Θεός των προπατόρων τους, ο Θεός του Αβραάμ, ο Θεός του Ισαάκ και ο Θεός του Ιακώβ,+ εμφανίστηκε σε εσένα».+
6 Ο Ιεχωβά συνέχισε και του είπε: «Βάλε, σε παρακαλώ, το χέρι σου στον κόρφο σου». Έβαλε λοιπόν το χέρι του στον κόρφο του. Όταν το έβγαλε, τι να δει! Το χέρι του είχε γεμίσει λέπρα και ήταν λευκό σαν το χιόνι!+ 7 Έπειτα είπε: «Βάλε πάλι το χέρι σου στον κόρφο σου». Έβαλε λοιπόν πάλι το χέρι του στον κόρφο του. Όταν το έβγαλε, είχε ξαναγίνει όπως η υπόλοιπη σάρκα του! 8 Και ο Θεός είπε: «Αν δεν σε πιστέψουν ή δεν δώσουν προσοχή στο πρώτο σημείο, τότε οπωσδήποτε θα πειστούν από το δεύτερο σημείο.+ 9 Ωστόσο, αν δεν πιστέψουν ούτε σε αυτά τα δύο σημεία και δεν ακούσουν τη φωνή σου, τότε να πάρεις λίγο νερό από τον Νείλο Ποταμό και να το χύσεις στην ξηρά, και το νερό που θα πάρεις από τον Νείλο θα γίνει αίμα στην ξηρά».+
10 Ο Μωυσής είπε στον Ιεχωβά: «Συγχώρησέ με, Ιεχωβά, αλλά εγώ δεν έχω ευχέρεια λόγου—ούτε είχα στο παρελθόν ούτε απέκτησα από τότε που μίλησες στον υπηρέτη σου—διότι είμαι βραδύστομος* και βραδύγλωσσος».+ 11 Ο Ιεχωβά τού είπε: «Ποιος έφτιαξε στόμα για τους ανθρώπους ή ποιος τους κάνει να είναι άλαλοι, κουφοί, να βλέπουν καθαρά ή να είναι τυφλοί; Εγώ, ο Ιεχωβά, δεν το κάνω αυτό; 12 Πήγαινε, λοιπόν, και εγώ θα είμαι μαζί σου καθώς θα μιλάς* και θα σε διδάξω τι πρέπει να πεις».+ 13 Αλλά αυτός είπε: «Συγχώρησέ με, Ιεχωβά. Στείλε, σε παρακαλώ, όποιον άλλον θέλεις». 14 Τότε ο θυμός του Ιεχωβά άναψε εναντίον του Μωυσή και είπε: «Δεν έχεις τον αδελφό σου, τον Ααρών+ τον Λευίτη; Ξέρω ότι εκείνος μιλάει πολύ καλά. Μάλιστα έρχεται προς τα εδώ για να σε συναντήσει. Όταν σε δει, η καρδιά του θα χαρεί.+ 15 Μίλησέ του λοιπόν και πες του τι πρέπει να πει,*+ και εγώ θα είμαι μαζί σας καθώς θα μιλάτε+ και θα σας διδάξω τι πρέπει να κάνετε. 16 Εκείνος θα μιλάει εκ μέρους σου στον λαό και θα είναι ο εκπρόσωπός σου, και εσύ θα είσαι Θεός για εκείνον.*+ 17 Και θα πάρεις αυτό το ραβδί στο χέρι σου και θα εκτελέσεις τα σημεία με αυτό».+
18 Ο Μωυσής λοιπόν επέστρεψε στον Ιοθόρ τον πεθερό του+ και του είπε: «Άφησέ με, σε παρακαλώ, να γυρίσω πίσω στους αδελφούς μου που βρίσκονται στην Αίγυπτο, για να δω αν είναι ακόμη ζωντανοί». Και ο Ιοθόρ είπε στον Μωυσή: «Πήγαινε με ειρήνη». 19 Έπειτα ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή, στη Μαδιάμ: «Πήγαινε, γύρισε πίσω στην Αίγυπτο, επειδή όλοι εκείνοι που ήθελαν να σε σκοτώσουν* έχουν πεθάνει».+
20 Τότε ο Μωυσής πήρε τη σύζυγό του και τους γιους του και τους ανέβασε σε ένα γαϊδούρι και ξεκίνησε για τη γη της Αιγύπτου. Επίσης, ο Μωυσής πήρε στο χέρι του το ραβδί του αληθινού Θεού. 21 Κατόπιν ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Αφού επιστρέψεις στην Αίγυπτο, φρόντισε να εκτελέσεις ενώπιον του Φαραώ όλα τα θαύματα που σου έδωσα τη δύναμη να κάνεις.+ Εγώ όμως θα αφήσω την καρδιά του να πεισμώσει,+ και δεν θα επιτρέψει να φύγει ο λαός.+ 22 Πρέπει να πεις στον Φαραώ: “Αυτό λέει ο Ιεχωβά: «Ο Ισραήλ είναι ο γιος μου, ο πρωτότοκός μου.+ 23 Σου λέω λοιπόν: Άφησε τον γιο μου να φύγει για να με υπηρετήσει. Αλλά αν αρνηθείς να τον αφήσεις, εγώ θα θανατώσω τον γιο σου, τον πρωτότοκό σου»”».+
24 Καθ’ οδόν, σε κάποιο κατάλυμα, τον συνάντησε ο Ιεχωβά+ και ήθελε να τον θανατώσει.+ 25 Τελικά, η Σεπφώρα+ πήρε έναν πυρόλιθο* και έκανε περιτομή στον γιο της και έριξε την ακροβυστία του στα πόδια του και είπε: «Επειδή είσαι γαμπρός αίματος για εμένα». 26 Έτσι λοιπόν, Αυτός τον άφησε. Εξαιτίας της περιτομής είπε σε εκείνη την περίπτωση η Σεπφώρα «γαμπρός αίματος».
27 Κατόπιν ο Ιεχωβά είπε στον Ααρών: «Πήγαινε στην έρημο για να συναντήσεις τον Μωυσή».+ Εκείνος λοιπόν πήγε και τον συνάντησε στο βουνό του αληθινού Θεού+ και τον χαιρέτησε φιλώντας τον. 28 Και ο Μωυσής είπε στον Ααρών όλα τα λόγια του Ιεχωβά, ο οποίος τον είχε στείλει,+ και όλα τα σημεία που τον είχε διατάξει να κάνει.+ 29 Έπειτα ο Μωυσής και ο Ααρών πήγαν και συγκέντρωσαν όλους τους πρεσβυτέρους των Ισραηλιτών.+ 30 Ο Ααρών τούς είπε όλα τα λόγια που είχε πει ο Ιεχωβά στον Μωυσή και εκτέλεσε τα σημεία+ μπροστά στα μάτια του λαού. 31 Τότε ο λαός πίστεψε.+ Όταν άκουσαν ότι ο Ιεχωβά είχε στρέψει την προσοχή του στους Ισραηλίτες+ και ότι είχε δει την ταλαιπωρία τους,+ έπεσαν κάτω και προσκύνησαν.
5 Στη συνέχεια, ο Μωυσής και ο Ααρών πήγαν στον Φαραώ και του είπαν: «Αυτό λέει ο Ιεχωβά, ο Θεός του Ισραήλ: “Άφησε τον λαό μου να φύγει, ώστε να κάνει γιορτή για εμένα στην έρημο”». 2 Αλλά ο Φαραώ είπε: «Ποιος είναι ο Ιεχωβά+ για να υπακούσω στη φωνή του και να αφήσω τον Ισραήλ να φύγει;+ Δεν γνωρίζω καθόλου τον Ιεχωβά ούτε και θα αφήσω τον Ισραήλ να φύγει».+ 3 Αλλά εκείνοι είπαν: «Ο Θεός των Εβραίων ήρθε σε επαφή μαζί μας. Σε παρακαλούμε, άφησέ μας να κάνουμε ταξίδι τριών ημερών στην έρημο για να θυσιάσουμε στον Ιεχωβά τον Θεό μας.+ Διαφορετικά, θα μας τιμωρήσει με επιδημία ή με σπαθί». 4 Ο βασιλιάς της Αιγύπτου τούς απάντησε: «Για ποιον λόγο, Μωυσή και Ααρών, θέλετε να πάρετε τον λαό από την εργασία του; Γυρίστε πίσω στις δουλειές* σας!»+ 5 Και ο Φαραώ συνέχισε: «Δείτε πόσο πολύς είναι ο λαός σας στη χώρα, και εσείς θέλετε να τους σταματήσετε από τις δουλειές τους».
6 Την ίδια ημέρα, ο Φαραώ έδωσε στους εργοδηγούς και στους επιστάτες που είχαν στην επίβλεψή τους την εξής διαταγή: 7 «Δεν θα δίνετε πια άχυρο στον λαό για να φτιάχνει πλίνθους.+ Ας πηγαίνουν να το μαζεύουν μόνοι τους. 8 Θα συνεχίσετε όμως να απαιτείτε να φτιάχνουν την ίδια ποσότητα πλίνθων όπως προηγουμένως. Μην τη μειώσετε καθόλου, γιατί χαλάρωσαν.* Γι’ αυτό φωνάζουν: “Θέλουμε να φύγουμε, θέλουμε να θυσιάσουμε στον Θεό μας!” 9 Βάλτε τους να δουλεύουν πιο σκληρά για να είναι συνέχεια απασχολημένοι, και έτσι δεν θα δίνουν προσοχή σε ψέματα».
10 Έτσι λοιπόν, οι εργοδηγοί+ και οι επιστάτες βγήκαν και είπαν στον λαό: «Να τι είπε ο Φαραώ: “Δεν θα σας ξαναδώσω άχυρο. 11 Να πηγαίνετε και να το μαζεύετε μόνοι σας οπουδήποτε μπορείτε να το βρείτε, αλλά η εργασία σας δεν θα μειωθεί καθόλου”». 12 Τότε ο λαός διασκορπίστηκε σε όλη τη γη της Αιγύπτου για να μαζέψει καλαμιά αντί για άχυρο. 13 Και οι εργοδηγοί τούς πίεζαν διαρκώς, λέγοντας: «Πρέπει ο καθένας σας να τελειώνει την εργασία του κάθε ημέρα, όπως και τότε που σας δίναμε άχυρο». 14 Επίσης, οι επιστάτες των Ισραηλιτών, τους οποίους είχαν διορίσει υπευθύνους τους οι εργοδηγοί του Φαραώ, ξυλοκοπήθηκαν.+ Τους ρώτησαν: «Γιατί δεν φτιάξατε την ποσότητα των πλίνθων που φτιάχνατε ως τώρα; Και χθες συνέβη αυτό και σήμερα».
15 Πήγαν λοιπόν οι επιστάτες των Ισραηλιτών και παραπονέθηκαν στον Φαραώ, λέγοντας: «Γιατί μεταχειρίζεσαι έτσι τους υπηρέτες σου; 16 Δεν δίνουν άχυρο στους υπηρέτες σου και όμως μας λένε: “Φτιάξτε πλίνθους!” Οι υπηρέτες σου ξυλοκοπούνται ενώ φταίνε οι άνθρωποί σου». 17 Αλλά εκείνος είπε: «Χαλαρώσατε, χαλαρώσατε!*+ Γι’ αυτό λέτε: “Θέλουμε να φύγουμε, θέλουμε να θυσιάσουμε στον Ιεχωβά”.+ 18 Φύγετε τώρα, γυρίστε στη δουλειά σας! Δεν θα σας δίνεται άχυρο, αλλά εσείς πρέπει να συνεχίσετε να φτιάχνετε την καθορισμένη ποσότητα πλίνθων».
19 Τότε οι επιστάτες των Ισραηλιτών αντιλήφθηκαν ότι βρίσκονταν σε άσχημη θέση, εξαιτίας της διαταγής: «Δεν πρέπει να μειώσετε καθόλου την καθημερινή ποσότητα των πλίνθων που φτιάχνετε». 20 Βγαίνοντας από τον Φαραώ, συναντήθηκαν με τον Μωυσή και τον Ααρών, οι οποίοι στέκονταν εκεί για να τους συναντήσουν. 21 Αμέσως τους είπαν: «Ο Ιεχωβά να σας δει και να κρίνει, επειδή κάνατε τον Φαραώ και τους υπηρέτες του να μας μισήσουν* και βάλατε σπαθί στο χέρι τους για να μας σκοτώσουν».+ 22 Τότε ο Μωυσής στράφηκε στον Ιεχωβά και είπε: «Ιεχωβά, γιατί ταλαιπωρείς αυτόν τον λαό; Για ποιον λόγο με έστειλες; 23 Από τότε που εμφανίστηκα στον Φαραώ για να μιλήσω στο όνομά σου,+ εκείνος μεταχειρίζεται χειρότερα αυτόν τον λαό+ και παρ’ όλα αυτά εσύ δεν έσωσες τον λαό σου».+
6 Είπε λοιπόν ο Ιεχωβά στον Μωυσή: «Τώρα θα δεις τι θα κάνω στον Φαραώ.+ Κραταιό χέρι θα τον αναγκάσει να τους αφήσει να φύγουν και κραταιό χέρι θα τον αναγκάσει να τους διώξει από τη γη του».+
2 Τότε ο Θεός είπε στον Μωυσή: «Εγώ είμαι ο Ιεχωβά. 3 Και εμφανιζόμουν στον Αβραάμ, στον Ισαάκ και στον Ιακώβ ως Θεός Παντοδύναμος,+ αλλά όσον αφορά το όνομά μου, Ιεχωβά,+ δεν έκανα τον εαυτό μου γνωστό σε αυτούς.+ 4 Επίσης θέσπισα τη διαθήκη μου με αυτούς για να τους δώσω τη γη Χαναάν, τη γη στην οποία έζησαν ως ξένοι.+ 5 Τώρα άκουσα εγώ ο ίδιος τον στεναγμό του λαού του Ισραήλ, τον οποίο οι Αιγύπτιοι κρατούν υπόδουλο, και θυμήθηκα τη διαθήκη μου.+
6 »Γι’ αυτό, πες στους Ισραηλίτες: “Εγώ είμαι ο Ιεχωβά, και θα σας απαλλάξω από τα βάρη των Αιγυπτίων και θα σας ελευθερώσω από την υποδούλωση σε αυτούς+ και θα σας ανακτήσω με απλωμένο* βραχίονα εκτελώντας μεγάλες κρίσεις.+ 7 Θα σας κάνω λαό μου και θα είμαι ο Θεός σας,+ και εσείς οπωσδήποτε θα γνωρίσετε ότι εγώ είμαι ο Ιεχωβά ο Θεός σας που σας απαλλάσσει από τα βάρη της Αιγύπτου. 8 Και θα σας φέρω στη γη την οποία ορκίστηκα* να δώσω στον Αβραάμ, στον Ισαάκ και στον Ιακώβ· και θα σας τη δώσω να την έχετε στην κατοχή σας.+ Εγώ είμαι ο Ιεχωβά”».+
9 Αργότερα ο Μωυσής μετέφερε αυτό το άγγελμα στους Ισραηλίτες, αλλά εκείνοι δεν τον άκουσαν λόγω της αποθάρρυνσής τους και της σκληρής δουλείας.+
10 Τότε ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: 11 «Πήγαινε και πες στον Φαραώ, τον βασιλιά της Αιγύπτου, να αφήσει τους Ισραηλίτες να φύγουν από τη γη του». 12 Ωστόσο, ο Μωυσής αποκρίθηκε στον Ιεχωβά: «Αφού δεν με άκουσαν οι Ισραηλίτες,+ πώς είναι δυνατόν να με ακούσει ο Φαραώ, εφόσον μάλιστα έχω πρόβλημα στην ομιλία;»*+ 13 Αλλά ο Ιεχωβά είπε ξανά στον Μωυσή και στον Ααρών ποιες εντολές να δώσουν στους Ισραηλίτες και στον Φαραώ, τον βασιλιά της Αιγύπτου, προκειμένου να βγάλουν τους Ισραηλίτες από τη γη της Αιγύπτου.
14 Αυτοί είναι οι κεφαλές του οίκου των πατέρων τους: Οι γιοι του Ρουβήν, του πρωτοτόκου του Ισραήλ,+ ήταν ο Ανώχ, ο Φαλλού, ο Εσρών και ο Χαρμί.+ Αυτές είναι οι οικογένειες του Ρουβήν.
15 Οι γιοι του Συμεών ήταν ο Ιεμουήλ, ο Ιαμίν, ο Οχάδ, ο Ιαχίν, ο Ζωάρ και ο Σιαούλ, ο γιος μιας Χαναναίας.+ Αυτές είναι οι οικογένειες του Συμεών.
16 Αυτά είναι τα ονόματα των γιων του Λευί,+ σύμφωνα με την οικογενειακή τους γραμμή: Γηρσών, Καάθ και Μεραρί.+ Η διάρκεια της ζωής του Λευί ήταν 137 χρόνια.
17 Οι γιοι του Γηρσών ήταν ο Λιβνί και ο Σιμεΐ, σύμφωνα με τις οικογένειές τους.+
18 Οι γιοι του Καάθ ήταν ο Αμράμ, ο Ισαάρ, ο Χεβρών και ο Οζιήλ.+ Η διάρκεια της ζωής του Καάθ ήταν 133 χρόνια.
19 Οι γιοι του Μεραρί ήταν ο Μααλί και ο Μουσί.
Αυτές ήταν οι οικογένειες των Λευιτών, σύμφωνα με την οικογενειακή τους γραμμή.+
20 Ο Αμράμ πήρε για σύζυγό του την Ιωχαβέδ, την αδελφή του πατέρα του.+ Εκείνη του γέννησε τον Ααρών και τον Μωυσή.+ Η διάρκεια της ζωής του Αμράμ ήταν 137 χρόνια.
21 Οι γιοι του Ισαάρ ήταν ο Κορέ,+ ο Νεφέγ και ο Ζιχρί.
22 Οι γιοι του Οζιήλ ήταν ο Μισαήλ, ο Ελζαφάν+ και ο Σιθρί.
23 Ο Ααρών πήρε για σύζυγό του την Ελισέβα, κόρη του Αμμιναδάβ και αδελφή του Ναασών.+ Εκείνη του γέννησε τον Ναδάβ, τον Αβιού, τον Ελεάζαρ και τον Ιθάμαρ.+
24 Οι γιοι του Κορέ ήταν ο Ασσίρ, ο Ελκανά και ο Αβιασάφ.+ Αυτές ήταν οι οικογένειες των Κορεϊτών.+
25 Ο Ελεάζαρ,+ ο γιος του Ααρών, πήρε για σύζυγό του μια από τις κόρες του Φουτιήλ. Εκείνη του γέννησε τον Φινεές.+
Αυτοί είναι οι κεφαλές των πατρικών οίκων των Λευιτών, σύμφωνα με τις οικογένειές τους.+
26 Αυτός είναι ο Ααρών και ο Μωυσής, στους οποίους ο Ιεχωβά είπε: «Βγάλτε τον λαό του Ισραήλ από τη γη της Αιγύπτου κατά ομάδες».*+ 27 Αυτοί ήταν που μίλησαν στον Φαραώ, τον βασιλιά της Αιγύπτου, για να βγάλουν τον λαό του Ισραήλ από την Αίγυπτο. Ήταν αυτός ο Μωυσής και ο Ααρών.+
28 Εκείνη την ημέρα που ο Ιεχωβά μίλησε στον Μωυσή στη γη της Αιγύπτου, 29 ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Εγώ είμαι ο Ιεχωβά. Πες στον Φαραώ, τον βασιλιά της Αιγύπτου, όλα όσα σου λέω». 30 Τότε ο Μωυσής είπε ενώπιον του Ιεχωβά: «Αφού εγώ έχω πρόβλημα στην ομιλία,* πώς είναι δυνατόν να με ακούσει ο Φαραώ;»+
7 Έπειτα, ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Εγώ σε έχω κάνει σαν Θεό* για τον Φαραώ, και ο Ααρών ο αδελφός σου θα γίνει ο προφήτης σου.+ 2 Εσύ πρέπει να επαναλάβεις όλα όσα σε διατάξω, και ο Ααρών ο αδελφός σου θα μιλήσει στον Φαραώ, και εκείνος θα αφήσει τους Ισραηλίτες να φύγουν από τη γη του. 3 Εγώ όμως θα αφήσω την καρδιά του Φαραώ να πεισμώσει+ και θα πληθύνω τα σημεία μου και τα θαύματά μου στη γη της Αιγύπτου.+ 4 Αλλά ο Φαραώ δεν θα σας ακούσει, και εγώ θα βάλω το χέρι μου πάνω στην Αίγυπτο και θα βγάλω τα πλήθη μου,* τον λαό μου, τους Ισραηλίτες, από τη γη της Αιγύπτου εκτελώντας μεγάλες κρίσεις.+ 5 Και οι Αιγύπτιοι οπωσδήποτε θα γνωρίσουν ότι εγώ είμαι ο Ιεχωβά+ όταν απλώσω το χέρι μου εναντίον της Αιγύπτου και βγάλω τους Ισραηλίτες από ανάμεσά τους». 6 Ο Μωυσής και ο Ααρών έκαναν ό,τι τους είχε διατάξει ο Ιεχωβά. Έκαναν έτσι ακριβώς. 7 Ο Μωυσής ήταν 80 χρονών και ο Ααρών 83 χρονών όταν μίλησαν στον Φαραώ.+
8 Ο Ιεχωβά, τώρα, είπε στον Μωυσή και στον Ααρών: 9 «Αν ο Φαραώ σάς πει: “Κάντε κάποιο θαύμα”, τότε πες στον Ααρών: “Πάρε το ραβδί σου και ρίξε το κάτω μπροστά στον Φαραώ”. Αυτό θα γίνει μεγάλο φίδι».+ 10 Έτσι λοιπόν, ο Μωυσής και ο Ααρών πήγαν στον Φαραώ και έκαναν ακριβώς ό,τι είχε διατάξει ο Ιεχωβά. Ο Ααρών έριξε κάτω το ραβδί του μπροστά στον Φαραώ και στους υπηρέτες του και αυτό έγινε μεγάλο φίδι. 11 Ωστόσο, ο Φαραώ κάλεσε τους σοφούς και αυτούς που κάνουν μαγγανείες, και οι μάγοι ιερείς της Αιγύπτου+ έκαναν και αυτοί το ίδιο με τα μαγικά τους.*+ 12 Ο καθένας έριξε κάτω το ραβδί του, και αυτά έγιναν μεγάλα φίδια· αλλά το ραβδί του Ααρών κατάπιε τα δικά τους ραβδιά. 13 Εντούτοις, η καρδιά του Φαραώ πείσμωσε+ και αυτός δεν τους άκουσε, ακριβώς όπως είχε πει ο Ιεχωβά.
14 Κατόπιν ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Η καρδιά του Φαραώ δεν ανταποκρίνεται.+ Αρνήθηκε να αφήσει τον λαό να φύγει. 15 Πήγαινε στον Φαραώ το πρωί. Αυτός θα βγει για να πάει στον Νείλο Ποταμό. Εσύ λοιπόν πρέπει να σταθείς για να τον συναντήσεις στην όχθη του ποταμού· και πάρε στο χέρι σου το ραβδί που μετατράπηκε σε φίδι.+ 16 Και θα του πεις: “Ο Ιεχωβά, ο Θεός των Εβραίων, με στέλνει σε εσένα+ και λέει: «Άφησε τον λαό μου να φύγει για να με υπηρετήσει στην έρημο», αλλά εσύ δεν υπάκουσες ως τώρα. 17 Να τι λέει ο Ιεχωβά: «Από αυτό θα γνωρίσεις ότι εγώ είμαι ο Ιεχωβά.+ Δες! Χτυπώ το νερό του Νείλου Ποταμού με το ραβδί που είναι στο χέρι μου, και αυτό θα μετατραπεί σε αίμα. 18 Και τα ψάρια που είναι στον Νείλο θα ψοφήσουν και ο Νείλος θα μυρίζει απαίσια και οι Αιγύπτιοι δεν θα μπορούν να πιουν νερό από τον Νείλο»”».
19 Έπειτα ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Πες στον Ααρών: “Πάρε το ραβδί στο χέρι σου και άπλωσέ το πάνω από τα νερά της Αιγύπτου,+ πάνω από τους ποταμούς, τα κανάλια,* τα έλη+ και όλες τις δεξαμενές νερού που υπάρχουν σε αυτήν, ώστε να γίνουν αίμα”. Θα υπάρχει αίμα σε όλη τη γη της Αιγύπτου, ακόμη και μέσα στα ξύλινα και στα πέτρινα δοχεία». 20 Αμέσως ο Μωυσής και ο Ααρών έκαναν ακριβώς ό,τι είχε διατάξει ο Ιεχωβά. Αυτός σήκωσε το ραβδί και χτύπησε το νερό του Νείλου Ποταμού μπροστά στα μάτια του Φαραώ και των υπηρετών του, και όλο το νερό του ποταμού μετατράπηκε σε αίμα.+ 21 Και τα ψάρια που ήταν στον ποταμό ψόφησαν+ και ο ποταμός άρχισε να μυρίζει απαίσια, και οι Αιγύπτιοι δεν μπορούσαν να πιουν νερό από τον Νείλο,+ και υπήρχε αίμα σε όλη τη γη της Αιγύπτου.
22 Ωστόσο, το ίδιο έκαναν και οι μάγοι ιερείς της Αιγύπτου με τις απόκρυφες τέχνες τους,+ ώστε η καρδιά του Φαραώ συνέχισε να είναι πεισματική, και αυτός δεν τους άκουσε, ακριβώς όπως είχε πει ο Ιεχωβά.+ 23 Ύστερα, ο Φαραώ γύρισε στην κατοικία του και δεν έδωσε σημασία ούτε και σε αυτό. 24 Όλοι οι Αιγύπτιοι έσκαβαν γύρω από τον Νείλο για να βρουν πόσιμο νερό, επειδή δεν μπορούσαν να πιουν το νερό του Νείλου. 25 Και πέρασαν εφτά ολόκληρες ημέρες από τότε που ο Ιεχωβά έπληξε τον Νείλο.
8 Κατόπιν ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Πήγαινε στον Φαραώ και πες του: “Αυτό λέει ο Ιεχωβά: «Άφησε τον λαό μου να φύγει για να με υπηρετήσει.+ 2 Αν και πάλι αρνηθείς να τους αφήσεις να φύγουν, θα πλήξω ολόκληρη την περιοχή σου με βατράχους.+ 3 Ο Νείλος Ποταμός θα γεμίσει βατράχους, οι οποίοι θα ανεβούν και θα μπουν μέσα στην κατοικία σου, μέσα στο υπνοδωμάτιό σου, πάνω στο κρεβάτι σου, μέσα στα σπίτια των υπηρετών σου και πάνω στον λαό σου, μέσα στους φούρνους σου και μέσα στις σκάφες* που έχεις για ζύμωμα.+ 4 Πάνω σου, πάνω στον λαό σου και πάνω σε όλους τους υπηρέτες σου θα ανεβούν οι βάτραχοι»”».
5 Αργότερα ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Πες στον Ααρών: “Άπλωσε το χέρι στο οποίο κρατάς το ραβδί σου πάνω από τους ποταμούς, τα κανάλια του Νείλου και τα έλη, και κάνε τους βατράχους να ανεβούν πάνω στη γη της Αιγύπτου”». 6 Ο Ααρών λοιπόν άπλωσε το χέρι του πάνω από τα νερά της Αιγύπτου και οι βάτραχοι άρχισαν να ανεβαίνουν και να καλύπτουν τη γη της Αιγύπτου. 7 Αλλά το ίδιο κατάφεραν και οι μάγοι ιερείς με τις απόκρυφες τέχνες τους και έκαναν και αυτοί να ανεβούν βάτραχοι πάνω στη γη της Αιγύπτου.+ 8 Τότε ο Φαραώ κάλεσε τον Μωυσή και τον Ααρών και είπε: «Ικετεύστε τον Ιεχωβά να απομακρύνει τους βατράχους από εμένα και τον λαό μου,+ επειδή είμαι διατεθειμένος να αφήσω τον λαό να φύγει για να θυσιάσει στον Ιεχωβά». 9 Τότε ο Μωυσής είπε στον Φαραώ: «Ας μου πεις εσύ πότε θα ήθελες να κάνω ικεσία για να απομακρυνθούν οι βάτραχοι από εσένα, τους υπηρέτες σου, τον λαό σου και τις κατοικίες σου. Μόνο στον Νείλο Ποταμό θα απομείνουν». 10 Οπότε εκείνος είπε: «Αύριο». Ο Μωυσής λοιπόν αποκρίθηκε: «Θα γίνει αυτό που είπες, ώστε να γνωρίσεις ότι δεν υπάρχει κανείς σαν τον Ιεχωβά τον Θεό μας.+ 11 Οι βάτραχοι θα φύγουν από εσένα, τις κατοικίες σου, τους υπηρέτες σου και τον λαό σου. Θα απομείνουν μόνο στον Νείλο».+
12 Ο Μωυσής και ο Ααρών λοιπόν έφυγαν από τον Φαραώ, και ο Μωυσής ικέτευσε τον Ιεχωβά να απομακρυνθούν οι βάτραχοι που Εκείνος είχε φέρει πάνω στον Φαραώ.+ 13 Τότε ο Ιεχωβά έκανε αυτό που ζήτησε ο Μωυσής, και οι βάτραχοι ψόφησαν στα σπίτια, στις αυλές και στους αγρούς. 14 Τους μάζευαν σε αμέτρητους σωρούς και ο τόπος μύριζε απαίσια. 15 Όταν ο Φαραώ είδε ότι απαλλάχτηκαν από την πληγή, σκλήρυνε την καρδιά του+ και αρνήθηκε να τους ακούσει, ακριβώς όπως είχε πει ο Ιεχωβά.
16 Ο Ιεχωβά λοιπόν είπε στον Μωυσή: «Πες στον Ααρών: “Άπλωσε το ραβδί σου και χτύπησε το χώμα της γης και αυτό θα γίνει σκνίπες σε όλη τη γη της Αιγύπτου”». 17 Έτσι και έκαναν. Ο Ααρών άπλωσε το χέρι στο οποίο κρατούσε το ραβδί του και χτύπησε το χώμα της γης και οι σκνίπες ήρθαν πάνω σε ανθρώπους και ζώα. Όλο το χώμα έγινε σκνίπες σε ολόκληρη τη γη της Αιγύπτου.+ 18 Οι μάγοι ιερείς προσπάθησαν και αυτοί να βγάλουν σκνίπες με τις απόκρυφες τέχνες τους,+ αλλά δεν μπόρεσαν. Και οι σκνίπες ήρθαν πάνω σε ανθρώπους και ζώα. 19 Οι μάγοι ιερείς λοιπόν είπαν στον Φαραώ: «Είναι το δάχτυλο του Θεού!»+ Αλλά η καρδιά του Φαραώ συνέχισε να είναι πεισματική, και αυτός δεν τους άκουσε, ακριβώς όπως είχε πει ο Ιεχωβά.
20 Τότε ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Σήκω νωρίς το πρωί και στάσου μπροστά στον Φαραώ. Αυτός θα βγει για να πάει στον ποταμό. Πρέπει λοιπόν να του πεις: “Αυτό είπε ο Ιεχωβά: «Άφησε τον λαό μου να φύγει για να με υπηρετήσει. 21 Αν όμως δεν τους αφήσεις να φύγουν, εγώ θα στείλω αλογόμυγες* πάνω σε εσένα, στους υπηρέτες σου, στον λαό σου και στις κατοικίες σου· και τα σπίτια της Αιγύπτου θα γεμίσουν αλογόμυγες που θα καλύψουν ακόμη και το έδαφος στο οποίο στέκονται αυτοί.* 22 Εκείνη την ημέρα θα εξαιρέσω οπωσδήποτε τη γη Γεσέν, στην οποία κατοικεί ο λαός μου. Εκεί δεν θα υπάρχουν αλογόμυγες,+ και από αυτό θα γνωρίσεις ότι εγώ, ο Ιεχωβά, βρίσκομαι εδώ σε αυτή τη χώρα.+ 23 Και θα κάνω διάκριση ανάμεσα στον λαό μου και στον λαό σου. Αυτό το σημείο θα εκτελεστεί αύριο»”».
24 Έτσι και έκανε ο Ιεχωβά, και μεγάλα σμήνη από αλογόμυγες άρχισαν να εισβάλλουν στην κατοικία του Φαραώ και στις κατοικίες των υπηρετών του και σε όλη τη γη της Αιγύπτου.+ Η γη καταστράφηκε από τις αλογόμυγες.+ 25 Τελικά, ο Φαραώ κάλεσε τον Μωυσή και τον Ααρών και είπε: «Πηγαίνετε, θυσιάστε στον Θεό σας κάπου μέσα στη χώρα». 26 Ωστόσο, ο Μωυσής είπε: «Δεν είναι σωστό να γίνει αυτό, επειδή η θυσία που θα κάνουμε στον Ιεχωβά τον Θεό μας είναι απεχθής στους Αιγυπτίους.+ Αν θυσιάζαμε κάτι απεχθές μπροστά στα μάτια των Αιγυπτίων, δεν θα μας λιθοβολούσαν; 27 Θα κάνουμε ταξίδι τριών ημερών στην έρημο και εκεί θα θυσιάσουμε στον Ιεχωβά τον Θεό μας, ακριβώς όπως μας έχει πει».+
28 Είπε λοιπόν ο Φαραώ: «Θα σας αφήσω να φύγετε για να θυσιάσετε στον Ιεχωβά τον Θεό σας στην έρημο. Μόνο μην πάτε πολύ μακριά. Κάντε ικεσία για χάρη μου».+ 29 Τότε ο Μωυσής είπε: «Δες! Φεύγω τώρα, και θα κάνω ικεσία στον Ιεχωβά και αύριο οι αλογόμυγες θα απομακρυνθούν από τον Φαραώ, τους υπηρέτες του και τον λαό του. Αλλά ας μη μας κοροϊδέψει πάλι* ο Φαραώ και αρνηθεί να αφήσει τον λαό να φύγει για να θυσιάσει στον Ιεχωβά».+ 30 Έπειτα ο Μωυσής έφυγε από τον Φαραώ και έκανε ικεσία στον Ιεχωβά.+ 31 Ο Ιεχωβά λοιπόν ενήργησε σύμφωνα με τα λόγια του Μωυσή και οι αλογόμυγες απομακρύνθηκαν από τον Φαραώ, τους υπηρέτες του και τον λαό του. Δεν έμεινε ούτε μία. 32 Ωστόσο, ο Φαραώ σκλήρυνε ξανά την καρδιά του και δεν άφησε τον λαό να φύγει.
9 Είπε λοιπόν ο Ιεχωβά στον Μωυσή: «Πήγαινε στον Φαραώ και πες του: “Αυτό είπε ο Ιεχωβά, ο Θεός των Εβραίων: «Άφησε τον λαό μου να φύγει για να με υπηρετήσει.+ 2 Αν όμως αρνείσαι να τους αφήσεις να φύγουν και εξακολουθείς να τους κρατάς, 3 τότε το χέρι του Ιεχωβά+ θα πέσει πάνω στα ζωντανά σου στον αγρό. Πάνω στα άλογα, στα γαϊδούρια, στις καμήλες, στα βόδια και στα γιδοπρόβατα θα έρθει καταστροφική πληγή.+ 4 Και ο Ιεχωβά θα κάνει οπωσδήποτε διάκριση ανάμεσα στα ζωντανά του Ισραήλ και στα ζωντανά της Αιγύπτου και ούτε ένα από όσα ανήκουν στους Ισραηλίτες δεν θα ψοφήσει»”».+ 5 Επιπλέον, ο Ιεχωβά όρισε συγκεκριμένο χρόνο, λέγοντας: «Αύριο θα το κάνει αυτό ο Ιεχωβά στη χώρα».
6 Και ο Ιεχωβά το έκανε αυτό ακριβώς την επόμενη ημέρα και κάθε είδους ζωντανά της Αιγύπτου άρχισαν να ψοφούν,+ αλλά κανένα από τα ζωντανά του Ισραήλ δεν ψόφησε. 7 Όταν ο Φαραώ ρώτησε να μάθει, διαπίστωσε ότι ούτε ένα από τα ζωντανά του Ισραήλ δεν είχε ψοφήσει. Παρ’ όλα αυτά, η καρδιά του συνέχισε να μην ανταποκρίνεται και εκείνος δεν άφησε τον λαό να φύγει.+
8 Έπειτα ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή και στον Ααρών: «Γεμίστε και τις δύο χούφτες σας με καπνιά από καμίνι, και ο Μωυσής θα τη σκορπίσει στον αέρα μπροστά στον Φαραώ. 9 Αυτή θα γίνει σκόνη πάνω σε όλη τη γη της Αιγύπτου και θα μετατραπεί σε μεγάλα ελκώδη σπυριά πάνω σε ανθρώπους και ζώα σε όλη τη γη της Αιγύπτου».
10 Πήραν λοιπόν καπνιά από ένα καμίνι και στάθηκαν μπροστά στον Φαραώ, και ο Μωυσής τη σκόρπισε στον αέρα και αυτή μετατράπηκε σε μεγάλα ελκώδη σπυριά που εμφανίστηκαν πάνω σε ανθρώπους και ζώα. 11 Οι μάγοι ιερείς δεν μπορούσαν να σταθούν μπροστά στον Μωυσή, επειδή είχαν βγάλει και αυτοί μεγάλα σπυριά, όπως όλοι οι Αιγύπτιοι.+ 12 Αλλά ο Ιεχωβά άφησε την καρδιά του Φαραώ να πεισμώσει και αυτός δεν τους άκουσε, ακριβώς όπως είχε πει ο Ιεχωβά στον Μωυσή.+
13 Κατόπιν ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Σήκω νωρίς το πρωί και στάσου μπροστά στον Φαραώ και πες του: “Αυτό είπε ο Ιεχωβά, ο Θεός των Εβραίων: «Άφησε τον λαό μου να φύγει για να με υπηρετήσει. 14 Διότι τώρα θα στρέψω όλα τα χτυπήματά μου πάνω στην καρδιά σου, πάνω στους υπηρέτες σου και πάνω στον λαό σου, ώστε να γνωρίσεις ότι δεν υπάρχει κανείς σαν εμένα σε ολόκληρη τη γη.+ 15 Θα μπορούσα ήδη να είχα απλώσει το χέρι μου για να χτυπήσω εσένα και τον λαό σου με καταστροφική πληγή, και θα είχες εξαφανιστεί* από τη γη. 16 Αλλά σε κράτησα στη ζωή γι’ αυτόν ακριβώς τον λόγο: για να σου δείξω τη δύναμή μου και να κάνω να διακηρυχτεί το όνομά μου σε όλη τη γη.+ 17 Ακόμη λοιπόν συμπεριφέρεσαι αλαζονικά εναντίον του λαού μου και δεν τους αφήνεις να φύγουν; 18 Δες! Αύριο, περίπου αυτή την ώρα, εγώ θα κάνω να βρέξει πολύ μεγάλο χαλάζι, τέτοιο που δεν έπεσε ποτέ στην Αίγυπτο από την ημέρα που ιδρύθηκε μέχρι τώρα. 19 Γι’ αυτό, ειδοποίησε να φέρουν σε σκεπαστό μέρος όλα τα ζωντανά σου και οτιδήποτε έχεις στον αγρό. Όποιος άνθρωπος ή ζώο βρεθεί στον αγρό και δεν έχει φερθεί στο σπίτι θα πεθάνει όταν πέσει το χαλάζι»”».
20 Όποιοι από τους υπηρέτες του Φαραώ φοβήθηκαν τον λόγο του Ιεχωβά έφεραν γρήγορα τους δικούς τους υπηρέτες και τα ζωντανά τους μέσα στα σπίτια, 21 αλλά όποιοι δεν πήραν στα σοβαρά τον λόγο του Ιεχωβά άφησαν τους υπηρέτες τους και τα ζωντανά τους στον αγρό.
22 Και ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Άπλωσε το χέρι σου προς τους ουρανούς, ώστε να πέσει χαλάζι πάνω σε όλη τη γη της Αιγύπτου,+ πάνω σε ανθρώπους και ζώα και πάνω σε όλη τη βλάστηση του αγρού στη γη της Αιγύπτου».+ 23 Άπλωσε λοιπόν ο Μωυσής το ραβδί του προς τους ουρανούς και ο Ιεχωβά έστειλε βροντές και χαλάζι, και έπεσε φωτιά* πάνω στη γη, και ο Ιεχωβά έκανε να βρέχει χαλάζι στη γη της Αιγύπτου. 24 Ανάμεσα στο χαλάζι υπήρχε και φωτιά που σπινθήριζε. Το χαλάζι ήταν πολύ βαρύ· όμοιό του δεν είχε πέσει ποτέ στη χώρα από τότε που η Αίγυπτος έγινε έθνος.+ 25 Έπληξε ό,τι υπήρχε στον αγρό σε όλη τη γη της Αιγύπτου, από ανθρώπους μέχρι ζώα· έπληξε επίσης όλη τη βλάστηση και τσάκισε όλα τα δέντρα του αγρού.+ 26 Μόνο στη γη Γεσέν, όπου βρίσκονταν οι Ισραηλίτες, δεν έπεσε χαλάζι.+
27 Γι’ αυτό, ο Φαραώ κάλεσε τον Μωυσή και τον Ααρών και τους είπε: «Αμάρτησα αυτή τη φορά. Ο Ιεχωβά είναι δίκαιος, ενώ εγώ και ο λαός μου έχουμε άδικο. 28 Ικετεύστε τον Ιεχωβά να σταματήσουν οι βροντές του Θεού και το χαλάζι. Τότε θα σας αφήσω να φύγετε και δεν θα μείνετε άλλο». 29 Ο Μωυσής λοιπόν του είπε: «Μόλις βγω από την πόλη, θα υψώσω τα χέρια μου προς τον Ιεχωβά. Οι βροντές θα σταματήσουν και το χαλάζι δεν θα συνεχιστεί άλλο, για να γνωρίσεις ότι η γη ανήκει στον Ιεχωβά.+ 30 Ωστόσο, ξέρω ήδη ότι εσύ και οι υπηρέτες σου ακόμη και τότε δεν θα φοβηθείτε τον Ιεχωβά Θεό».
31 Το λινάρι και το κριθάρι είχαν καταστραφεί, επειδή το κριθάρι είχε στάχυ και το λινάρι είχε μπουμπούκια. 32 Αλλά το σιτάρι και το αγριοσίταρο δεν είχαν καταστραφεί, επειδή μέστωναν αργότερα. 33 Αφού λοιπόν έφυγε ο Μωυσής από τον Φαραώ και βγήκε από την πόλη, ύψωσε τα χέρια του προς τον Ιεχωβά, και έπαψαν οι βροντές και το χαλάζι και σταμάτησε να βρέχει πάνω στη γη.+ 34 Όταν ο Φαραώ είδε ότι η βροχή, το χαλάζι και οι βροντές είχαν σταματήσει, αμάρτησε και πάλι και σκλήρυνε την καρδιά του,+ τόσο ο ίδιος όσο και οι υπηρέτες του. 35 Και η καρδιά του Φαραώ συνέχισε να είναι πεισματική, και αυτός δεν άφησε τους Ισραηλίτες να φύγουν, ακριβώς όπως είχε δηλώσει ο Ιεχωβά μέσω του Μωυσή.+
10 Κατόπιν ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Πήγαινε στον Φαραώ, επειδή έχω αφήσει την καρδιά του και την καρδιά των υπηρετών του να σκληρυνθούν,+ ώστε να παρουσιάσω μπροστά του αυτά τα σημεία μου+ 2 και να διηγηθείς στους γιους σου και στους εγγονούς σου πόσο αυστηρά τιμώρησα την Αίγυπτο και τι σημεία εκτέλεσα ανάμεσά τους·+ και οπωσδήποτε θα γνωρίσετε ότι εγώ είμαι ο Ιεχωβά».
3 Τότε ο Μωυσής και ο Ααρών πήγαν στον Φαραώ και του είπαν: «Αυτό είπε ο Ιεχωβά, ο Θεός των Εβραίων: “Ως πότε θα αρνείσαι να υποταχθείς σε εμένα;+ Άφησε τον λαό μου να φύγει για να με υπηρετήσει. 4 Διότι, αν εξακολουθείς να αρνείσαι να τον αφήσεις, εγώ αύριο θα φέρω ακρίδες μέσα στην επικράτειά σου. 5 Αυτές θα καλύψουν την επιφάνεια της γης και θα είναι αδύνατον να δει κανείς το έδαφος. Θα καταφάνε ό,τι γλίτωσε από το χαλάζι, ό,τι σας απέμεινε, και θα φάνε όλα τα δέντρα σας που βρίσκονται στους αγρούς.+ 6 Θα γεμίσουν τις κατοικίες σου, τις κατοικίες όλων των υπηρετών σου και τα σπίτια όλης της Αιγύπτου σε βαθμό που οι πατέρες σου και οι παππούδες σου δεν είδαν ποτέ αφότου βρέθηκαν σε αυτή τη χώρα μέχρι σήμερα”».+ Έπειτα γύρισε και έφυγε από τον Φαραώ.
7 Τότε οι υπηρέτες του Φαραώ τού είπαν: «Ως πότε θα αποτελεί αυτός απειλή* για εμάς; Άφησέ τους να φύγουν για να υπηρετήσουν τον Ιεχωβά τον Θεό τους. Ακόμη δεν κατάλαβες ότι η Αίγυπτος καταστράφηκε;» 8 Έτσι λοιπόν, έφεραν τον Μωυσή και τον Ααρών πίσω στον Φαραώ και εκείνος τους είπε: «Πηγαίνετε, υπηρετήστε τον Ιεχωβά τον Θεό σας. Αλλά ποιοι ακριβώς θα πάνε;» 9 Τότε ο Μωυσής είπε: «Θα πάμε με τους νέους μας, τους γέρους μας, τους γιους μας, τις κόρες μας, τα πρόβατά μας και τα βόδια μας,+ γιατί θα κάνουμε γιορτή για τον Ιεχωβά».+ 10 Εκείνος τους είπε: «Αν ποτέ σας αφήσω να φύγετε μαζί με τα παιδιά σας, τότε ο Ιεχωβά είναι όντως μαζί σας!+ Είναι ξεκάθαρο ότι έχετε κακό σκοπό. 11 Όχι λοιπόν! Να πάνε μόνο οι άντρες για να υπηρετήσουν τον Ιεχωβά, αφού αυτό ήταν το αίτημά σας». Και τους έδιωξαν από τον Φαραώ.
12 Τότε ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Άπλωσε το χέρι σου πάνω από τη γη της Αιγύπτου για να ανεβούν οι ακρίδες πάνω στη χώρα και να καταφάνε όλη τη βλάστησή της, ό,τι άφησε το χαλάζι». 13 Αμέσως ο Μωυσής άπλωσε το ραβδί του πάνω από τη γη της Αιγύπτου και ο Ιεχωβά έκανε να φυσήξει ανατολικός άνεμος πάνω στη γη, όλη εκείνη την ημέρα και όλη τη νύχτα. Όταν ήρθε το πρωί, ο ανατολικός άνεμος έφερε τις ακρίδες. 14 Και οι ακρίδες ανέβηκαν πάνω σε όλη τη γη της Αιγύπτου και κάθισαν σε ολόκληρη την έκτασή της.+ Η κατάσταση ήταν ανυπόφορη.+ Ποτέ στο παρελθόν δεν είχαν εμφανιστεί τόσο πολλές ακρίδες ούτε θα εμφανιστούν ξανά τόσο πολλές. 15 Κάλυψαν την επιφάνεια όλης της χώρας και ο τόπος σκοτείνιασε.* Καταβρόχθισαν όλη τη βλάστηση και όλους τους καρπούς των δέντρων που είχε αφήσει το χαλάζι. Δεν έμεινε τίποτα χλωρό στα δέντρα ή στη βλάστηση του αγρού σε όλη τη γη της Αιγύπτου.
16 Ο Φαραώ λοιπόν κάλεσε γρήγορα τον Μωυσή και τον Ααρών και είπε: «Αμάρτησα εναντίον του Ιεχωβά του Θεού σας και εναντίον σας. 17 Αλλά τώρα, σας παρακαλώ, συγχωρήστε την αμαρτία μου μόνο αυτή τη φορά και ικετεύστε τον Ιεχωβά τον Θεό σας να απομακρύνει πια αυτή τη θανατηφόρα πληγή από πάνω μου». 18 Εκείνος* λοιπόν έφυγε από τον Φαραώ και ικέτευσε τον Ιεχωβά.+ 19 Τότε ο Ιεχωβά έκανε να αλλάξει κατεύθυνση ο άνεμος και φύσηξε ένας πολύ δυνατός δυτικός άνεμος, ο οποίος πήρε τις ακρίδες και τις έριξε στην Ερυθρά Θάλασσα. Δεν απέμεινε ούτε μία σε όλη την έκταση της Αιγύπτου. 20 Ωστόσο, ο Ιεχωβά άφησε την καρδιά του Φαραώ να πεισμώσει,+ και αυτός δεν επέτρεψε να φύγουν οι Ισραηλίτες.
21 Κατόπιν ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Άπλωσε το χέρι σου προς τους ουρανούς ώστε να πέσει σκοτάδι πάνω στη γη της Αιγύπτου, σκοτάδι τόσο πυκνό που να μπορεί κανείς να το ψηλαφήσει». 22 Ο Μωυσής άπλωσε αμέσως το χέρι του προς τους ουρανούς και έπεσε πολύ βαθύ σκοτάδι σε όλη τη γη της Αιγύπτου επί τρεις ημέρες.+ 23 Δεν έβλεπαν ο ένας τον άλλον και κανείς τους δεν μετακινήθηκε από τη θέση του επί τρεις ημέρες· όλοι όμως οι Ισραηλίτες είχαν φως εκεί που έμεναν.+ 24 Τότε ο Φαραώ κάλεσε τον Μωυσή και είπε: «Πηγαίνετε, υπηρετήστε τον Ιεχωβά.+ Μόνο τα πρόβατά σας και τα βόδια σας θα μείνουν πίσω. Μπορείτε να πάρετε μαζί σας ακόμη και τα παιδιά σας». 25 Αλλά ο Μωυσής είπε: «Εσύ ο ίδιος θα μας δώσεις* μάλιστα θυσίες και ολοκαυτώματα και θα τα προσφέρουμε στον Ιεχωβά τον Θεό μας.+ 26 Τα ζωντανά μας θα έρθουν και αυτά μαζί μας. Ούτε ένα ζώο* δεν θα αφήσουμε πίσω, επειδή θα χρησιμοποιήσουμε μερικά από αυτά στη λατρεία του Ιεχωβά του Θεού μας και, μέχρις ότου φτάσουμε εκεί, δεν ξέρουμε τι θα προσφέρουμε για λατρεία στον Ιεχωβά». 27 Έτσι λοιπόν, ο Ιεχωβά άφησε την καρδιά του Φαραώ να πεισμώσει και αυτός δεν δέχτηκε να τους επιτρέψει να φύγουν.+ 28 Ο Φαραώ είπε στον Μωυσή: «Φύγε από μπροστά μου! Και μη τυχόν προσπαθήσεις να με ξαναδείς, επειδή την ημέρα που θα με δεις θα πεθάνεις». 29 Τότε εκείνος αποκρίθηκε: «Όπως ακριβώς είπες, δεν θα προσπαθήσω να σε ξαναδώ».
11 Ύστερα ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Μία ακόμη πληγή θα φέρω πάνω στον Φαραώ και στην Αίγυπτο. Έπειτα από αυτήν, θα σας αφήσει να φύγετε από εδώ.+ Και μάλιστα όταν το κάνει αυτό, στην κυριολεξία θα σας διώξει από εδώ.+ 2 Πες τώρα στον λαό, σε όλους τους άντρες και τις γυναίκες, να ζητήσουν από τους γείτονές τους ασημένια και χρυσά αντικείμενα».+ 3 Και ο Ιεχωβά έκανε να βρει ο λαός εύνοια στα μάτια των Αιγυπτίων. Επίσης, ο ίδιος ο Μωυσής είχε αποκτήσει μεγάλη φήμη στη γη της Αιγύπτου ανάμεσα στους υπηρέτες του Φαραώ και στον λαό.
4 Κατόπιν ο Μωυσής είπε: «Αυτό είπε ο Ιεχωβά: “Κατά τα μεσάνυχτα θα βγω στο μέσο της Αιγύπτου,+ 5 και κάθε πρωτότοκο στη γη της Αιγύπτου θα πεθάνει,+ από τον πρωτότοκο του Φαραώ ο οποίος κάθεται στον θρόνο του μέχρι τον πρωτότοκο της δούλης που εργάζεται στον χειρόμυλο, καθώς και κάθε πρωτότοκο ζώου.+ 6 Σε όλη τη γη της Αιγύπτου θα γίνει μεγάλος θρήνος, τέτοιος που δεν έχει γίνει ως τώρα ούτε και θα ξαναγίνει ποτέ.+ 7 Αλλά ούτε σκύλος δεν θα γαβγίσει* ενάντια στους Ισραηλίτες, είτε στους ανθρώπους είτε στα ζώα τους, προκειμένου να γνωρίσετε ότι ο Ιεχωβά μπορεί να κάνει διάκριση ανάμεσα στους Αιγυπτίους και στους Ισραηλίτες”.+ 8 Και όλοι οι υπηρέτες σου οπωσδήποτε θα έρθουν σε εμένα και θα με προσκυνήσουν, λέγοντας: “Πήγαινε, και εσύ και όλος ο λαός που σε ακολουθεί”.+ Και έπειτα από αυτό θα φύγω». Τότε έφυγε από τον Φαραώ μέσα σε έξαψη θυμού.
9 Κατόπιν ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Ο Φαραώ δεν θα σας ακούσει,+ προκειμένου να πληθυνθούν τα θαύματά μου στη γη της Αιγύπτου».+ 10 Ο Μωυσής και ο Ααρών εκτέλεσαν όλα αυτά τα θαύματα μπροστά στον Φαραώ,+ αλλά ο Ιεχωβά άφησε την καρδιά του Φαραώ να πεισμώσει, ώστε αυτός δεν επέτρεψε στους Ισραηλίτες να φύγουν από τη γη του.+
12 Ο Ιεχωβά λοιπόν είπε στον Μωυσή και στον Ααρών στη γη της Αιγύπτου: 2 «Αυτός ο μήνας θα είναι η αρχή των μηνών για εσάς. Θα είναι ο πρώτος από τους μήνες του χρόνου για εσάς.+ 3 Πείτε σε ολόκληρη τη σύναξη του Ισραήλ τα εξής: “Τη δέκατη ημέρα αυτού του μήνα, πρέπει να πάρει ο καθένας ένα πρόβατο+ για το σπίτι του πατέρα του, ένα πρόβατο για κάθε σπίτι. 4 Αν όμως το σπιτικό είναι πολύ μικρό για ένα ολόκληρο πρόβατο, αυτοί* και ο πιο κοντινός τους* γείτονας πρέπει να το μοιραστούν στο σπίτι τους ανάλογα με τον αριθμό των ατόμων.* Όταν κάνετε τον υπολογισμό, πρέπει να λάβετε υπόψη πόσο κρέας θα φάει ο καθένας. 5 Το πρόβατό σας πρέπει να είναι ένα υγιές,+ μονοετές αρσενικό ζώο. Μπορείτε να διαλέξετε από τα νεαρά κριάρια ή από τα κατσίκια. 6 Πρέπει να το έχετε στη φροντίδα σας μέχρι τη δέκατη τέταρτη ημέρα αυτού του μήνα,+ και κάθε οικογένεια στην εκκλησία του Ισραήλ, σε ολόκληρη τη σύναξη, θα το σφάξει κατά το σούρουπο.*+ 7 Πρέπει να πάρουν λίγο από το αίμα και να το τινάξουν πάνω στους δύο παραστάτες και στο ανώφλι της πόρτας των σπιτιών στα οποία θα το φάνε.+
8 »”Πρέπει να φάνε το κρέας αυτή τη νύχτα.+ Θα το ψήσουν στη φωτιά και θα το φάνε με άζυμο ψωμί+ και πικρά χόρτα.+ 9 Μη φάτε καθόλου από αυτό ωμό ή βρασμένο, μαγειρεμένο σε νερό, αλλά να το ψήσετε στη φωτιά, το κεφάλι του μαζί με τα πόδια του και τα εντόσθιά του. 10 Δεν πρέπει να κρατήσετε τίποτα από αυτό μέχρι το πρωί, αλλά ό,τι περισσέψει μέχρι το πρωί πρέπει να το κάψετε στη φωτιά.+ 11 Έτσι πρέπει να το φάτε: με τη ζώνη σας δεμένη,* με τα σανδάλια στα πόδια σας και με το μπαστούνι σας στο χέρι σας· και πρέπει να το φάτε βιαστικά. Είναι το Πάσχα του Ιεχωβά. 12 Διότι εγώ θα περάσω από όλη τη γη της Αιγύπτου αυτή τη νύχτα και θα θανατώσω κάθε πρωτότοκο στη γη της Αιγύπτου, από άνθρωπο μέχρι ζώο·+ και θα εκτελέσω κρίση εναντίον όλων των θεών της Αιγύπτου.+ Εγώ είμαι ο Ιεχωβά. 13 Το αίμα θα χρησιμεύσει ως σημείο για εσάς στα σπίτια στα οποία βρίσκεστε· και εγώ θα δω το αίμα και θα σας προσπεράσω, και η πληγή δεν θα έρθει πάνω σας για να σας καταστρέψει όταν πλήξω τη γη της Αιγύπτου.+
14 »”Αυτή η ημέρα θα αποτελεί ανάμνηση για εσάς και πρέπει να τη γιορτάζετε ως γιορτή για τον Ιεχωβά σε όλες τις γενιές σας. Πρέπει να τηρείτε αυτή τη γιορτή ως πάγιο νομοθέτημα. 15 Εφτά ημέρες θα τρώτε άζυμο ψωμί.+ Ναι, την πρώτη ημέρα θα απομακρύνετε το προζύμι από τα σπίτια σας, επειδή όποιος φάει κάτι ένζυμο από την πρώτη ημέρα μέχρι την έβδομη, αυτός* θα εξολοθρευτεί* ανάμεσα από τον Ισραήλ. 16 Την πρώτη ημέρα θα κάνετε άγια συνέλευση, και την έβδομη ημέρα ακόμη μία άγια συνέλευση. Καμιά εργασία δεν θα γίνεται αυτές τις ημέρες.+ Μόνο ό,τι χρειάζεται ο καθένας* για να φάει μπορείτε να ετοιμάζετε.
17 »”Πρέπει να τηρείτε τη Γιορτή των Άζυμων Άρτων,+ διότι αυτήν ακριβώς την ημέρα θα βγάλω τα πλήθη σας* από τη γη της Αιγύπτου. Και πρέπει να τηρείτε αυτή την ημέρα σε όλες τις γενιές σας ως πάγιο νομοθέτημα. 18 Τον πρώτο μήνα, από τη δέκατη τέταρτη ημέρα του μήνα, το βράδυ, θα τρώτε άζυμο ψωμί μέχρι την εικοστή πρώτη ημέρα του μήνα, το βράδυ.+ 19 Δεν θα βρίσκεται στα σπίτια σας προζύμι επί εφτά ημέρες, επειδή όποιος φάει κάτι ένζυμο, είτε ξένος είτε αυτόχθων,+ αυτός* θα εξολοθρευτεί* ανάμεσα από τη σύναξη του Ισραήλ.+ 20 Δεν πρέπει να φάτε τίποτα ένζυμο. Σε όλα τα σπίτια σας, θα τρώτε άζυμο ψωμί”».
21 Ο Μωυσής κάλεσε αμέσως όλους τους πρεσβυτέρους του Ισραήλ+ και τους είπε: «Πηγαίνετε και διαλέξτε νεαρά ζώα* για τις οικογένειές σας και σφάξτε τη θυσία του Πάσχα. 22 Έπειτα πρέπει να βουτήξετε μια δέσμη υσσώπου μέσα στο αίμα που θα έχετε σε μια λεκάνη και να σημαδέψετε με το αίμα το ανώφλι της πόρτας και τους δύο παραστάτες· και κανείς σας δεν πρέπει να βγει από το σπίτι του μέχρι το πρωί. 23 Κατόπιν, όταν περάσει ο Ιεχωβά για να πλήξει τους Αιγυπτίους και δει το αίμα στο ανώφλι της πόρτας και στους δύο παραστάτες, ο Ιεχωβά βεβαίως θα προσπεράσει την είσοδο του σπιτιού σας και δεν θα επιτρέψει να μπει μέσα η πληγή του θανάτου.*+
24 »Πρέπει να τηρείτε αυτή την περίσταση ως πάγια διάταξη που θα ισχύει για εσάς και τους γιους σας.+ 25 Και όταν έρθετε στη γη που θα σας δώσει ο Ιεχωβά ακριβώς όπως δήλωσε, πρέπει να τηρείτε αυτή την τελετή.+ 26 Και όταν οι γιοι σας σάς ρωτούν: “Τι σημαίνει για εσάς αυτή η τελετή;”+ 27 θα λέτε: “Είναι η θυσία του Πάσχα για τον Ιεχωβά, ο οποίος προσπέρασε τα σπίτια των Ισραηλιτών στην Αίγυπτο όταν έπληξε τους Αιγυπτίους, ενώ τα δικά μας σπίτια τα έσωσε”».
Τότε ο λαός έπεσε κάτω και προσκύνησε. 28 Κατόπιν, οι Ισραηλίτες πήγαν και έκαναν ακριβώς όπως είχε διατάξει ο Ιεχωβά τον Μωυσή και τον Ααρών.+ Έκαναν έτσι ακριβώς.
29 Τα μεσάνυχτα, ο Ιεχωβά θανάτωσε κάθε πρωτότοκο στη γη της Αιγύπτου,+ από τον πρωτότοκο του Φαραώ ο οποίος καθόταν στον θρόνο του μέχρι τον πρωτότοκο του αιχμαλώτου που βρισκόταν στη φυλακή,* καθώς και κάθε πρωτότοκο ζώου.+ 30 Εκείνη τη νύχτα σηκώθηκε ο Φαραώ και όλοι οι υπηρέτες του, καθώς και όλοι οι άλλοι Αιγύπτιοι, και έγινε μεγάλος θρήνος στους Αιγυπτίους, επειδή δεν υπήρχε σπίτι χωρίς νεκρό.+ 31 Αμέσως αυτός κάλεσε τον Μωυσή και τον Ααρών+ μέσα στη νύχτα και είπε: «Σηκωθείτε, φύγετε από τον λαό μου, και εσείς και οι υπόλοιποι Ισραηλίτες. Πηγαίνετε να υπηρετήσετε τον Ιεχωβά, ακριβώς όπως είπατε.+ 32 Πάρτε επίσης τα γιδοπρόβατα και τα βόδια σας και φύγετε, ακριβώς όπως είπατε.+ Ευλογήστε και εμένα όμως».
33 Και οι Αιγύπτιοι άρχισαν να πιέζουν τον λαό να φύγει γρήγορα+ από τη χώρα, «επειδή», όπως έλεγαν, «κανείς μας δεν θα γλιτώσει τον θάνατο!»+ 34 Ο λαός λοιπόν μετέφερε το ζυμάρι του προτού αυτό υποστεί ζύμωση, τυλίγοντας με ένα ρούχο τις σκάφες* που είχαν για το ζύμωμα και κουβαλώντας τες στον ώμο. 35 Οι Ισραηλίτες έκαναν ό,τι τους είχε πει ο Μωυσής και ζήτησαν από τους Αιγυπτίους ασημένια και χρυσά αντικείμενα, καθώς και ρούχα.+ 36 Ο Ιεχωβά έκανε να βρει ο λαός εύνοια στα μάτια των Αιγυπτίων, ώστε εκείνοι τους έδωσαν ό,τι τους ζήτησαν, και λεηλάτησαν τους Αιγυπτίους.+
37 Κατόπιν, οι Ισραηλίτες αναχώρησαν από τη Ραμεσσής+ για τη Σοκχώθ,+ περίπου 600.000 άντρες πεζοί, εκτός από τα παιδιά.+ 38 Μαζί τους έφυγε επίσης μια τεράστια μεικτή ομάδα,*+ καθώς και γιδοπρόβατα και βόδια, ένας μεγάλος αριθμός ζώων. 39 Άρχισαν να φτιάχνουν στρογγυλά άζυμα ψωμιά με το ζυμάρι που έφεραν από την Αίγυπτο και να τα ψήνουν. Αυτό δεν είχε υποστεί ζύμωση, επειδή τους είχαν διώξει τόσο ξαφνικά από την Αίγυπτο ώστε δεν είχαν ετοιμάσει προμήθειες για το ταξίδι.+
40 Η περίοδος της παροίκησης των Ισραηλιτών, οι οποίοι είχαν παροικήσει στην Αίγυπτο,+ ήταν 430 χρόνια.+ 41 Στο τέλος των 430 χρόνων, εκείνη ακριβώς την ημέρα, όλα τα πλήθη* του Ιεχωβά βγήκαν από τη γη της Αιγύπτου. 42 Είναι μια νύχτα στην οποία θα γιορτάζουν το γεγονός ότι ο Ιεχωβά τούς έβγαλε από τη γη της Αιγύπτου. Αυτή η νύχτα πρέπει να τηρείται για τον Ιεχωβά από όλο τον λαό του Ισραήλ σε όλες τις γενιές του.+
43 Έπειτα ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή και στον Ααρών: «Αυτό είναι το νομοθέτημα του Πάσχα: Κανένας ξένος δεν μπορεί να φάει από αυτό.+ 44 Αν όμως κάποιος έχει έναν δούλο τον οποίο αγόρασε με χρήματα, πρέπει να του κάνεις περιτομή.+ Μόνο τότε θα μπορεί να φάει από αυτό. 45 Ο μέτοικος και ο μισθωτός εργάτης δεν μπορούν να φάνε από αυτό. 46 Σε ένα σπίτι θα τρώγεται το κάθε πρόβατο. Δεν πρέπει να βγάλετε καθόλου κρέας έξω από το σπίτι ούτε να σπάσετε κάποιο κόκαλό του.+ 47 Όλη η σύναξη του Ισραήλ θα γιορτάζει το Πάσχα. 48 Αν κάποιος ξένος που κατοικεί μαζί σας θέλει να γιορτάσει το Πάσχα για τον Ιεχωβά, πρέπει να γίνει περιτομή σε όλους τους άρρενές του. Τότε θα μπορεί να πλησιάσει για να το γιορτάσει, και θα γίνει όπως ο αυτόχθων. Αλλά κανένας απερίτμητος δεν μπορεί να φάει από αυτό.+ 49 Ο ίδιος νόμος θα ισχύει για τον αυτόχθονα και για τον ξένο που κατοικεί ανάμεσά σας».+
50 Έτσι λοιπόν, όλοι οι Ισραηλίτες έκαναν ακριβώς όπως είχε διατάξει ο Ιεχωβά τον Μωυσή και τον Ααρών. Έκαναν έτσι ακριβώς. 51 Εκείνη ακριβώς την ημέρα, ο Ιεχωβά έβγαλε τους Ισραηλίτες μαζί με τα πλήθη τους* από τη γη της Αιγύπτου.
13 Ο Ιεχωβά μίλησε ξανά στον Μωυσή και είπε: 2 «Αγίασε* για εμένα κάθε πρωτότοκο αρσενικό* ανάμεσα στους Ισραηλίτες. Το πρώτο αρσενικό που θα γεννιέται, τόσο από τους ανθρώπους όσο και από τα ζώα, ανήκει σε εμένα».+
3 Τότε ο Μωυσής είπε στον λαό: «Να θυμάστε αυτή την ημέρα κατά την οποία βγήκατε από την Αίγυπτο,+ από τον τόπο* της δουλείας, επειδή με κραταιό χέρι σάς έβγαλε ο Ιεχωβά από εδώ.+ Γι’ αυτό, δεν επιτρέπεται να φαγωθεί τίποτα το ένζυμο. 4 Αυτή την ημέρα αναχωρείτε, τον μήνα Αβίβ.*+ 5 Όταν ο Ιεχωβά σε φέρει στη γη των Χαναναίων, των Χετταίων, των Αμορραίων, των Ευαίων και των Ιεβουσαίων,+ την οποία ορκίστηκε στους προπάτορές σου να σου δώσει,+ γη όπου ρέει το γάλα και το μέλι,+ τότε πρέπει να τηρείς αυτή τη γιορτή τον συγκεκριμένο μήνα. 6 Εφτά ημέρες θα τρως άζυμο ψωμί,+ και την έβδομη ημέρα θα γίνεται γιορτή για τον Ιεχωβά. 7 Άζυμο ψωμί θα τρως αυτές τις εφτά ημέρες·+ τίποτα το ένζυμο δεν πρέπει να υπάρχει κοντά σου+ ούτε πρέπει να υπάρχει προζύμι μέσα σε όλη την περιοχή σου.* 8 Εκείνη την ημέρα θα πεις στον γιο σου: “Αυτό γίνεται λόγω των όσων έκανε ο Ιεχωβά για εμένα όταν βγήκα από την Αίγυπτο”.+ 9 Και αυτό θα είναι για εσένα σημείο πάνω στο χέρι σου και υπενθύμιση* πάνω στο μέτωπό σου,*+ ώστε να είναι ο νόμος του Ιεχωβά στο στόμα σου, επειδή με κραταιό χέρι σε έβγαλε ο Ιεχωβά από την Αίγυπτο. 10 Πρέπει να τηρείς αυτό το νομοθέτημα στον προσδιορισμένο καιρό κάθε χρόνο.+
11 »Όταν ο Ιεχωβά σε φέρει στη γη των Χαναναίων, την οποία ορκίστηκε σε εσένα και στους προπάτορές σου να σου δώσει,+ 12 θα αφιερώνεις στον Ιεχωβά κάθε πρωτότοκο αρσενικό παιδί,* καθώς και κάθε πρωτότοκο αρσενικό των ζωντανών που θα αποκτήσεις. Τα αρσενικά ανήκουν στον Ιεχωβά.+ 13 Κάθε πρωτότοκο γαϊδούρι θα το απολυτρώνεις με ένα πρόβατο, και αν δεν το απολυτρώσεις, τότε πρέπει να σπάσεις τον λαιμό του. Και κάθε πρωτότοκο αρσενικό των γιων σου θα το απολυτρώνεις.+
14 »Σε περίπτωση που ο γιος σου σε ρωτήσει αργότερα: “Τι σημαίνει αυτό;” πρέπει να του πεις: “Με κραταιό χέρι μάς έβγαλε ο Ιεχωβά από την Αίγυπτο, από τον τόπο* της δουλείας.+ 15 Όταν ο Φαραώ αρνήθηκε πεισματικά να μας αφήσει να φύγουμε,+ ο Ιεχωβά θανάτωσε κάθε πρωτότοκο στη γη της Αιγύπτου, τόσο τα πρωτότοκα των ανθρώπων όσο και τα πρωτότοκα των ζώων.+ Γι’ αυτό θυσιάζω στον Ιεχωβά όλα τα πρωτότοκα αρσενικά* και απολυτρώνω κάθε πρωτότοκο των γιων μου”. 16 Αυτό θα είναι σημείο πάνω στο χέρι σου και κορδέλα στο μέτωπό σου,*+ επειδή με κραταιό χέρι μάς έβγαλε ο Ιεχωβά από την Αίγυπτο».
17 Όταν ο Φαραώ άφησε τον λαό να φύγει, ο Θεός δεν τους οδήγησε από τον δρόμο της γης των Φιλισταίων, παρότι ήταν συντομότερος. Διότι ο Θεός είπε: «Ο λαός μπορεί να αλλάξει γνώμη όταν βρεθεί αντιμέτωπος με πόλεμο και να θελήσει να γυρίσει στην Αίγυπτο». 18 Γι’ αυτό, ο Θεός έκανε τον λαό να πάει από γύρω, από τον δρόμο της ερήμου της Ερυθράς Θάλασσας.+ Αλλά σε σχηματισμό μάχης ανέβηκαν οι Ισραηλίτες από τη γη της Αιγύπτου. 19 Ο Μωυσής πήρε επίσης μαζί του τα κόκαλα του Ιωσήφ, επειδή ο Ιωσήφ είχε βάλει τους γιους του Ισραήλ να δώσουν επίσημο όρκο, λέγοντας: «Ο Θεός θα στρέψει οπωσδήποτε την προσοχή του σε εσάς και εσείς πρέπει να πάρετε τα κόκαλά μου μαζί σας όταν φύγετε από εδώ».+ 20 Έφυγαν λοιπόν από τη Σοκχώθ και στρατοπέδευσαν στην Εθάμ, στις παρυφές της ερήμου.
21 Ο Ιεχωβά πήγαινε μπροστά τους την ημέρα σε στήλη σύννεφου για να τους οδηγεί στον δρόμο+ και τη νύχτα σε στήλη φωτιάς για να τους δίνει φως, ώστε να μπορούν να ταξιδεύουν ημέρα και νύχτα.+ 22 Η στήλη του σύννεφου δεν απομακρυνόταν από μπροστά τους την ημέρα ούτε η στήλη της φωτιάς τη νύχτα.+
14 Κατόπιν ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: 2 «Πες στους Ισραηλίτες να γυρίσουν πίσω και να στρατοπεδεύσουν μπροστά στην Πιαϊρώθ, ανάμεσα στη Μιγδώλ και στη θάλασσα, με θέα τη Βάαλ-σεφών.+ Θα στρατοπεδεύσετε αντίκρυ σε αυτήν, δίπλα στη θάλασσα. 3 Τότε ο Φαραώ θα πει για τους Ισραηλίτες: “Περιπλανιούνται σε κατάσταση σύγχυσης. Έχουν αποκλειστεί στην έρημο”. 4 Θα αφήσω λοιπόν την καρδιά του Φαραώ να πεισμώσει+ και αυτός θα τους καταδιώξει, και θα δοξάσω τον εαυτό μου μέσω του Φαραώ και όλου του στρατεύματός του·+ και οι Αιγύπτιοι θα γνωρίσουν οπωσδήποτε ότι εγώ είμαι ο Ιεχωβά».+ Έτσι και έκαναν οι Ισραηλίτες.
5 Αργότερα αναφέρθηκε στον βασιλιά της Αιγύπτου ότι ο λαός είχε φύγει. Αμέσως ο Φαραώ και οι υπηρέτες του άλλαξαν στάση απέναντι στον λαό+ και είπαν: «Γιατί το κάναμε αυτό και αφήσαμε ελεύθερους τους Ισραηλίτες, ώστε να μη μας υπηρετούν πια ως δούλοι;» 6 Έτσι λοιπόν, αυτός ετοίμασε τα πολεμικά του άρματα και πήρε τον λαό του μαζί του.+ 7 Πήρε 600 εκλεκτά άρματα και όλα τα άλλα άρματα της Αιγύπτου, επανδρώνοντας το καθένα με πολεμιστές. 8 Ο Ιεχωβά λοιπόν άφησε να πεισμώσει η καρδιά του Φαραώ, του βασιλιά της Αιγύπτου, και αυτός καταδίωξε τους Ισραηλίτες, ενώ εκείνοι έφευγαν γεμάτοι πεποίθηση.*+ 9 Οι Αιγύπτιοι τους καταδίωξαν,+ και όλα τα άλογα των αρμάτων του Φαραώ και οι ιππείς του και το στράτευμά του κόντευαν να τους φτάσουν, ενώ αυτοί ήταν στρατοπεδευμένοι δίπλα στη θάλασσα, κοντά στην Πιαϊρώθ και αντίκρυ στη Βάαλ-σεφών.
10 Όταν ο Φαραώ πλησίασε, οι Ισραηλίτες σήκωσαν τα μάτια τους και είδαν τους Αιγυπτίους να έρχονται πίσω τους. Τότε τρομοκρατήθηκαν και άρχισαν να κραυγάζουν προς τον Ιεχωβά.+ 11 Και έλεγαν στον Μωυσή: «Δεν είχε τάφους η Αίγυπτος και μας έφερες να πεθάνουμε εδώ στην έρημο;+ Τι είναι αυτό που μας έκανες; Γιατί μας έβγαλες από την Αίγυπτο; 12 Δεν σου λέγαμε εμείς στην Αίγυπτο: “Άφησέ μας στην ησυχία μας να υπηρετούμε τους Αιγυπτίους”; Διότι είναι καλύτερα να υπηρετούμε τους Αιγυπτίους παρά να πεθάνουμε στην έρημο».+ 13 Τότε ο Μωυσής είπε στον λαό: «Μη φοβάστε.+ Μείνετε σταθεροί και δείτε τη σωτηρία του Ιεχωβά, την οποία θα εκτελέσει για εσάς σήμερα.+ Διότι τους Αιγυπτίους που βλέπετε σήμερα δεν θα τους ξαναδείτε ποτέ πια.+ 14 Ο ίδιος ο Ιεχωβά θα πολεμήσει για εσάς+ και εσείς θα μείνετε σιωπηλοί».
15 Ο Ιεχωβά λοιπόν είπε στον Μωυσή: «Γιατί κραυγάζεις προς εμένα; Πες στους Ισραηλίτες να μαζέψουν τις σκηνές τους. 16 Και εσύ σήκωσε το ραβδί σου και άπλωσε το χέρι σου πάνω από τη θάλασσα και χώρισέ την στα δύο, ώστε οι Ισραηλίτες να τη διασχίσουν πατώντας σε ξηρά. 17 Εγώ, από τη μεριά μου, αφήνω την καρδιά των Αιγυπτίων να πεισμώσει, και θα μπουν μέσα για να τους ακολουθήσουν· και έτσι θα δοξάσω τον εαυτό μου μέσω του Φαραώ και όλου του στρατεύματός του, των πολεμικών αρμάτων του και των ιππέων του.+ 18 Και οι Αιγύπτιοι θα γνωρίσουν οπωσδήποτε ότι εγώ είμαι ο Ιεχωβά όταν δοξάσω τον εαυτό μου μέσω του Φαραώ, των πολεμικών αρμάτων του και των ιππέων του».+
19 Κατόπιν ο άγγελος του αληθινού Θεού,+ που πήγαινε μπροστά από το στρατόπεδο του Ισραήλ, έφυγε και πήγε πίσω τους, και η στήλη του σύννεφου, η οποία βρισκόταν μπροστά τους, μετακινήθηκε και στάθηκε πίσω τους.+ 20 Αυτή λοιπόν μπήκε ανάμεσα στο στρατόπεδο των Αιγυπτίων και στο στρατόπεδο του Ισραήλ.+ Στη μία πλευρά, το σύννεφο δημιουργούσε σκοτάδι, ενώ στην άλλη φώτιζε τη νύχτα.+ Ως αποτέλεσμα, το ένα στρατόπεδο δεν πλησίασε το άλλο όλη τη νύχτα.
21 Και ο Μωυσής άπλωσε το χέρι του πάνω από τη θάλασσα,+ και ο Ιεχωβά έκανε να τραβηχτεί αυτή προς τα πίσω μέσω ενός ισχυρού ανατολικού ανέμου που φυσούσε όλη νύχτα, μετατρέποντας τη θαλάσσια λεκάνη σε ξηρά,+ και τα νερά χωρίστηκαν στα δύο.+ 22 Έτσι λοιπόν, οι Ισραηλίτες διέσχισαν τη θάλασσα πατώντας σε ξηρά,+ ενώ τα νερά σχημάτιζαν τείχος στα δεξιά τους και στα αριστερά τους.+ 23 Οι Αιγύπτιοι τους καταδίωξαν, και όλα τα άλογα του Φαραώ, τα πολεμικά του άρματα και οι ιππείς του άρχισαν να μπαίνουν στη μέση της θάλασσας ακολουθώντας τους.+ 24 Στη διάρκεια της πρωινής σκοπιάς,* ο Ιεχωβά κοίταξε το στρατόπεδο των Αιγυπτίων μέσα από τη στήλη της φωτιάς και του σύννεφου+ και προκάλεσε σύγχυση στο στρατόπεδο των Αιγυπτίων. 25 Έβγαζε τους τροχούς από τα άρματά τους και αυτά κινούνταν με τόση δυσκολία ώστε οι Αιγύπτιοι έλεγαν: «Ας φύγουμε μακριά από τον Ισραήλ, επειδή ο Ιεχωβά πολεμάει για αυτούς εναντίον των Αιγυπτίων».+
26 Τότε ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Άπλωσε το χέρι σου πάνω από τη θάλασσα, για να επιστρέψουν τα νερά πάνω στους Αιγυπτίους, στα πολεμικά τους άρματα και στους ιππείς τους». 27 Αμέσως ο Μωυσής άπλωσε το χέρι του πάνω από τη θάλασσα και, καθώς πλησίαζε το πρωί, η θάλασσα επανήλθε στην κανονική της κατάσταση. Ενώ οι Αιγύπτιοι προσπαθούσαν να διαφύγουν, ο Ιεχωβά τούς τίναξε στη μέση της θάλασσας.+ 28 Όταν τα νερά επανήλθαν στη θέση τους, σκέπασαν τα πολεμικά άρματα και τους ιππείς και όλο το στράτευμα του Φαραώ που είχε μπει στη θάλασσα ακολουθώντας τον Ισραήλ.+ Δεν γλίτωσε ούτε ένας.+
29 Οι Ισραηλίτες όμως περπάτησαν πάνω σε ξηρά στη μέση του πυθμένα της θάλασσας,+ ενώ τα νερά σχημάτιζαν τείχος στα δεξιά τους και στα αριστερά τους.+ 30 Έτσι λοιπόν, ο Ιεχωβά έσωσε τον Ισραήλ εκείνη την ημέρα από το χέρι των Αιγυπτίων+ και ο Ισραήλ είδε τους Αιγυπτίους νεκρούς στην ακρογιαλιά. 31 Είδε επίσης τη μεγάλη δύναμη* που χρησιμοποίησε ο Ιεχωβά εναντίον των Αιγυπτίων, και ο λαός άρχισε να φοβάται τον Ιεχωβά και να έχει πίστη στον Ιεχωβά και στον υπηρέτη του τον Μωυσή.+
15 Τότε ο Μωυσής και οι Ισραηλίτες έψαλαν στον Ιεχωβά τον εξής ύμνο:+
«Ας ψάλλω στον Ιεχωβά, γιατί εξυψώθηκε υπέρτατα.+
Το άλογο και τον αναβάτη του έριξε στη θάλασσα.+
2 Η ισχύς μου και η δύναμή μου είναι ο Γιαχ,* αφού αυτός έγινε η σωτηρία μου.+
Αυτός είναι ο Θεός μου και θα τον εξυμνώ·+ ο Θεός του πατέρα μου,+ και θα τον εξυψώνω.+
3 Ο Ιεχωβά είναι δυνατός πολεμιστής.+ Ιεχωβά είναι το όνομά του.+
4 Τα άρματα του Φαραώ και το στράτευμά του τα έριξε στη θάλασσα,+
και οι καλύτεροι πολεμιστές του καταποντίστηκαν στην Ερυθρά Θάλασσα.+
5 Τους σκέπασαν τα ορμητικά νερά· στα βάθη βυθίστηκαν σαν πέτρα.+
6 Το δεξί σου χέρι, Ιεχωβά, έχει τεράστια δύναμη·+
το δεξί σου χέρι, Ιεχωβά, μπορεί να συντρίψει τον εχθρό.
7 Με την άφταστη μεγαλειότητά σου μπορείς να καταρρίψεις όσους εγείρονται εναντίον σου·+
εξαπολύεις τον φλογερό θυμό σου, τους κατατρώει σαν καλαμιά.
8 Με μια πνοή από τα ρουθούνια σου τα νερά συσσωρεύτηκαν·
στάθηκαν ακίνητα, συγκρατώντας την πλημμύρα·
τα ορμητικά νερά έπηξαν στην καρδιά της θάλασσας.
9 Ο εχθρός είπε: “Θα τους καταδιώξω! Θα τους προφτάσω!
Θα μοιράσω λάφυρα ώσπου να χορτάσω!*
Θα τραβήξω το σπαθί μου! Το χέρι μου θα τους καθυποτάξει!”+
10 Φύσηξες με την πνοή σου και η θάλασσα τους σκέπασε·+
βούλιαξαν σαν μολύβι στα μεγαλοπρεπή νερά.
11 Ποιος από τους θεούς είναι όμοιός σου, Ιεχωβά;+
Ποιος είναι όμοιος με εσένα, που αποδεικνύεσαι κραταιός σε αγιότητα;+
Εσύ είσαι Αυτός που πρέπει να φοβούνται και να εξυμνούν, Αυτός που εκτελεί θαύματα.+
12 Άπλωσες το δεξί σου χέρι και η γη τούς κατάπιε.+
13 Με την όσια αγάπη σου, οδήγησες τον λαό που απολύτρωσες·+
με την ισχύ σου, θα τους φέρεις στον άγιο τόπο της κατοίκησής σου.
15 Τότε οι σεΐχηδες* του Εδώμ θα τρομοκρατηθούν,
Όλοι οι κάτοικοι της Χαναάν θα αποκαρδιωθούν.+
16 Φόβος και τρόμος θα πέσει πάνω τους.+
Λόγω της μεγαλοσύνης του βραχίονά σου θα μείνουν ακίνητοι σαν πέτρα
μέχρι να περάσει ο λαός σου, Ιεχωβά,
17 Θα τους φέρεις και θα τους φυτέψεις στο βουνό της κληρονομιάς σου,+
στον σταθερό τόπο που έχεις ετοιμάσει για να κατοικήσεις, Ιεχωβά,
σε ένα αγιαστήριο, Ιεχωβά, που τα χέρια σου έχουν εδραιώσει.
18 Ο Ιεχωβά θα βασιλεύει στους αιώνες των αιώνων.+
19 Όταν τα άλογα του Φαραώ με τα πολεμικά του άρματα και τους ιππείς του μπήκαν στη θάλασσα,+
τότε ο Ιεχωβά επανέφερε τα νερά της θάλασσας πάνω τους,+
αλλά ο λαός του Ισραήλ περπάτησε πάνω σε ξηρά στη μέση της θάλασσας».+
20 Τότε η Μαριάμ η προφήτισσα, η αδελφή του Ααρών, πήρε ένα ντέφι στο χέρι της, και όλες οι γυναίκες την ακολούθησαν με ντέφια και χορούς. 21 Η Μαριάμ έψαλε αποκρινόμενη στους άντρες:
«Ψάλετε στον Ιεχωβά, γιατί εξυψώθηκε υπέρτατα.+
Το άλογο και τον αναβάτη του έριξε στη θάλασσα».+
22 Ύστερα ο Μωυσής μαζί με τον Ισραήλ έφυγαν από την Ερυθρά Θάλασσα· πήγαν στην έρημο της Σιούρ και βάδιζαν στην έρημο τρεις ημέρες, αλλά δεν βρήκαν νερό. 23 Έφτασαν στη Μαράχ,*+ αλλά δεν μπορούσαν να πιουν το νερό που υπήρχε εκεί, επειδή ήταν πικρό. Να γιατί εκείνος την ονόμασε Μαράχ. 24 Ο λαός λοιπόν άρχισε να γογγύζει εναντίον του Μωυσή,+ λέγοντας: «Τι θα πιούμε;» 25 Εκείνος κραύγασε προς τον Ιεχωβά+ και ο Ιεχωβά τον κατηύθυνε σε ένα δέντρο. Όταν το έριξε στο νερό, το νερό έγινε γλυκό.
Εκεί Αυτός θέσπισε για τους Ισραηλίτες διάταξη και νομοθέτημα, και εκεί τους υπέβαλε σε δοκιμή.+ 26 Και είπε: «Αν ακούς προσεκτικά τη φωνή του Ιεχωβά του Θεού σου και κάνεις το σωστό στα μάτια του και δίνεις προσοχή στις εντολές του και τηρείς όλες τις διατάξεις του,+ δεν θα φέρω πάνω σου καμιά από τις αρρώστιες που έφερα πάνω στους Αιγυπτίους,+ διότι εγώ, ο Ιεχωβά, σε γιατρεύω».+
27 Έπειτα από αυτό, έφτασαν στην Αιλίμ, όπου υπήρχαν 12 πηγές νερού και 70 φοίνικες. Στρατοπέδευσαν λοιπόν εκεί, κοντά στο νερό.
16 Αφού έφυγαν από την Αιλίμ, ολόκληρη η σύναξη των Ισραηλιτών ήρθε τελικά στην έρημο Σιν,+ η οποία βρίσκεται μεταξύ Αιλίμ και Σινά, τη δέκατη πέμπτη ημέρα του δεύτερου μήνα μετά την αναχώρησή τους από τη γη της Αιγύπτου.
2 Τότε ολόκληρη η σύναξη των Ισραηλιτών άρχισε να γογγύζει εναντίον του Μωυσή και του Ααρών στην έρημο.+ 3 Και οι Ισραηλίτες τούς έλεγαν: «Μακάρι να είχαμε πεθάνει από το χέρι του Ιεχωβά στη γη της Αιγύπτου, ενόσω καθόμασταν δίπλα στα τσουκάλια με το κρέας,+ ενόσω τρώγαμε ψωμί μέχρι χορτασμού. Τώρα μας φέρατε έξω σε αυτή την έρημο για να θανατώσετε όλη αυτή την εκκλησία με πείνα».+
4 Τότε ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Δες! Εγώ θα κάνω να βρέξει ψωμί για εσάς από τους ουρανούς,+ και καθένας από τον λαό θα βγαίνει να μαζεύει κάθε ημέρα όσο του αναλογεί,+ ώστε να τους υποβάλω σε δοκιμή για να διαπιστώσω αν θα περπατήσουν σύμφωνα με τον νόμο μου ή όχι.+ 5 Αλλά την έκτη ημέρα,+ όταν θα ετοιμάζουν ό,τι έχουν μαζέψει, αυτό πρέπει να είναι το διπλάσιο από ό,τι θα μαζεύουν την καθεμιά από τις άλλες ημέρες».+
6 Ο Μωυσής λοιπόν και ο Ααρών είπαν σε όλους τους Ισραηλίτες: «Το βράδυ θα γνωρίσετε οπωσδήποτε ότι ο Ιεχωβά είναι αυτός που σας έβγαλε από τη γη της Αιγύπτου.+ 7 Το πρωί θα δείτε τη δόξα του Ιεχωβά, επειδή ο Ιεχωβά άκουσε τους γογγυσμούς σας εναντίον του. Ποιοι είμαστε εμείς ώστε να γογγύζετε εναντίον μας;» 8 Ο Μωυσής συνέχισε: «Όταν ο Ιεχωβά σάς δώσει να φάτε κρέας το βράδυ και το πρωί ψωμί μέχρι χορτασμού, θα καταλάβετε ότι ο Ιεχωβά άκουσε τους γογγυσμούς σας τους οποίους απευθύνετε εναντίον του. Αλλά ποιοι είμαστε εμείς; Οι γογγυσμοί σας δεν στρέφονται εναντίον μας αλλά εναντίον του Ιεχωβά».+
9 Κατόπιν ο Μωυσής είπε στον Ααρών: «Πες σε ολόκληρη τη σύναξη των Ισραηλιτών: “Πλησιάστε ενώπιον του Ιεχωβά, επειδή εκείνος άκουσε τους γογγυσμούς σας”».+ 10 Μόλις μίλησε ο Ααρών σε όλη τη σύναξη των Ισραηλιτών, αυτοί έστρεψαν το πρόσωπό τους προς την έρημο και ξαφνικά η δόξα του Ιεχωβά εμφανίστηκε μέσα στο σύννεφο.+
11 Και ο Ιεχωβά μίλησε πάλι στον Μωυσή, λέγοντας: 12 «Άκουσα τους γογγυσμούς των Ισραηλιτών.+ Πες τους: “Το σούρουπο* θα φάτε κρέας και το πρωί θα χορτάσετε με ψωμί,+ και θα γνωρίσετε οπωσδήποτε ότι εγώ είμαι ο Ιεχωβά ο Θεός σας”».+
13 Εκείνο το βράδυ λοιπόν ήρθαν ορτύκια και κάλυψαν το στρατόπεδο,+ και το πρωί υπήρχε ένα στρώμα δροσιάς ολόγυρα από το στρατόπεδο. 14 Όταν εξατμίστηκε το στρώμα της δροσιάς, υπήρχε στην επιφάνεια της ερήμου κάτι λεπτό που έμοιαζε με νιφάδες,+ τόσο λεπτό που ήταν σαν πάχνη πάνω στο έδαφος. 15 Βλέποντάς το οι Ισραηλίτες, άρχισαν να λένε ο ένας στον άλλον: «Τι είναι αυτό;» Διότι δεν ήξεραν τι ήταν. Ο Μωυσής τούς είπε: «Είναι το ψωμί που σας έδωσε ο Ιεχωβά για τροφή.+ 16 Αυτό προστάζει ο Ιεχωβά: “Ο καθένας πρέπει να μαζέψει ανάλογα με το πόσο μπορεί να φάει. Θα πάρετε ένα γομόρ*+ για κάθε άτομο, σύμφωνα με τον αριθμό των ατόμων* που έχει ο καθένας σας στη σκηνή του”». 17 Έτσι και έκαναν οι Ισραηλίτες και το μάζεψαν—άλλοι μάζεψαν πολύ και άλλοι λίγο. 18 Καθώς το μετρούσαν με το γομόρ, αυτός που είχε μαζέψει πολύ δεν είχε πλεόνασμα και αυτός που είχε μαζέψει λίγο δεν είχε έλλειμμα.+ Ο καθένας μάζεψε ανάλογα με το πόσο μπορούσε να φάει.
19 Τότε ο Μωυσής τούς είπε: «Κανείς δεν πρέπει να αφήσει κάτι από αυτό μέχρι το πρωί».+ 20 Αλλά αυτοί δεν άκουσαν τον Μωυσή. Όταν μερικοί άφησαν λίγο μέχρι το πρωί, αυτό έβγαλε σκουλήκια και βρόμησε, και ο Μωυσής αγανάκτησε μαζί τους. 21 Το μάζευαν κάθε πρωί, ο καθένας ανάλογα με το πόσο μπορούσε να φάει. Όταν ο ήλιος άρχιζε να καίει, αυτό έλιωνε.
22 Την έκτη ημέρα μάζεψαν διπλάσια ποσότητα ψωμιού,+ δύο γομόρ για κάθε άτομο. Και όλοι οι αρχηγοί της σύναξης ήρθαν και το ανέφεραν στον Μωυσή. 23 Τότε εκείνος τους είπε: «Είναι αυτό που είπε ο Ιεχωβά. Αύριο θα είναι ημέρα πλήρους ανάπαυσης,* άγιο σάββατο για τον Ιεχωβά.+ Ψήστε ό,τι χρειάζεται να ψήσετε και βράστε ό,τι χρειάζεται να βράσετε·+ έπειτα φυλάξτε ό,τι περισσέψει και κρατήστε το μέχρι το πρωί». 24 Το φύλαξαν λοιπόν μέχρι το πρωί, ακριβώς όπως είχε διατάξει ο Μωυσής, και αυτό δεν βρόμησε ούτε έβγαλε σκουλήκια. 25 Κατόπιν ο Μωυσής είπε: «Φάτε το σήμερα, επειδή σήμερα είναι σάββατο για τον Ιεχωβά. Σήμερα δεν θα το βρείτε στο έδαφος. 26 Έξι ημέρες θα το μαζεύετε, αλλά την έβδομη ημέρα, το Σάββατο,+ δεν θα υπάρχει καθόλου από αυτό». 27 Ωστόσο, μερικοί από τον λαό βγήκαν να μαζέψουν και την έβδομη ημέρα, αλλά δεν βρήκαν τίποτα.
28 Γι’ αυτό, ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Ως πότε θα αρνείστε να τηρείτε τις εντολές μου και τους νόμους μου;+ 29 Να θυμάστε ότι ο Ιεχωβά σάς έδωσε το Σάββατο.+ Να γιατί σας δίνει την έκτη ημέρα ψωμί για δύο ημέρες. Ο καθένας πρέπει να μένει εκεί που είναι· κανείς να μη φεύγει από το μέρος όπου βρίσκεται την έβδομη ημέρα». 30 Έτσι λοιπόν, ο λαός τήρησε το Σάββατο* την έβδομη ημέρα.+
31 Ο οίκος του Ισραήλ ονόμασε το ψωμί «μάννα».* Ήταν λευκό σαν τον σπόρο του κορίανδρου και είχε γεύση λεπτής πίτας με μέλι.+ 32 Τότε ο Μωυσής είπε: «Αυτό προστάζει ο Ιεχωβά: “Γεμίστε ένα γομόρ από αυτό ως κάτι που θα φυλάσσεται σε όλες τις γενιές σας,+ για να βλέπουν το ψωμί που σας έδινα να τρώτε στην έρημο όταν σας έβγαλα από τη γη της Αιγύπτου”». 33 Έτσι λοιπόν, ο Μωυσής είπε στον Ααρών: «Πάρε μια στάμνα, βάλε σε αυτήν ένα γομόρ μάννα και τοποθέτησέ την ενώπιον του Ιεχωβά ως κάτι που θα φυλάσσεται σε όλες τις γενιές σας».+ 34 Ακριβώς όπως πρόσταξε ο Ιεχωβά τον Μωυσή, ο Ααρών την έβαλε μπροστά στη Μαρτυρία+ ώστε να διαφυλαχτεί. 35 Οι Ισραηλίτες έτρωγαν το μάννα 40 χρόνια,+ ώσπου ήρθαν σε κατοικημένη γη.+ Έτρωγαν μάννα ώσπου έφτασαν στα σύνορα της γης Χαναάν.+ 36 Παρεμπιπτόντως, το γομόρ είναι το ένα δέκατο του εφά.*
17 Ολόκληρη η σύναξη των Ισραηλιτών αναχώρησαν από την έρημο Σιν+ και συνέχισαν την οδοιπορία τους κατά στάδια σύμφωνα με την εντολή του Ιεχωβά,+ και τελικά στρατοπέδευσαν στη Ρεφιδίμ.+ Αλλά δεν υπήρχε νερό για να πιει ο λαός.
2 Ο λαός λοιπόν άρχισε να φιλονικεί με τον Μωυσή+ και να λέει: «Δώσε μας νερό να πιούμε». Αλλά ο Μωυσής τούς είπε: «Γιατί φιλονικείτε μαζί μου; Γιατί υποβάλλετε συνεχώς τον Ιεχωβά σε δοκιμή;»+ 3 Αλλά ο λαός διψούσε πολύ εκεί και γόγγυζε συνεχώς εναντίον του Μωυσή+ και έλεγε: «Γιατί μας ανέβασες από την Αίγυπτο; Για να θανατώσεις εμάς και τους γιους μας και τα ζωντανά μας με δίψα;» 4 Τελικά, ο Μωυσής κραύγασε προς τον Ιεχωβά: «Τι να κάνω με αυτόν τον λαό; Λίγο ακόμη και θα με λιθοβολήσουν!»
5 Τότε ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Προχώρησε μπροστά από τον λαό και πάρε μαζί σου μερικούς από τους πρεσβυτέρους του Ισραήλ και το ραβδί σου, με το οποίο χτύπησες τον Νείλο Ποταμό.+ Πάρε το στο χέρι σου και πήγαινε. 6 Δες! Εγώ θα στέκομαι ενώπιόν σου εκεί πάνω στον βράχο, στο Χωρήβ. Χτύπησε τον βράχο και θα βγει νερό από αυτόν, και ο λαός θα πιει».+ Έτσι και έκανε ο Μωυσής μπροστά στα μάτια των πρεσβυτέρων του Ισραήλ. 7 Ονόμασε λοιπόν τον τόπο Μασσάχ*+ και Μεριβά*+ εξαιτίας της φιλονικίας των Ισραηλιτών και επειδή υπέβαλαν τον Ιεχωβά σε δοκιμή,+ λέγοντας: «Είναι ο Ιεχωβά ανάμεσά μας ή όχι;»
8 Κατόπιν ήρθαν οι Αμαληκίτες+ και πολέμησαν εναντίον του Ισραήλ στη Ρεφιδίμ.+ 9 Τότε ο Μωυσής είπε στον Ιησού:+ «Διάλεξε άντρες για εμάς και βγες να πολεμήσεις εναντίον των Αμαληκιτών. Αύριο εγώ θα σταθώ στην κορυφή του λόφου, με το ραβδί του αληθινού Θεού στο χέρι μου». 10 Ο Ιησούς έκανε ό,τι του είπε ο Μωυσής+ και πολέμησε εναντίον των Αμαληκιτών. Και ο Μωυσής, ο Ααρών και ο Χουρ+ ανέβηκαν στην κορυφή του λόφου.
11 Όσο ο Μωυσής κρατούσε ψηλά τα χέρια του, υπερίσχυαν οι Ισραηλίτες, αλλά μόλις κατέβαζε τα χέρια του υπερίσχυαν οι Αμαληκίτες. 12 Όταν τα χέρια του Μωυσή βάρυναν, πήραν μια πέτρα και τον έβαλαν να καθίσει πάνω της. Έπειτα ο Ααρών και ο Χουρ, ο ένας από τη μία πλευρά και ο άλλος από την άλλη, στήριζαν τα χέρια του ώστε αυτά έμειναν σταθερά μέχρι που έδυσε ο ήλιος. 13 Ως αποτέλεσμα, ο Ιησούς νίκησε τον Αμαλήκ και τον λαό του με το σπαθί.+
14 Και ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Γράψε ως υπενθύμιση* στο βιβλίο και επανάλαβε στον Ιησού το εξής: “Θα εξαλείψω εντελώς τη θύμηση του Αμαλήκ κάτω από τους ουρανούς”».+ 15 Έπειτα ο Μωυσής έχτισε ένα θυσιαστήριο και το ονόμασε Ιεχωβά-νισσί,* 16 λέγοντας: «Επειδή το χέρι του Αμαλήκ είναι εναντίον του θρόνου του Γιαχ,+ ο Ιεχωβά θα βρίσκεται σε πόλεμο μαζί του από γενιά σε γενιά».+
18 Ο Ιοθόρ, ο ιερέας της Μαδιάμ, ο πεθερός του Μωυσή,+ άκουσε όλα όσα είχε κάνει ο Θεός για τον Μωυσή και τον λαό του τον Ισραήλ, ότι ο Ιεχωβά είχε βγάλει τον Ισραήλ από την Αίγυπτο.+ 2 Ο Ιοθόρ, ο πεθερός του Μωυσή, είχε πάρει στο σπίτι του τη Σεπφώρα, τη σύζυγο του Μωυσή, όταν εκείνη είχε σταλεί πίσω 3 μαζί με τους δύο γιους της.+ Ο ένας γιος λεγόταν Γηρσώμ,*+ επειδή ο Μωυσής είπε: «Κατοίκησα ως ξένος σε ξένη γη», 4 και ο άλλος λεγόταν Ελιέζερ,* επειδή είπε: «Ο Θεός του πατέρα μου είναι βοηθός μου, αυτός που με έσωσε από το σπαθί του Φαραώ».+
5 Ο Ιοθόρ λοιπόν, ο πεθερός του Μωυσή, μαζί με τους γιους και τη σύζυγο του Μωυσή, ήρθε στην έρημο, εκεί που στρατοπέδευε ο Μωυσής στο βουνό του αληθινού Θεού.+ 6 Και έστειλε μήνυμα στον Μωυσή: «Εγώ, ο πεθερός σου ο Ιοθόρ,+ έρχομαι μαζί με τη σύζυγό σου και τους δύο γιους της». 7 Αμέσως ο Μωυσής βγήκε να συναντήσει τον πεθερό του, προσκύνησε και τον φίλησε. Αφού ρώτησαν ο ένας τον άλλον για την υγεία του, μπήκαν στη σκηνή.
8 Ο Μωυσής διηγήθηκε στον πεθερό του όλα όσα είχε κάνει ο Ιεχωβά στον Φαραώ και στην Αίγυπτο για χάρη του Ισραήλ,+ όλες τις αντιξοότητες που είχαν αντιμετωπίσει στον δρόμο+ και πώς τους είχε απελευθερώσει ο Ιεχωβά. 9 Ο Ιοθόρ χάρηκε που ο Ιεχωβά είχε κάνει όλο αυτό το καλό για τον Ισραήλ σώζοντάς τους από την Αίγυπτο.* 10 Έπειτα ο Ιοθόρ είπε: «Δοξασμένος να είναι ο Ιεχωβά, ο οποίος σας έσωσε από την Αίγυπτο και από τον Φαραώ και ο οποίος έσωσε τον λαό από τη λαβή της Αιγύπτου. 11 Τώρα ξέρω ότι ο Ιεχωβά είναι μεγαλύτερος από όλους τους άλλους θεούς,+ λόγω των όσων έκανε σε εκείνους που ενήργησαν αλαζονικά εναντίον του λαού του». 12 Κατόπιν, ο Ιοθόρ, ο πεθερός του Μωυσή, έφερε μια προσφορά ολοκαυτώματος και θυσίες για τον Θεό, και ο Ααρών μαζί με όλους τους πρεσβυτέρους του Ισραήλ ήρθαν να γευματίσουν με τον πεθερό του Μωυσή ενώπιον του αληθινού Θεού.
13 Την επόμενη ημέρα, ο Μωυσής κάθισε όπως συνήθως για να κρίνει τις υποθέσεις του λαού, και ο λαός στεκόταν μπροστά του από το πρωί μέχρι το βράδυ. 14 Όταν ο πεθερός του Μωυσή είδε όλα όσα έκανε αυτός για τον λαό, είπε: «Τι είναι αυτό που κάνεις για τον λαό; Γιατί κάθεσαι εδώ μόνος σου, με τόσον κόσμο να στέκεται μπροστά σου από το πρωί μέχρι το βράδυ;» 15 Ο Μωυσής είπε στον πεθερό του: «Επειδή ο λαός έρχεται σε εμένα για να ρωτήσει τον Θεό. 16 Όταν προκύπτει κάποια υπόθεση, τη φέρνουν σε εμένα και εγώ κρίνω ανάμεσα στη μία πλευρά και στην άλλη και κάνω γνωστές τις αποφάσεις του αληθινού Θεού και τους νόμους του».+
17 Ο πεθερός του Μωυσή τού είπε: «Δεν είναι καλό αυτό που κάνεις. 18 Σίγουρα θα εξαντληθείς, και εσύ και αυτός ο λαός που είναι μαζί σου, επειδή το φορτίο είναι πολύ μεγάλο για εσένα και δεν μπορείς να το βαστάζεις μόνος σου. 19 Άκουσέ με, λοιπόν. Θα σου δώσω μια συμβουλή, και ο Θεός θα είναι μαζί σου.+ Εσύ εκπροσωπείς τον λαό ενώπιον του αληθινού Θεού+ και πρέπει να φέρνεις τις υποθέσεις στον αληθινό Θεό.+ 20 Πρέπει να τους διδάσκεις ποιες είναι οι διατάξεις και οι νόμοι+ και να τους κάνεις γνωστή την οδό στην οποία πρέπει να περπατούν και το έργο που πρέπει να κάνουν. 21 Ωστόσο, πρέπει να διαλέξεις από τον λαό ικανούς άντρες+ που φοβούνται τον Θεό, αξιόπιστους άντρες που μισούν το ανέντιμο κέρδος,+ και να τους διορίσεις χιλίαρχους, εκατόνταρχους, πεντηκόνταρχους και δέκαρχους.+ 22 Αυτοί θα κρίνουν τον λαό όταν προκύπτουν υποθέσεις.* Τις δύσκολες υποθέσεις θα τις φέρνουν σε εσένα,+ αλλά τις λιγότερο σημαντικές θα τις χειρίζονται οι ίδιοι. Ελάφρυνε το φορτίο σου, αφήνοντας να επωμιστούν και αυτοί ένα μέρος του.+ 23 Αν το κάνεις αυτό—και αν είναι ό,τι ορίζει ο Θεός—θα μπορέσεις να τα βγάλεις πέρα, και όλοι θα γυρίζουν στο σπίτι τους ευχαριστημένοι».
24 Ο Μωυσής άκουσε αμέσως τον πεθερό του και έκανε όλα όσα του είπε. 25 Διάλεξε ικανούς άντρες από όλο τον Ισραήλ και τους διόρισε επικεφαλής στον λαό ως χιλίαρχους, εκατόνταρχους, πεντηκόνταρχους και δέκαρχους. 26 Αυτοί έκριναν τον λαό όταν προέκυπταν υποθέσεις. Τις δύσκολες υποθέσεις τις έφερναν στον Μωυσή,+ αλλά τις λιγότερο σημαντικές τις έκριναν οι ίδιοι. 27 Έπειτα, ο Μωυσής ξεπροβόδισε τον πεθερό του,+ και εκείνος έφυγε για τον τόπο του.
19 Τον τρίτο μήνα αφότου οι Ισραηλίτες βγήκαν από τη γη της Αιγύπτου, την ίδια ημέρα, έφτασαν στην έρημο του Σινά. 2 Αναχώρησαν από τη Ρεφιδίμ+ και έφτασαν στην έρημο του Σινά και στρατοπέδευσαν στην έρημο. Ο Ισραήλ στρατοπέδευσε εκεί, μπροστά στο βουνό.+
3 Τότε ο Μωυσής ανέβηκε να συναντήσει τον αληθινό Θεό, και ο Ιεχωβά τον κάλεσε από το βουνό,+ λέγοντας: «Αυτό θα πεις στον οίκο του Ιακώβ και θα αναγγείλεις στους Ισραηλίτες: 4 “Είδατε με τα ίδια σας τα μάτια τι έκανα στους Αιγυπτίους,+ προκειμένου να σας μεταφέρω πάνω σε φτερούγες αετών και να σας φέρω σε εμένα.+ 5 Τώρα λοιπόν, αν υπακούσετε προσεκτικά στη φωνή μου και τηρήσετε τη διαθήκη μου, θα γίνετε ειδική ιδιοκτησία μου* ανάμεσα από όλους τους λαούς,+ επειδή ολόκληρη η γη ανήκει σε εμένα.+ 6 Θα γίνετε για εμένα βασιλεία ιερέων και άγιο έθνος”.+ Αυτά τα λόγια θα πεις στους Ισραηλίτες».
7 Ο Μωυσής λοιπόν πήγε και κάλεσε τους πρεσβυτέρους του λαού και τους ανήγγειλε όλα αυτά τα λόγια που τον είχε διατάξει ο Ιεχωβά.+ 8 Έπειτα, όλος ο λαός απάντησε ομόφωνα: «Όλα όσα είπε ο Ιεχωβά είμαστε πρόθυμοι να τα εκτελούμε».+ Αμέσως ο Μωυσής μετέφερε την απάντηση του λαού στον Ιεχωβά. 9 Και ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Εγώ έρχομαι σε εσένα μέσα σε ένα σκοτεινό σύννεφο, για να ακούει ο λαός όταν θα μιλώ μαζί σου και να εμπιστεύεται πάντοτε και εσένα επίσης». Κατόπιν ο Μωυσής ανέφερε τα λόγια του λαού στον Ιεχωβά.
10 Τότε ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Πήγαινε στον λαό και αγίασέ τους σήμερα και αύριο, και πρέπει να πλύνουν τα ρούχα τους. 11 Και πρέπει να είναι έτοιμοι για την τρίτη ημέρα, επειδή την τρίτη ημέρα ο Ιεχωβά θα κατεβεί στο όρος Σινά μπροστά στα μάτια όλου του λαού. 12 Πρέπει να τοποθετήσεις όρια για τον λαό ολόγυρα από αυτό και να τους πεις: “Προσέξτε να μην ανεβείτε στο βουνό και να μην αγγίξετε την άκρη του. Όποιος αγγίξει το βουνό εξάπαντος θα θανατωθεί. 13 Δεν θα τον ακουμπήσει χέρι, αλλά θα τον λιθοβολήσουν ή θα τον διατρυπήσουν.* Είτε άνθρωπος είναι είτε ζώο, δεν θα ζήσει”.+ Ωστόσο, μόλις ηχήσει το κέρας του κριαριού,+ μπορούν να ανεβούν στο βουνό».
14 Έπειτα ο Μωυσής κατέβηκε από το βουνό, ήρθε στον λαό και άρχισε να τους αγιάζει, και αυτοί έπλυναν τα ρούχα τους.+ 15 Και είπε στον λαό: «Ετοιμαστείτε για την τρίτη ημέρα. Μην έχετε σεξουαλικές σχέσεις».*
16 Το πρωί της τρίτης ημέρας, έγιναν βροντές και αστραπές και εμφανίστηκε ένα βαρύ σύννεφο+ πάνω στο βουνό και ακούστηκε ένας πολύ δυνατός ήχος κέρατος, ώστε όλος ο λαός στο στρατόπεδο άρχισε να τρέμει.+ 17 Τότε ο Μωυσής έφερε τον λαό έξω από το στρατόπεδο για να συναντήσουν τον αληθινό Θεό, και αυτοί στάθηκαν στους πρόποδες του βουνού. 18 Το όρος Σινά έβγαζε καπνούς από παντού, επειδή ο Ιεχωβά κατέβηκε πάνω του μέσα σε φωτιά·+ ο καπνός του ανέβαινε σαν καπνός καμινιού και όλο το βουνό έτρεμε συθέμελα.+ 19 Καθώς ο ήχος του κέρατος γινόταν ολοένα και πιο δυνατός, ο Μωυσής μιλούσε και η φωνή του αληθινού Θεού τού απαντούσε.
20 Ο Ιεχωβά λοιπόν κατέβηκε στο όρος Σινά, στην κορυφή του βουνού. Τότε ο Ιεχωβά κάλεσε τον Μωυσή στην κορυφή του βουνού και ο Μωυσής ανέβηκε.+ 21 Έπειτα ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Κατέβα και προειδοποίησε τον λαό να μην προσπαθήσουν να παραβιάσουν τα όρια για να δουν τον Ιεχωβά· ειδάλλως θα αφανιστούν πολλοί. 22 Και οι ιερείς, οι οποίοι πλησιάζουν τακτικά τον Ιεχωβά, ας αγιάσουν τον εαυτό τους, για να μην τους θανατώσει* ο Ιεχωβά».+ 23 Τότε ο Μωυσής είπε στον Ιεχωβά: «Ο λαός δεν μπορεί να ανεβεί στο όρος Σινά, επειδή μας προειδοποίησες ήδη, λέγοντας: “Τοποθέτησε όρια γύρω από το βουνό και κατάστησέ το ιερό”».+ 24 Ωστόσο, ο Ιεχωβά τού είπε: «Πήγαινε, κατέβα, και ανέβα πάλι έχοντας μαζί σου τον Ααρών, αλλά μην αφήσεις τους ιερείς και τον λαό να παραβιάσουν τα όρια για να ανεβούν προς τον Ιεχωβά, ώστε να μην τους θανατώσει».+ 25 Έτσι λοιπόν, ο Μωυσής κατέβηκε στον λαό και τους το είπε.
20 Έπειτα ο Θεός είπε όλα αυτά τα λόγια:+
2 «Εγώ είμαι ο Ιεχωβά ο Θεός σου, που σε έβγαλα από τη γη της Αιγύπτου, από τον τόπο* της δουλείας.+ 3 Δεν πρέπει να έχεις άλλους θεούς εκτός από εμένα.*+
4 »Δεν πρέπει να φτιάξεις για τον εαυτό σου γλυπτή εικόνα ούτε μορφή* όμοια με οτιδήποτε υπάρχει πάνω στους ουρανούς ή κάτω στη γη ή στα νερά κάτω από τη γη.+ 5 Δεν πρέπει να τα προσκυνήσεις ούτε να δελεαστείς να τα υπηρετήσεις,+ επειδή εγώ, ο Ιεχωβά ο Θεός σου, είμαι Θεός που απαιτώ αποκλειστική αφοσίωση+ και επιφέρω τιμωρία για το σφάλμα των πατέρων στους γιους, στην τρίτη και στην τέταρτη γενιά εκείνων που με μισούν, 6 αλλά δείχνω όσια αγάπη στη χιλιοστή γενιά εκείνων που με αγαπούν και τηρούν τις εντολές μου.+
7 »Δεν πρέπει να χρησιμοποιήσεις το όνομα του Ιεχωβά του Θεού σου με μάταιο τρόπο,+ γιατί ο Ιεχωβά δεν θα αφήσει ατιμώρητο εκείνον που χρησιμοποιεί το όνομά Του με μάταιο τρόπο.+
8 »Να θυμάσαι την ημέρα του Σαββάτου, ώστε να την έχεις ιερή.+ 9 Έξι ημέρες θα εργάζεσαι και θα κάνεις όλες τις δουλειές σου,+ 10 αλλά η έβδομη ημέρα είναι σάββατο για τον Ιεχωβά τον Θεό σου. Δεν πρέπει να κάνεις καμιά εργασία, ούτε εσύ ούτε ο γιος σου ούτε η κόρη σου ούτε ο δούλος σου ούτε η δούλη σου ούτε το κατοικίδιο ζώο σου ούτε ο ξένος που κατοικεί στους οικισμούς* σου.+ 11 Διότι σε έξι ημέρες έκανε ο Ιεχωβά τους ουρανούς και τη γη, τη θάλασσα και καθετί που υπάρχει σε αυτά, και την έβδομη ημέρα άρχισε να αναπαύεται.+ Γι’ αυτό ο Ιεχωβά ευλόγησε την ημέρα του Σαββάτου και την κατέστησε ιερή.
12 »Τίμα τον πατέρα σου και τη μητέρα σου,+ ώστε να ζήσεις πολύ καιρό στη γη που σου δίνει ο Ιεχωβά ο Θεός σου.+
13 »Δεν πρέπει να διαπράξεις φόνο.+
14 »Δεν πρέπει να μοιχεύσεις.+
15 »Δεν πρέπει να κλέψεις.+
16 »Δεν πρέπει να ψευδομαρτυρήσεις εναντίον του συνανθρώπου σου.+
17 »Δεν πρέπει να επιθυμήσεις το σπίτι του συνανθρώπου σου. Δεν πρέπει να επιθυμήσεις τη σύζυγο του συνανθρώπου σου+ ούτε τον δούλο του ούτε τη δούλη του ούτε τον ταύρο του ούτε το γαϊδούρι του ούτε οτιδήποτε ανήκει στον συνάνθρωπό σου».+
18 Τώρα, όλος ο λαός παρατηρούσε τις βροντές και τις αστραπές, τον ήχο του κέρατος και το βουνό που έβγαζε καπνούς. Γι’ αυτό, άρχισαν να τρέμουν και στάθηκαν σε απόσταση.+ 19 Είπαν λοιπόν στον Μωυσή: «Εσύ να μιλάς μαζί μας, και εμείς θα ακούμε, αλλά ας μη μιλάει ο Θεός μαζί μας, για να μην πεθάνουμε».+ 20 Και ο Μωυσής είπε στον λαό: «Μη φοβάστε, επειδή ο αληθινός Θεός έχει έρθει για να σας υποβάλει σε δοκιμή,+ ώστε να συνεχίσετε να έχετε φόβο για αυτόν και να μην αμαρτάνετε».+ 21 Ο λαός λοιπόν στεκόταν σε απόσταση, αλλά ο Μωυσής πλησίασε στο σκοτεινό σύννεφο όπου ήταν ο αληθινός Θεός.+
22 Τότε ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Αυτό θα πεις στους Ισραηλίτες: “Είδατε με τα ίδια σας τα μάτια ότι μίλησα μαζί σας από τον ουρανό.+ 23 Δεν πρέπει να φτιάξετε ασημένιους θεούς για να τους λατρεύετε παράλληλα με εμένα και δεν πρέπει να φτιάξετε για τον εαυτό σας χρυσούς θεούς.+ 24 Χωμάτινο θυσιαστήριο θα φτιάξεις για εμένα, και πάνω σε αυτό θα θυσιάζεις τα ολοκαυτώματα και τις θυσίες σου συμμετοχής,* τα γιδοπρόβατα και τα βόδια σου. Σε όποιον τόπο κάνω να θυμούνται το όνομά μου,+ θα έρχομαι σε εσένα και θα σε ευλογώ. 25 Αν φτιάξεις πέτρινο θυσιαστήριο για εμένα, δεν πρέπει να το χτίσεις με πελεκημένες πέτρες.+ Διότι αν χρησιμοποιήσεις το καλέμι σου σε αυτό, θα το βεβηλώσεις. 26 Και δεν πρέπει να ανεβείς με σκαλοπάτια στο θυσιαστήριό μου, για να μην αποκαλυφτούν τα απόκρυφα μέρη* σου πάνω σε αυτό”.
21 »Αυτές είναι οι δικαστικές αποφάσεις που θα μεταφέρεις σε αυτούς:+
2 »Αν αγοράσεις Εβραίο δούλο,+ αυτός θα υπηρετήσει ως δούλος έξι έτη, αλλά το έβδομο έτος θα απελευθερωθεί χωρίς να δώσει χρήματα.+ 3 Αν ήρθε μόνος του, θα φύγει μόνος του. Αν ήρθε με σύζυγο, θα φύγει και η σύζυγός του μαζί του. 4 Αν ο κύριός του τού δώσει σύζυγο και αυτή του γεννήσει γιους ή κόρες, η σύζυγος και τα παιδιά της θα γίνουν του κυρίου της, και αυτός θα φύγει μόνος του.+ 5 Αλλά αν ο δούλος επιμένει και λέει: “Αγαπώ τον κύριό μου, τη σύζυγό μου και τους γιους μου· δεν θέλω να απελευθερωθώ”,+ 6 ο κύριός του θα τον φέρει μπροστά στον αληθινό Θεό. Έπειτα θα τον στήσει στην πόρτα ή στον παραστάτη και θα του τρυπήσει το αφτί με σουβλί, και αυτός θα είναι δούλος του για όλη του τη ζωή.
7 »Αν κάποιος πουλήσει την κόρη του ως δούλη, αυτή δεν θα απελευθερωθεί όπως ένας άντρας δούλος. 8 Αν ο κύριός της δεν είναι ευχαριστημένος μαζί της και δεν την κάνει παλλακίδα, αλλά διευθετήσει να την αγοράσει κάποιος άλλος,* δεν θα έχει το δικαίωμα να την πουλήσει σε ξένο λαό, διότι την έχει προδώσει. 9 Αν τη διαλέξει για τον γιο του, θα της χορηγεί ό,τι δικαιούνται οι κόρες. 10 Αν αποκτήσει και άλλη σύζυγο, το φαγητό, τα ρούχα και η γαμήλια οφειλή+ προς την πρώτη σύζυγο δεν θα ελαττωθούν. 11 Αν δεν της παρέχει αυτά τα τρία πράγματα, τότε αυτή θα απελευθερωθεί χωρίς να δώσει χρήματα.
12 »Όποιος χτυπήσει άνθρωπο και εκείνος πεθάνει πρέπει να θανατωθεί.+ 13 Αλλά αν το κάνει ακούσια και ο αληθινός Θεός επιτρέψει να συμβεί αυτό, θα σου καθορίσω κάποιον τόπο όπου θα μπορεί να καταφύγει.+ 14 Αν κάποιος θυμώσει πάρα πολύ με τον συνάνθρωπό του και τον σκοτώσει εσκεμμένα,+ πρέπει να πεθάνει, ακόμη και αν χρειαστεί να τον πάρεις από το θυσιαστήριό μου.+ 15 Όποιος χτυπήσει τον πατέρα του ή τη μητέρα του πρέπει να θανατωθεί.+
16 »Αν κάποιος απαγάγει άνθρωπο+ και τον πουλήσει ή πιαστεί να τον έχει αιχμάλωτο,+ πρέπει να θανατωθεί.+
17 »Όποιος καταραστεί τον πατέρα του ή τη μητέρα του πρέπει να θανατωθεί.+
18 »Να τι πρέπει να γίνει αν κάποιοι άντρες φιλονικούν και ο ένας χτυπήσει τον συνάνθρωπό του με πέτρα ή με τη γροθιά του* και αυτός δεν πεθάνει, αλλά πρέπει να μείνει στο κρεβάτι: 19 Αν μπορέσει να σηκωθεί και να περπατήσει έξω με μπαστούνι, αυτός που τον χτύπησε θα απαλλαχτεί από την τιμωρία. Θα δώσει μόνο αποζημίωση για τον χρόνο που έχασε από την εργασία του ο τραυματισμένος μέχρι να γίνει εντελώς καλά.
20 »Αν κάποιος χτυπήσει τον δούλο του ή τη δούλη του με ραβδί με αποτέλεσμα να πεθάνει από το χέρι του, πρέπει να υπάρξει εκδίκηση για αυτό το άτομο.+ 21 Ωστόσο, αν ζήσει μια δυο ημέρες, δεν θα υπάρξει εκδίκηση, επειδή έχει αγοραστεί με χρήματα του ιδιοκτήτη του.
22 »Αν παλεύουν άντρες και χτυπήσουν μια έγκυο γυναίκα και αυτή γεννήσει πρόωρα*+ αλλά δεν υπάρξουν θύματα,* ο παραβάτης πρέπει να πληρώσει την αποζημίωση που θα του επιβάλει ο σύζυγος της γυναίκας, σύμφωνα με την έγκριση των δικαστών.+ 23 Αλλά αν υπάρξουν θύματα, πρέπει να δώσεις ζωή αντί ζωής,*+ 24 μάτι αντί ματιού, δόντι αντί δοντιού, χέρι αντί χεριού, πόδι αντί ποδιού,+ 25 κάψιμο αντί καψίματος, πληγή αντί πληγής, χτύπημα αντί χτυπήματος.
26 »Αν κάποιος χτυπήσει το μάτι του δούλου ή της δούλης του και το καταστρέψει, θα τον απελευθερώσει, ως αποζημίωση για το μάτι του.+ 27 Και αν αυτός σπάσει το δόντι του δούλου ή της δούλης του, θα τον απελευθερώσει, ως αποζημίωση για το δόντι του.
28 »Αν κάποιος ταύρος κερατίσει θανάσιμα έναν άντρα ή μια γυναίκα, ο ταύρος πρέπει να λιθοβοληθεί μέχρι θανάτου+ και το κρέας του δεν θα φαγωθεί· αλλά ο ιδιοκτήτης του ταύρου απαλλάσσεται από την τιμωρία. 29 Αν όμως ο ταύρος είχε τη συνήθεια να κερατίζει και ο ιδιοκτήτης του είχε προειδοποιηθεί αλλά δεν τον φύλαγε και ο ταύρος σκότωσε έναν άντρα ή μια γυναίκα, ο ταύρος θα λιθοβοληθεί και ο ιδιοκτήτης του θα θανατωθεί και αυτός. 30 Αν του επιβληθεί λύτρο,* πρέπει να δώσει ως απολυτρωτικό αντίτιμο για τη ζωή* του όλα όσα του επιβληθούν. 31 Είτε ο ταύρος κεράτισε γιο είτε κόρη, θα εφαρμοστεί στον ιδιοκτήτη του αυτή η δικαστική απόφαση. 32 Αν ο ταύρος κεράτισε δούλο ή δούλη, ο ιδιοκτήτης θα δώσει το αντίτιμο των 30 σίκλων* στον κύριο του θύματος, ο δε ταύρος θα λιθοβοληθεί μέχρι θανάτου.
33 »Αν κάποιος ξεσκεπάσει ή σκάψει λάκκο και τον αφήσει ανοιχτό και πέσει μέσα σε αυτόν ταύρος ή γαϊδούρι, 34 ο ιδιοκτήτης του λάκκου θα δώσει αποζημίωση.+ Θα πληρώσει το αντίτιμο στον ιδιοκτήτη του ζώου και θα κρατήσει αυτός το ψόφιο ζώο. 35 Αν ο ταύρος κάποιου ανθρώπου χτυπήσει θανάσιμα τον ταύρο κάποιου άλλου, τότε θα πουλήσουν τον ζωντανό ταύρο και θα μοιραστούν τα χρήματα· πρέπει επίσης να μοιραστούν και το ψόφιο ζώο. 36 Ή αν ήταν γνωστό ότι ο ταύρος είχε τη συνήθεια να κερατίζει αλλά ο ιδιοκτήτης του δεν τον φύλαγε, αυτός πρέπει να δώσει ως αποζημίωση ταύρο αντί ταύρου και θα κρατήσει τον ψόφιο ταύρο.
22 »Αν κάποιος κλέψει ταύρο ή πρόβατο και το σφάξει ή το πουλήσει, θα δώσει ως αποζημίωση πέντε ταύρους για τον ταύρο και τέσσερα πρόβατα για το πρόβατο.+
2 (»Αν ένας κλέφτης+ πιαστεί να κάνει διάρρηξη και τον χτυπήσουν και πεθάνει, δεν υπάρχει ενοχή αίματος για αυτόν. 3 Αλλά αν αυτό συμβεί μετά την ανατολή του ήλιου, υπάρχει ενοχή αίματος.)
»Πρέπει να δώσει αποζημίωση. Αν δεν έχει τίποτα, θα πουληθεί αυτός για τα πράγματα που έκλεψε. 4 Αν το κλοπιμαίο βρεθεί στην κατοχή του ζωντανό, είτε είναι ταύρος είτε γαϊδούρι είτε πρόβατο, θα δώσει διπλή αποζημίωση.
5 »Αν κάποιος πάει τα ζώα του να βοσκήσουν σε αγρό ή σε αμπέλι και τα αφήσει να βοσκήσουν στον αγρό κάποιου άλλου, θα δώσει ως αποζημίωση το καλύτερο από τον δικό του αγρό ή το καλύτερο από το δικό του αμπέλι.
6 »Αν πιάσει φωτιά και εξαπλωθεί σε βάτα και καούν δεμάτια ή αθέριστα σιτηρά ή ένας αγρός, εκείνος που άναψε τη φωτιά πρέπει να δώσει αποζημίωση για ό,τι κάηκε.
7 »Αν κάποιος δώσει στον συνάνθρωπό του χρήματα ή αντικείμενα να τα φυλάξει και αυτά κλαπούν από το σπίτι του συνανθρώπου του, ο κλέφτης, εφόσον βρεθεί, πρέπει να δώσει διπλή αποζημίωση.+ 8 Αν δεν βρεθεί ο κλέφτης, ο ιδιοκτήτης του σπιτιού θα οδηγηθεί ενώπιον του αληθινού Θεού+ για να εξακριβωθεί αν έβαλε το χέρι του στα αγαθά του συνανθρώπου του. 9 Σε όλες τις υποθέσεις παράνομης κατοχής αγαθών, είτε πρόκειται για ταύρο είτε για γαϊδούρι είτε για πρόβατο είτε για ρούχο είτε για οτιδήποτε έχει χαθεί για το οποίο θα μπορούσε κάποιος να πει: “Αυτό είναι δικό μου!” και οι δύο πλευρές θα παρουσιάσουν την υπόθεσή τους ενώπιον του αληθινού Θεού.+ Εκείνος τον οποίο ο Θεός θα ανακηρύξει ένοχο θα δώσει διπλή αποζημίωση στον συνάνθρωπό του.+
10 »Αν κάποιος δώσει στον συνάνθρωπό του γαϊδούρι ή ταύρο ή πρόβατο ή οποιοδήποτε κατοικίδιο ζώο να το φυλάξει και αυτό ψοφήσει ή τραυματιστεί σοβαρά ή το πάρει κάποιος ενόσω δεν βλέπει κανείς, 11 ο συνάνθρωπός του πρέπει να ορκιστεί ενώπιον του Ιεχωβά ότι δεν έβαλε το χέρι του στα αγαθά του άλλου. Ο ιδιοκτήτης θα το δεχτεί αυτό και ο συνάνθρωπός του δεν θα δώσει αποζημίωση.+ 12 Αλλά αν του κλέψουν το ζώο, θα δώσει αποζημίωση στον ιδιοκτήτη του. 13 Αν αυτό κατασπαραχτεί από άγριο ζώο, θα φέρει ως απόδειξη ό,τι έχει απομείνει. Δεν θα δώσει αποζημίωση για κάτι που κατασπαράχτηκε από άγριο ζώο.
14 »Αν όμως κάποιος ζητήσει να δανειστεί ένα ζώο από τον συνάνθρωπό του και αυτό τραυματιστεί σοβαρά ή ψοφήσει ενόσω ο ιδιοκτήτης του δεν είναι μαζί του, αυτός που το δανείστηκε πρέπει να δώσει αποζημίωση. 15 Αν ο ιδιοκτήτης του είναι μαζί του, δεν θα δώσει αποζημίωση. Αν ήταν μισθωμένο, τα χρήματα που δόθηκαν ως μίσθωμα θα είναι η αποζημίωση.
16 »Τώρα, αν κάποιος άντρας αποπλανήσει παρθένα η οποία δεν είναι αρραβωνιασμένη και πλαγιάσει μαζί της, πρέπει να πληρώσει το νυφικό τίμημα ώστε αυτή να γίνει σύζυγός του.+ 17 Αν ο πατέρας της αρνηθεί ρητά να του τη δώσει, εκείνος θα πληρώσει τα χρήματα που αναλογούν στο νυφικό τίμημα.
18 »Γυναίκα που κάνει μαγγανείες δεν πρέπει να την αφήσεις να ζήσει.+
19 »Όποιος πλαγιάσει με ζώο πρέπει εξάπαντος να θανατωθεί.+
20 »Όποιος θυσιάζει σε άλλους θεούς εκτός από τον Ιεχωβά θα αφιερώνεται στην καταστροφή.+
21 »Δεν πρέπει να κακομεταχειριστείς ξένο κάτοικο ή να τον καταδυναστεύσεις,+ διότι και εσείς κατοικήσατε ως ξένοι στη γη της Αιγύπτου.+
22 »Δεν πρέπει να ταλαιπωρήσετε χήρα ή παιδί που δεν έχει πατέρα.*+ 23 Αν τυχόν το ταλαιπωρήσεις και εκείνο κραυγάσει προς εμένα, θα ακούσω οπωσδήποτε την κραυγή του·+ 24 τότε ο θυμός μου θα ανάψει και θα σας θανατώσω με σπαθί και οι γυναίκες σας θα γίνουν χήρες και τα παιδιά σας θα μείνουν χωρίς πατέρα.
25 »Αν δανείσεις χρήματα σε κάποιον φτωχό* του λαού μου, σε κάποιον που κατοικεί μαζί σου, δεν πρέπει να του φερθείς σαν δανειστής.* Δεν πρέπει να του επιβάλεις τόκο.+
26 »Αν πάρεις ως εγγύηση για κάποιο δάνειο*+ το ρούχο του συνανθρώπου σου, θα του το επιστρέψεις με τη δύση του ήλιου. 27 Διότι αυτό είναι το μοναδικό του σκέπασμα, το ρούχο με το οποίο σκεπάζει το σώμα* του· με τι θα ξαπλώσει για να κοιμηθεί;+ Όταν κραυγάσει προς εμένα, εγώ θα ακούσω, επειδή είμαι συμπονετικός.*+
28 »Δεν πρέπει να καταραστείς* τον Θεό+ ούτε να καταραστείς αρχηγό* του λαού σου.+
29 »Δεν πρέπει να διστάζεις να κάνεις προσφορές από την πλούσια σοδειά σου και από αυτό που ρέει άφθονα από τα πατητήρια* σου.+ Τον πρωτότοκο από τους γιους σου θα τον δίνεις σε εμένα.+ 30 Με το πρωτότοκο του ταύρου σου και του προβάτου σου θα κάνεις το εξής:+ Εφτά ημέρες θα παραμένει με τη μητέρα του. Την όγδοη ημέρα, θα το δίνεις σε εμένα.+
31 »Πρέπει να αποδεικνύεστε άγιοι για εμένα+ και δεν πρέπει να τρώτε το κρέας ζώου που βρέθηκε στον αγρό κατασπαραγμένο από άγριο ζώο.+ Πρέπει να το ρίχνετε στους σκύλους.
23 »Δεν πρέπει να διαδώσεις* αναληθή είδηση.+ Μη συνεργαστείς με κάποιον πονηρό με το να γίνεις κακόβουλος μάρτυρας.+ 2 Δεν πρέπει να ακολουθήσεις τους πολλούς για να κάνεις το κακό και δεν πρέπει να διαστρέψεις την κρίση δίνοντας μαρτυρία που θα αρέσει στους πολλούς.* 3 Πρέπει να είσαι αμερόληπτος στη διένεξη του φτωχού.+
4 »Αν δεις τον ταύρο του εχθρού σου ή το γαϊδούρι του να έχει ξεστρατίσει, πρέπει να του το επιστρέψεις.+ 5 Αν δεις ότι το γαϊδούρι κάποιου που σε μισεί έχει πέσει κάτω εξαιτίας του φορτίου του, δεν πρέπει να το αγνοήσεις και να φύγεις. Πρέπει να τον βοηθήσεις να ξαλαφρώσει το ζώο.+
6 »Δεν θα διαστρέψεις την κρίση στις δικαστικές υποθέσεις των φτωχών που υπάρχουν ανάμεσά σου.+
7 »Μην έχεις καμιά συμμετοχή σε ψεύτικες κατηγορίες* και μη σκοτώσεις τον αθώο και τον δίκαιο, γιατί εγώ δεν θα ανακηρύξω δίκαιο τον πονηρό.*+
8 »Δεν πρέπει να δωροδοκηθείς, διότι η δωροδοκία τυφλώνει ανθρώπους που βλέπουν καθαρά και μπορεί να διαστρέψει τα λόγια των δικαίων.+
9 »Δεν πρέπει να καταδυναστεύσεις ξένο κάτοικο. Εσείς ξέρετε τι σημαίνει να είναι κανείς ξένος,* επειδή κατοικήσατε και εσείς ως ξένοι στη γη της Αιγύπτου.+
10 »Έξι έτη θα σπέρνεις τη γη σου και θα μαζεύεις τα προϊόντα της.+ 11 Αλλά το έβδομο έτος πρέπει να την αφήνεις ακαλλιέργητη ώστε να αναπαύεται, και θα τρώνε από αυτήν οι φτωχοί που υπάρχουν στον λαό σου, και ό,τι αφήνουν αυτοί θα το τρώνε τα άγρια ζώα της υπαίθρου. Αυτό πρέπει να κάνεις με το αμπέλι σου και με τον ελαιώνα σου.
12 »Έξι ημέρες θα εκτελείς τις εργασίες σου. Αλλά την έβδομη ημέρα δεν θα εργάζεσαι, για να αναπαύεται ο ταύρος σου και το γαϊδούρι σου και να ξεκουράζεται ο γιος της δούλης σου και ο ξένος κάτοικος.+
13 »Να προσέχετε να κάνετε όλα όσα σας έχω πει,+ και να μην αναφέρετε τα ονόματα άλλων θεών. Δεν πρέπει να ακουστούν αυτά από τα χείλη* σου.+
14 »Κάθε χρόνο πρέπει να τηρείς τρεις γιορτές για εμένα.+ 15 Θα τηρείς τη Γιορτή των Άζυμων Άρτων.+ Θα τρως άζυμο ψωμί εφτά ημέρες, ακριβώς όπως σε διέταξα, στον προσδιορισμένο καιρό του μήνα Αβίβ,*+ επειδή τότε βγήκες από την Αίγυπτο. Κανείς δεν πρέπει να εμφανίζεται ενώπιόν μου με άδεια χέρια.+ 16 Επίσης, πρέπει να τηρείς τη Γιορτή του Θερισμού* των πρώτων ώριμων καρπών από τους κόπους σου, από ό,τι σπέρνεις στον αγρό,+ καθώς και τη Γιορτή της Συγκομιδής* στο τέλος του χρόνου, όταν μαζεύεις από τον αγρό τη συγκομιδή των κόπων σου.+ 17 Τρεις φορές τον χρόνο, όλοι οι άντρες* του λαού σου πρέπει να εμφανίζονται ενώπιον του αληθινού Κυρίου, του Ιεχωβά.+
18 »Δεν πρέπει να προσφέρεις το αίμα της θυσίας μου μαζί με οτιδήποτε ένζυμο. Και οι θυσίες του πάχους που προσφέρονται στις γιορτές μου δεν πρέπει να μένουν μέχρι το επόμενο πρωί.
19 »Θα φέρνεις στον οίκο του Ιεχωβά του Θεού σου τους καλύτερους από τους πρώτους ώριμους καρπούς της γης σου.+
»Δεν πρέπει να βράσεις κατσικάκι στο γάλα της μητέρας του.+
20 »Εγώ στέλνω έναν άγγελο μπροστά σου+ για να σε φυλάει στον δρόμο και να σε φέρει στον τόπο που έχω ετοιμάσει.+ 21 Να δίνεις προσοχή σε αυτόν και να υπακούς στη φωνή του. Μη στασιάζεις εναντίον του, γιατί δεν θα συγχωρήσει τις παραβάσεις σας,+ επειδή ενεργεί εξ ονόματός μου. 22 Ωστόσο, αν υπακούς προσεκτικά στη φωνή του και κάνεις όλα όσα λέω, θα είμαι εχθρός των εχθρών σου και θα εναντιώνομαι σε εκείνους που σου εναντιώνονται. 23 Διότι ο άγγελός μου θα πηγαίνει μπροστά σου και θα σε φέρει στους Αμορραίους, στους Χετταίους, στους Φερεζαίους, στους Χαναναίους, στους Ευαίους και στους Ιεβουσαίους, και εγώ θα τους εξαλείψω.+ 24 Δεν πρέπει να προσκυνήσεις τους θεούς τους ή να παρασυρθείς να τους υπηρετήσεις ούτε πρέπει να μιμείσαι τις συνήθειές τους.+ Απεναντίας, πρέπει να καταστρέψεις τα είδωλά τους και να συντρίψεις τις ιερές στήλες τους.+ 25 Πρέπει να υπηρετείς τον Ιεχωβά τον Θεό σου,+ και αυτός θα ευλογήσει το ψωμί και το νερό σου.+ Θα απομακρύνω τις αρρώστιες από ανάμεσά σου.+ 26 Στη γη σου οι γυναίκες δεν θα αποβάλλουν ούτε θα είναι στείρες,+ και θα σου χαρίσω μακροζωία.*
27 »Θα στείλω τον φόβο μου πριν από εσένα+ και θα επιφέρω σύγχυση σε όλους όσους συναντάς, και θα κάνω όλους τους εχθρούς σου να φύγουν νικημένοι από μπροστά σου.*+ 28 Θα στείλω την απελπισία* πριν από εσένα,+ και αυτή θα διώξει από μπροστά σου τους Ευαίους, τους Χαναναίους και τους Χετταίους.+ 29 Δεν θα τους διώξω μέσα σε έναν χρόνο, ώστε να μη γίνει αυτή η γη ερημότοπος και πληθυνθούν επικίνδυνα τα άγρια ζώα της υπαίθρου.+ 30 Θα τους διώχνω από μπροστά σου λίγο λίγο, μέχρι να γίνεις καρποφόρος και να πάρεις στην κατοχή σου αυτή τη γη.+
31 »Θα θέσω τα σύνορά σου από την Ερυθρά Θάλασσα μέχρι τη θάλασσα των Φιλισταίων και από την έρημο μέχρι τον Ποταμό·*+ διότι θα δώσω τους κατοίκους αυτής της γης στο χέρι σου και εσύ θα τους διώξεις από μπροστά σου.+ 32 Μην κάνεις διαθήκη με αυτούς ή με τους θεούς τους.+ 33 Δεν πρέπει να κατοικήσουν στη γη σου, για να μη σε κάνουν να αμαρτήσεις εναντίον μου. Αν υπηρετήσεις τους θεούς τους, αυτό θα σου γίνει οπωσδήποτε παγίδα».+
24 Κατόπιν είπε στον Μωυσή: «Ανέβα να συναντήσεις τον Ιεχωβά, εσύ και ο Ααρών, ο Ναδάβ και ο Αβιού+ και 70 από τους πρεσβυτέρους του Ισραήλ, και προσκυνήστε από απόσταση. 2 Ο Μωυσής πρέπει να πλησιάσει τον Ιεχωβά μόνος του, αλλά οι υπόλοιποι δεν πρέπει να πλησιάσουν και ο λαός δεν πρέπει να ανεβεί μαζί του».+
3 Τότε ο Μωυσής ήρθε και αφηγήθηκε στον λαό όλα τα λόγια του Ιεχωβά και όλες τις δικαστικές αποφάσεις,+ και όλος ο λαός απάντησε με μία φωνή: «Όλα τα λόγια που είπε ο Ιεχωβά είμαστε πρόθυμοι να τα εκτελούμε».+ 4 Ο Μωυσής λοιπόν κατέγραψε όλα τα λόγια του Ιεχωβά.+ Κατόπιν σηκώθηκε νωρίς το πρωί και έχτισε στους πρόποδες του βουνού ένα θυσιαστήριο και 12 στήλες που αντιστοιχούσαν στις 12 φυλές του Ισραήλ. 5 Έπειτα έστειλε νεαρούς Ισραηλίτες και αυτοί πρόσφεραν ολοκαυτώματα και θυσίασαν ταύρους ως θυσίες συμμετοχής+ στον Ιεχωβά. 6 Και ο Μωυσής πήρε το μισό από το αίμα και το έβαλε σε κούπες και με το άλλο μισό ράντισε το θυσιαστήριο. 7 Μετά πήρε το βιβλίο της διαθήκης και το διάβασε μεγαλόφωνα στον λαό.+ Και αυτοί είπαν: «Όλα όσα είπε ο Ιεχωβά είμαστε πρόθυμοι να τα εκτελούμε και θα είμαστε υπάκουοι».+ 8 Έτσι λοιπόν, ο Μωυσής πήρε το αίμα και ράντισε με αυτό τον λαό+ και είπε: «Αυτό είναι το αίμα της διαθήκης που έκανε ο Ιεχωβά με εσάς σε αρμονία με όλα αυτά τα λόγια».+
9 Ο Μωυσής και ο Ααρών, ο Ναδάβ και ο Αβιού και 70 από τους πρεσβυτέρους του Ισραήλ ανέβηκαν 10 και είδαν τον Θεό του Ισραήλ.+ Κάτω από τα πόδια του υπήρχε κάτι που έμοιαζε με ζαφειρένιο πλακόστρωτο, τόσο καθαρό όσο οι ίδιοι οι ουρανοί.+ 11 Εκείνος δεν έβλαψε τους επιφανείς άντρες του Ισραήλ,+ και αυτοί είδαν σε όραμα τον αληθινό Θεό και έφαγαν και ήπιαν.
12 Και ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Ανέβα να με συναντήσεις στο βουνό και μείνε εκεί. Θα σου δώσω τις πέτρινες πλάκες με τον νόμο και την εντολή που θα γράψω για τη διδασκαλία τους».+ 13 Έτσι λοιπόν, ο Μωυσής σηκώθηκε μαζί με τον υπηρέτη του τον Ιησού+ και ανέβηκε στο βουνό του αληθινού Θεού.+ 14 Αλλά στους πρεσβυτέρους είχε πει: «Περιμένετέ μας εδώ μέχρι να επιστρέψουμε.+ Έχετε τον Ααρών και τον Χουρ.+ Όποιος έχει κάποια δικαστική υπόθεση ας πηγαίνει σε αυτούς».+ 15 Κατόπιν ο Μωυσής ανέβηκε στο βουνό, το οποίο ήταν καλυμμένο από το σύννεφο.+
16 Η δόξα του Ιεχωβά+ παρέμενε στο όρος Σινά+ και το σύννεφο το κάλυπτε επί έξι ημέρες. Την έβδομη ημέρα, εκείνος φώναξε στον Μωυσή μέσα από το σύννεφο. 17 Για τους Ισραηλίτες που έβλεπαν από μακριά, το θέαμα της δόξας του Ιεχωβά ήταν σαν φωτιά που κατέτρωγε την κορυφή του βουνού. 18 Ο Μωυσής λοιπόν μπήκε μέσα στο σύννεφο και ανέβηκε στο βουνό.+ Και έμεινε στο βουνό 40 ημέρες και 40 νύχτες.+
25 Ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: 2 «Πες στον λαό του Ισραήλ να συγκεντρώσουν συνεισφορά για εμένα· από κάθε άνθρωπο που τον παρακινεί η καρδιά του θα συγκεντρώσετε τη συνεισφορά για εμένα.+ 3 Αυτή είναι η συνεισφορά που πρέπει να δεχτείτε: χρυσάφι,+ ασήμι,+ χαλκό,+ 4 μπλε κλωστή, πορφυρό μαλλί,* κόκκινη κλωστή, εκλεκτό λινάρι, τρίχες κατσικιού, 5 δέρματα κριαριών βαμμένα κόκκινα, δέρματα φώκιας, ξύλο ακακίας,+ 6 λάδι για τα λυχνάρια,+ βάλσαμο για το λάδι του χρίσματος+ και για το αρωματικό θυμίαμα,+ 7 καθώς και πέτρες όνυχα και άλλες πέτρες για να μπουν ένθετες στο εφόδ+ και στο περιστήθιο.+ 8 Πρέπει να φτιάξουν αγιαστήριο για εμένα και εγώ θα κατοικήσω* ανάμεσά τους.+ 9 Πρέπει να φτιάξετε τη σκηνή και όλο τον εξοπλισμό της ακολουθώντας ακριβώς το υπόδειγμα* που σου δείχνω.+
10 »Θα φτιάξουν μια κιβωτό* από ξύλο ακακίας με μήκος δυόμισι πήχεις,* πλάτος ενάμιση πήχη και ύψος ενάμιση πήχη.+ 11 Έπειτα θα την επικαλύψεις με καθαρό χρυσάφι.+ Πρέπει να την επικαλύψεις εσωτερικά και εξωτερικά, και θα φτιάξεις ένα χρυσό πλαίσιο* ολόγυρά της.+ 12 Θα φτιάξεις τέσσερις χυτούς χρυσούς κρίκους για αυτήν και θα τους στερεώσεις πάνω από τα τέσσερα πόδια της—δύο κρίκους στη μία πλευρά και δύο κρίκους στην άλλη. 13 Και θα φτιάξεις κοντάρια από ξύλο ακακίας και θα τα επικαλύψεις με χρυσάφι.+ 14 Θα περάσεις τα κοντάρια μέσα από τους κρίκους που θα βρίσκονται στις πλευρές της Κιβωτού, για να μεταφέρεται η Κιβωτός με αυτά. 15 Τα κοντάρια θα μένουν μέσα στους κρίκους της Κιβωτού· δεν πρέπει να βγαίνουν από εκεί.+ 16 Και μέσα στην Κιβωτό θα βάλεις τη Μαρτυρία που θα σου δώσω.+
17 »Θα φτιάξεις ένα κάλυμμα από καθαρό χρυσάφι με μήκος δυόμισι πήχεις και πλάτος ενάμιση πήχη.+ 18 Θα φτιάξεις δύο χρυσά χερουβείμ· θα τα φτιάξεις σφυρήλατα στις δύο άκρες του καλύμματος.+ 19 Φτιάξε τα χερουβείμ στις δύο άκρες, ένα χερούβ στη μία άκρη του καλύμματος και ένα στην άλλη. 20 Τα χερουβείμ θα έχουν απλωμένες τις δύο φτερούγες τους προς τα πάνω, επισκιάζοντας το κάλυμμα με αυτές,+ και το ένα θα είναι αντίκρυ στο άλλο. Τα πρόσωπα των χερουβείμ θα είναι στραμμένα προς το κάλυμμα. 21 Θα βάλεις το κάλυμμα+ πάνω στην Κιβωτό, και μέσα στην Κιβωτό θα βάλεις τη Μαρτυρία που θα σου δώσω. 22 Θα παρουσιάζομαι εκεί σε εσένα και θα μιλώ μαζί σου πάνω από το κάλυμμα.+ Ανάμεσα από τα δύο χερουβείμ που βρίσκονται πάνω στην κιβωτό της Μαρτυρίας, θα σου γνωστοποιώ όλες τις εντολές μου για τους Ισραηλίτες.
23 »Επίσης, θα φτιάξεις ένα τραπέζι+ από ξύλο ακακίας με μήκος δύο πήχεις, πλάτος έναν πήχη και ύψος ενάμιση πήχη.+ 24 Θα το επικαλύψεις με καθαρό χρυσάφι και θα φτιάξεις ένα χρυσό πλαίσιο* ολόγυρά του. 25 Θα φτιάξεις ένα περίζωμα ολόγυρά του με πλάτος μία παλάμη,* καθώς και ένα χρυσό πλαίσιο* γύρω από το περίζωμα. 26 Θα φτιάξεις για το τραπέζι τέσσερις χρυσούς κρίκους και θα τους βάλεις στις τέσσερις γωνίες, εκεί που είναι στερεωμένα τα τέσσερα πόδια. 27 Οι κρίκοι πρέπει να είναι κοντά στο περίζωμα ως υποδοχές για τα κοντάρια, για να μεταφέρεται το τραπέζι. 28 Θα φτιάξεις τα κοντάρια από ξύλο ακακίας και θα τα επικαλύψεις με χρυσάφι και θα μεταφέρεις το τραπέζι με αυτά.
29 »Θα φτιάξεις επίσης τα πιάτα του, τα ποτήρια του, καθώς και τα κανάτια και τις κούπες του, με τα οποία θα κάνουν σπονδές. Θα τα φτιάξεις από καθαρό χρυσάφι.+ 30 Και θα βάζεις τα ψωμιά της πρόθεσης πάνω στο τραπέζι ενώπιόν μου σε μόνιμη βάση.+
31 »Θα φτιάξεις έναν λυχνοστάτη+ από καθαρό χρυσάφι. Ο λυχνοστάτης πρέπει να κατασκευαστεί σφυρήλατος. Η βάση του, το στέλεχός του, τα κλαδιά του, οι κάλυκές του, οι κόμποι του και τα άνθη του θα αποτελούν ένα ενιαίο κομμάτι.+ 32 Έξι κλαδιά θα εκτείνονται από τις πλευρές του λυχνοστάτη, τρία κλαδιά από τη μία πλευρά και τρία κλαδιά από την άλλη. 33 Τρεις κάλυκες σε σχήμα λουλουδιών αμυγδαλιάς θα υπάρχουν σε κάθε κλαδί της μιας ομάδας κλαδιών, εναλλασσόμενοι με κόμπους και άνθη, και τρεις κάλυκες σε σχήμα λουλουδιών αμυγδαλιάς σε κάθε κλαδί της άλλης ομάδας κλαδιών, εναλλασσόμενοι με κόμπους και άνθη. Έτσι θα είναι τα έξι κλαδιά που θα εκτείνονται από το στέλεχος του λυχνοστάτη. 34 Πάνω στο στέλεχος του λυχνοστάτη θα υπάρχουν τέσσερις κάλυκες σε σχήμα λουλουδιών αμυγδαλιάς, εναλλασσόμενοι με τους κόμπους του και τα άνθη του. 35 Ένας κόμπος θα υπάρχει κάτω από τα πρώτα δύο κλαδιά που εκτείνονται από το στέλεχος και ένας κόμπος κάτω από τα επόμενα δύο κλαδιά και ένας κόμπος κάτω από τα τελευταία δύο κλαδιά, για τα έξι κλαδιά που εκτείνονται από το στέλεχος. 36 Οι κόμποι και τα κλαδιά και ολόκληρος ο λυχνοστάτης πρέπει να αποτελούν ένα ενιαίο, σφυρήλατο κομμάτι από καθαρό χρυσάφι.+ 37 Θα φτιάξεις εφτά λυχνάρια για αυτόν και, όταν τα λυχνάρια θα είναι αναμμένα, θα φωτίζουν τον χώρο μπροστά του.+ 38 Οι λαβίδες του και τα πυροδοχεία του πρέπει να είναι από καθαρό χρυσάφι.+ 39 Για την κατασκευή του λυχνοστάτη και αυτών των σκευών πρέπει να χρησιμοποιηθεί ένα τάλαντο* καθαρό χρυσάφι. 40 Φρόντισε να τα φτιάξεις σύμφωνα με το υπόδειγμα* που σου δείχτηκε στο βουνό.+
26 »Θα φτιάξεις τη σκηνή+ με 10 υφάσματα από εκλεκτό στριμμένο λινάρι, μπλε κλωστή, πορφυρό μαλλί και κόκκινη κλωστή. Θα κεντήσεις πάνω τους αναπαραστάσεις χερουβείμ.+ 2 Το κάθε ύφασμα θα έχει μήκος 28 πήχεις* και φάρδος 4 πήχεις. Όλα τα υφάσματα πρέπει να έχουν το ίδιο μέγεθος.+ 3 Πέντε υφάσματα θα ενωθούν το ένα με το άλλο για να σχηματιστεί ένα κομμάτι και τα άλλα πέντε υφάσματα θα ενωθούν για να σχηματιστεί ένα άλλο κομμάτι. 4 Θα φτιάξεις θηλιές από μπλε κλωστή στην άκρη του τελευταίου υφάσματος του ενός κομματιού, και το ίδιο θα κάνεις στην άκρη του τελευταίου υφάσματος του άλλου κομματιού στο σημείο όπου θα ενωθούν. 5 Θα φτιάξεις 50 θηλιές στο ένα ύφασμα και 50 θηλιές στην άκρη του άλλου υφάσματος, τη μία αντίκρυ στην άλλη στο σημείο όπου θα ενωθούν. 6 Και πρέπει να φτιάξεις 50 χρυσά άγκιστρα για να ενώσεις τα υφάσματα μεταξύ τους, και η σκηνή θα γίνει ενιαία.+
7 »Θα φτιάξεις επίσης υφάσματα από τρίχες κατσικιού+ για το επίστρωμα της σκηνής. Θα φτιάξεις 11 υφάσματα.+ 8 Το κάθε ύφασμα θα έχει μήκος 30 πήχεις και φάρδος 4 πήχεις. Και τα 11 υφάσματα πρέπει να έχουν το ίδιο μέγεθος. 9 Θα ενώσεις τα πέντε υφάσματα μεταξύ τους καθώς και τα άλλα έξι υφάσματα μεταξύ τους, και το έκτο ύφασμα θα το διπλώσεις προς τα πάνω στην πρόσοψη της σκηνής. 10 Και θα φτιάξεις 50 θηλιές στην άκρη του τελευταίου υφάσματος του ενός κομματιού και 50 θηλιές στην άκρη του υφάσματος στο άλλο μέρος της ένωσης. 11 Και θα φτιάξεις 50 χάλκινα άγκιστρα και θα περάσεις τα άγκιστρα στις θηλιές για να ενώσεις τη σκηνή, και αυτή θα γίνει ενιαία. 12 Το υπόλοιπο από τα υφάσματα της σκηνής, το οποίο περισσεύει, θα το αφήσεις να κρέμεται. Το μισό ύφασμα που περισσεύει θα κρέμεται στο πίσω μέρος της σκηνής. 13 Όσο από το μήκος των υφασμάτων της σκηνής περισσεύει στην κάθε πλευρά της—ένας πήχης από τη μία και ένας από την άλλη—θα το αφήσεις να κρέμεται για να καλύπτει τη σκηνή.
14 »Θα φτιάξεις επίσης ένα κάλυμμα για τη σκηνή από δέρματα κριαριών βαμμένα κόκκινα, και πάνω από αυτό ένα κάλυμμα από δέρματα φώκιας.+
15 »Τα πλαίσια για τη σκηνή+ θα τα φτιάξεις από ξύλο ακακίας και θα τα στήσεις όρθια.+ 16 Το κάθε πλαίσιο πρέπει να έχει ύψος 10 πήχεις και πλάτος ενάμιση πήχη. 17 Το κάθε πλαίσιο θα έχει δύο παράλληλα δόντια.* Έτσι πρέπει να φτιάξεις όλα τα πλαίσια της σκηνής. 18 Θα φτιάξεις 20 πλαίσια για τη νότια πλευρά της σκηνής, αυτήν που βλέπει προς τον νότο.
19 »Θα φτιάξεις 40 ασημένια πέλματα υποδοχής+ κάτω από τα 20 πλαίσια: δύο πέλματα υποδοχής κάτω από το ένα πλαίσιο για τα δύο δόντια του και δύο πέλματα υποδοχής κάτω από κάθε επόμενο πλαίσιο για τα δύο δόντια του.+ 20 Για την άλλη πλευρά της σκηνής, τη βόρεια, φτιάξε 20 πλαίσια 21 και τα 40 ασημένια πέλματα υποδοχής τους, δύο πέλματα υποδοχής κάτω από το ένα πλαίσιο και δύο πέλματα υποδοχής κάτω από κάθε επόμενο πλαίσιο. 22 Για το πίσω τμήμα της σκηνής, προς τη δύση, θα φτιάξεις έξι πλαίσια.+ 23 Θα φτιάξεις δύο πλαίσια για να αποτελούν τις πίσω γωνιακές κολόνες της σκηνής. 24 Αυτά πρέπει να είναι διπλά από κάτω μέχρι πάνω, μέχρι τον πρώτο κρίκο. Έτσι πρέπει να είναι και τα δύο και θα αποτελούν τις δύο γωνιακές κολόνες. 25 Και θα υπάρχουν οχτώ πλαίσια και τα 16 ασημένια πέλματα υποδοχής τους, δύο πέλματα υποδοχής κάτω από το ένα πλαίσιο και δύο πέλματα υποδοχής κάτω από κάθε επόμενο πλαίσιο.
26 »Θα φτιάξεις ράβδους από ξύλο ακακίας, πέντε για τα πλαίσια της μιας πλευράς της σκηνής,+ 27 πέντε για τα πλαίσια της άλλης πλευράς και πέντε για τα πλαίσια της πλευράς που βλέπει προς τη δύση, για το πίσω τμήμα. 28 Η μεσαία ράβδος, που διατρέχει τη μέση των πλαισίων, πρέπει να εκτείνεται από τη μία άκρη ως την άλλη.
29 »Θα επικαλύψεις τα πλαίσια με χρυσάφι+ και θα φτιάξεις τους κρίκους τους από χρυσάφι ως υποδοχές για τις ράβδους και θα επικαλύψεις τις ράβδους με χρυσάφι. 30 Πρέπει να στήσεις τη σκηνή σύμφωνα με το σχέδιό της, το οποίο σου δείχτηκε στο βουνό.+
31 »Θα φτιάξεις μια κουρτίνα+ από μπλε κλωστή, πορφυρό μαλλί, κόκκινη κλωστή και εκλεκτό στριμμένο λινάρι. Θα έχει πάνω της κεντημένα χερουβείμ. 32 Θα την κρεμάσεις σε τέσσερις στύλους από ακακία επικαλυμμένους με χρυσάφι. Οι γάντζοι τους θα είναι χρυσοί. Οι στύλοι θα στέκονται πάνω σε τέσσερα ασημένια πέλματα υποδοχής. 33 Θα κρεμάσεις την κουρτίνα κάτω από τα άγκιστρα και θα φέρεις την κιβωτό της Μαρτυρίας+ εκεί, μέσα από την κουρτίνα. Η κουρτίνα θα αποτελεί διαχωριστικό για εσάς ανάμεσα στα Άγια+ και στα Άγια των Αγίων.+ 34 Και πρέπει να βάλεις το κάλυμμα πάνω στην κιβωτό της Μαρτυρίας στα Άγια των Αγίων.
35 »Θα τοποθετήσεις το τραπέζι έξω από την κουρτίνα και τον λυχνοστάτη+ απέναντι από το τραπέζι, στη νότια πλευρά της σκηνής· το τραπέζι θα το βάλεις στη βόρεια πλευρά. 36 Θα φτιάξεις ένα προπέτασμα* για την είσοδο της σκηνής από μπλε κλωστή, πορφυρό μαλλί, κόκκινη κλωστή και εκλεκτό στριμμένο λινάρι, υφασμένα όλα μαζί.+ 37 Θα φτιάξεις πέντε στύλους από ακακία για το προπέτασμα* και θα τους επικαλύψεις με χρυσάφι. Οι γάντζοι τους θα είναι χρυσοί και θα φτιάξεις για τους στύλους πέντε χυτά χάλκινα πέλματα υποδοχής.
27 »Θα φτιάξεις το θυσιαστήριο από ξύλο ακακίας·+ θα έχει μήκος πέντε πήχεις* και πλάτος πέντε πήχεις. Το θυσιαστήριο πρέπει να είναι τετράγωνο, με ύψος τρεις πήχεις.+ 2 Θα φτιάξεις κέρατα+ πάνω στις τέσσερις γωνίες του, τα οποία θα αποτελούν μέρος του θυσιαστηρίου, και θα επικαλύψεις το θυσιαστήριο με χαλκό.+ 3 Θα φτιάξεις κουβάδες για να μαζεύονται οι στάχτες,* καθώς και φτυάρια, κούπες, πιρούνες και πυροδοχεία, και θα φτιάξεις όλα τα σκεύη του από χαλκό.+ 4 Θα φτιάξεις μια σχάρα για το θυσιαστήριο, ένα χάλκινο δικτυωτό, και στο δικτυωτό θα βάλεις τέσσερις χάλκινους κρίκους στις τέσσερις άκρες του. 5 Θα τοποθετήσεις το δικτυωτό κάτω από το χείλος του θυσιαστηρίου, στα μισά του ύψους του θυσιαστηρίου στο εσωτερικό του. 6 Θα φτιάξεις κοντάρια από ξύλο ακακίας για το θυσιαστήριο και θα τα επικαλύψεις με χαλκό. 7 Τα κοντάρια θα περαστούν μέσα από τους κρίκους, ώστε να βρίσκονται στις δύο πλευρές του θυσιαστηρίου όταν το μεταφέρουν.+ 8 Θα φτιάξεις το θυσιαστήριο σαν ένα κούφιο κιβώτιο από σανίδες. Θα φτιαχτεί ακριβώς όπως σου έδειξε Εκείνος στο βουνό.+
9 »Θα φτιάξεις την αυλή+ της σκηνής. Στη νότια πλευρά, που βλέπει προς τον νότο, η αυλή θα έχει παραπετάσματα από εκλεκτό στριμμένο λινάρι με μήκος 100 πήχεις σε αυτή την πλευρά.+ 10 Θα έχει 20 στύλους με 20 χάλκινα πέλματα υποδοχής. Οι γάντζοι των στύλων και τα εξαρτήματα σύνδεσης* θα είναι από ασήμι. 11 Τα παραπετάσματα στη βόρεια πλευρά θα έχουν και αυτά μήκος 100 πήχεις, καθώς επίσης 20 στύλους και 20 χάλκινα πέλματα υποδοχής για τους στύλους, οι οποίοι θα έχουν και αυτοί ασημένιους γάντζους και εξαρτήματα σύνδεσης.* 12 Θα υπάρχουν παραπετάσματα και στη δυτική πλευρά, που θα καλύπτουν όλους τους 50 πήχεις του πλάτους της αυλής, με 10 στύλους και 10 πέλματα υποδοχής. 13 Το πλάτος της αυλής στην ανατολική πλευρά, προς την ανατολή του ήλιου, θα είναι 50 πήχεις. 14 Στη μία πλευρά της εισόδου θα υπάρχουν παραπετάσματα με μήκος 15 πήχεις, καθώς και τρεις στύλοι και τρία πέλματα υποδοχής.+ 15 Και στην άλλη πλευρά της εισόδου θα υπάρχουν παραπετάσματα με μήκος 15 πήχεις, καθώς και τρεις στύλοι και τρία πέλματα υποδοχής.
16 »Η είσοδος της αυλής πρέπει να έχει ένα προπέτασμα* με μήκος 20 πήχεις φτιαγμένο από μπλε κλωστή, πορφυρό μαλλί, κόκκινη κλωστή και εκλεκτό στριμμένο λινάρι, υφασμένα όλα μαζί,+ καθώς και τέσσερις στύλους μαζί με τα τέσσερα πέλματα υποδοχής τους.+ 17 Όλοι οι στύλοι που θα περιβάλλουν την αυλή θα έχουν ασημένια εξαρτήματα σύνδεσης και ασημένιους γάντζους, αλλά τα πέλματα υποδοχής τους θα είναι χάλκινα.+ 18 Η αυλή θα έχει μήκος 100 πήχεις+ και πλάτος 50 πήχεις, ενώ τα παραπετάσματα από εκλεκτό στριμμένο λινάρι θα έχουν ύψος 5 πήχεις και τα πέλματα υποδοχής θα είναι χάλκινα. 19 Όλα τα σκεύη και τα αντικείμενα που θα χρησιμοποιούνται στην υπηρεσία της σκηνής, όπως επίσης οι πάσσαλοί της και όλοι οι πάσσαλοι της αυλής, θα είναι από χαλκό.+
20 »Θα διατάξεις τους Ισραηλίτες να σου φέρουν αγνό λάδι από κοπανισμένες ελιές για τον φωτισμό, ώστε τα λυχνάρια να καίνε μόνιμα.+ 21 Στη σκηνή της συνάντησης, έξω από την κουρτίνα που βρίσκεται κοντά στη Μαρτυρία,+ ο Ααρών και οι γιοι του θα φροντίζουν να είναι αναμμένα τα λυχνάρια από το βράδυ μέχρι το πρωί ενώπιον του Ιεχωβά.+ Είναι πάγιο νομοθέτημα το οποίο πρέπει να εκτελούν οι Ισραηλίτες σε όλες τις γενιές τους.+
28 »Πρέπει να καλέσεις ανάμεσα από τους Ισραηλίτες τον αδελφό σου τον Ααρών, μαζί με τους γιους του, για να με υπηρετεί ως ιερέας+—τον Ααρών,+ μαζί με τον Ναδάβ και τον Αβιού,+ τον Ελεάζαρ και τον Ιθάμαρ,+ τους γιους του Ααρών.+ 2 Πρέπει να φτιάξεις άγια ρούχα για τον Ααρών τον αδελφό σου, για να του προσδίδουν δόξα και ωραιότητα.+ 3 Και πρέπει να μιλήσεις σε όλους όσους είναι επιδέξιοι,* εκείνους τους οποίους γέμισα με το πνεύμα της σοφίας,+ και αυτοί θα φτιάξουν τα ρούχα του Ααρών για τον αγιασμό του, ώστε να με υπηρετεί ως ιερέας.
4 »Αυτά είναι τα ρούχα που θα φτιάξουν: ένα περιστήθιο,+ ένα εφόδ,+ ένα αμάνικο πανωφόρι,+ έναν χιτώνα με τετράγωνα σχέδια στην ύφανση, ένα τουρμπάνι+ και ένα περίζωμα·+ θα φτιάξουν αυτά τα άγια ρούχα για τον αδελφό σου τον Ααρών και για τους γιους του, ώστε να με υπηρετεί ως ιερέας. 5 Οι επιδέξιοι εργάτες θα χρησιμοποιήσουν χρυσάφι, μπλε κλωστή, πορφυρό μαλλί, κόκκινη κλωστή και εκλεκτό λινάρι.
6 »Θα φτιάξουν το εφόδ από χρυσάφι, μπλε κλωστή, πορφυρό μαλλί, κόκκινη κλωστή και εκλεκτό στριμμένο λινάρι, και πρέπει να είναι κεντημένο.+ 7 Θα έχει δύο κομμάτια που θα ξεκινούν από τους ώμους, τα οποία θα είναι ενωμένα στις δύο πάνω άκρες. 8 Η υφαντή ζώνη,+ η οποία δένεται στο εφόδ για να το κρατάει σφιχτά στη θέση του, πρέπει να είναι φτιαγμένη από τα ίδια υλικά: χρυσάφι, μπλε κλωστή, πορφυρό μαλλί, κόκκινη κλωστή και εκλεκτό στριμμένο λινάρι.
9 »Θα πάρεις δύο πέτρες όνυχα+ και θα χαράξεις πάνω τους τα ονόματα των γιων του Ισραήλ,+ 10 έξι ονόματα στη μία πέτρα και τα υπόλοιπα έξι στην άλλη πέτρα, κατά σειρά γέννησης. 11 Ένας χαράκτης λίθων θα χαράξει τα ονόματα των γιων του Ισραήλ στις δύο πέτρες όπως θα χάραζε σφραγίδα.+ Έπειτα πρέπει να τις στερεώσεις σε χρυσά πλαίσια. 12 Θα βάλεις τις δύο πέτρες πάνω στα κομμάτια του εφόδ που ξεκινούν από τους ώμους, ώστε να αποτελούν υπενθύμιση για τους γιους του Ισραήλ,+ και ο Ααρών θα βαστάζει τα ονόματά τους ενώπιον του Ιεχωβά ως υπενθύμιση πάνω στα δύο κομμάτια που ξεκινούν από τους ώμους του. 13 Θα φτιάξεις χρυσά πλαίσια 14 και δύο αλυσίδες από καθαρό χρυσάφι στριμμένες σαν κορδόνι,+ και πρέπει να συνδέσεις τις στριφτές αλυσίδες με τα πλαίσια.+
15 »Θα βάλεις έναν κεντητή να φτιάξει το περιστήθιο της κρίσης.+ Αυτό πρέπει να κατασκευαστεί όπως το εφόδ, από χρυσάφι, μπλε κλωστή, πορφυρό μαλλί, κόκκινη κλωστή και εκλεκτό στριμμένο λινάρι.+ 16 Πρέπει να είναι τετράγωνο όταν διπλώνεται, μία σπιθαμή* σε μήκος και μία σπιθαμή σε πλάτος. 17 Πρέπει να βάλεις σε αυτό ένθετες πέτρες, σε τέσσερις σειρές. Η πρώτη σειρά θα έχει ρουμπίνι, τοπάζι και σμαράγδι. 18 Η δεύτερη σειρά θα έχει καλλαΐτη, ζαφείρι και ίασπη. 19 Η τρίτη σειρά θα έχει λίθο λέσεμ,* αχάτη και αμέθυστο. 20 Η τέταρτη σειρά θα έχει χρυσόλιθο, όνυχα και νεφρίτη. Οι πέτρες πρέπει να στερεωθούν σε χρυσά πλαίσια. 21 Θα αντιστοιχούν στα ονόματα των 12 γιων του Ισραήλ. Η καθεμιά πρέπει να είναι χαραγμένη σαν σφραγίδα και το κάθε όνομα θα αντιπροσωπεύει μία από τις 12 φυλές.
22 »Θα φτιάξεις στριφτές αλυσίδες στο περιστήθιο, σαν κορδόνια από καθαρό χρυσάφι.+ 23 Θα φτιάξεις δύο χρυσούς κρίκους για το περιστήθιο και θα τους στερεώσεις στις δύο άκρες του. 24 Θα περάσεις τα δύο χρυσά κορδόνια μέσα από τους δύο κρίκους στις άκρες του περιστήθιου. 25 Έπειτα, θα περάσεις τις δύο άκρες των δύο κορδονιών μέσα από τα δύο πλαίσια, και πρέπει να τις στερεώσεις στα κομμάτια του εφόδ που ξεκινούν από τους ώμους, στην μπροστινή πλευρά. 26 Όσο για τις δύο κάτω άκρες του περιστήθιου, θα φτιάξεις δύο χρυσούς κρίκους και θα τους τοποθετήσεις στην εσωτερική πλευρά που βλέπει προς το εφόδ.+ 27 Πρέπει να φτιάξεις άλλους δύο χρυσούς κρίκους στην εξωτερική πλευρά του εφόδ, στο κάτω μέρος των δύο κομματιών που ξεκινούν από τους ώμους, κοντά στο σημείο της ένωσής του, πάνω από την υφαντή ζώνη του εφόδ.+ 28 Το περιστήθιο πρέπει να κρατιέται στη θέση του με ένα μπλε κορδόνι, το οποίο θα συνδέει τους κρίκους του περιστήθιου με τους κρίκους του εφόδ. Αυτό θα κρατάει σταθερό το περιστήθιο στο εφόδ, πάνω από την υφαντή ζώνη.
29 »Ο Ααρών πρέπει να βαστάζει τα ονόματα των γιων του Ισραήλ στο περιστήθιο της κρίσης, πάνω από την καρδιά του, όταν μπαίνει στα Άγια, ως μόνιμη υπενθύμιση ενώπιον του Ιεχωβά. 30 Θα βάλεις το Ουρίμ και το Θουμμίμ*+ μέσα στο περιστήθιο της κρίσης, και αυτά πρέπει να βρίσκονται πάνω από την καρδιά του Ααρών όταν εκείνος έρχεται ενώπιον του Ιεχωβά, και ο Ααρών θα βαστάζει το μέσο για την κρίση των Ισραηλιτών πάνω από την καρδιά του ενώπιον του Ιεχωβά σε μόνιμη βάση.
31 »Θα φτιάξεις το αμάνικο πανωφόρι του εφόδ εξ ολοκλήρου από μπλε κλωστή.+ 32 Θα υπάρχει ένα άνοιγμα στην κορυφή,* στο μέσο του. Αυτό το άνοιγμα πρέπει να έχει μια λωρίδα γύρω γύρω υφασμένη στον αργαλειό. Πρέπει να είναι σαν το άνοιγμα φολιδωτού θώρακα, για να μη σκίζεται. 33 Πρέπει να φτιάξεις ρόδια από μπλε κλωστή, πορφυρό μαλλί και κόκκινη κλωστή ολόγυρα στην κάτω άκρη του, καθώς και χρυσά κουδούνια ανάμεσά τους. 34 Να τα βάλεις εναλλάξ—χρυσό κουδούνι και ρόδι, χρυσό κουδούνι και ρόδι—ολόγυρα στην κάτω άκρη του αμάνικου πανωφοριού. 35 Ο Ααρών πρέπει να το φοράει για να μπορεί να διακονεί, και ο ήχος από αυτό πρέπει να ακούγεται όταν εκείνος μπαίνει στο αγιαστήριο ενώπιον του Ιεχωβά και όταν βγαίνει, για να μην πεθάνει.+
36 »Θα φτιάξεις μια αστραφτερή πλάκα από καθαρό χρυσάφι και θα χαράξεις πάνω της, σαν χάραγμα σε σφραγίδα, το εξής: “Η αγιότητα ανήκει στον Ιεχωβά”.+ 37 Πρέπει να τη στερεώσεις στο τουρμπάνι+ με μπλε κορδόνι· αυτή θα παραμένει πάνω στο τουρμπάνι, στο μπροστινό του μέρος. 38 Θα βρίσκεται στο μέτωπο του Ααρών, και ο Ααρών θα φέρει ευθύνη όταν κάποιος σφάλλει εναντίον των αγίων αντικειμένων,+ τα οποία αγιάζουν οι Ισραηλίτες όταν τα προσφέρουν ως άγια δώρα. Πρέπει να παραμένει πάντοτε στο μέτωπό του, ώστε αυτοί να κερδίζουν την επιδοκιμασία του Ιεχωβά.
39 »Θα υφάνεις με εκλεκτό λινάρι τον χιτώνα με τα τετράγωνα σχέδια και θα φτιάξεις ένα τουρμπάνι από εκλεκτό λινάρι καθώς και ένα υφαντό περίζωμα.+
40 »Φτιάξε και για τους γιους του Ααρών επίσης χιτώνες, περιζώματα και καλύμματα για το κεφάλι,+ για να τους προσδίδουν δόξα και ωραιότητα.+ 41 Θα ντύσεις τον αδελφό σου τον Ααρών και τους γιους του, θα τους χρίσεις,+ θα τους καθιερώσεις*+ και θα τους αγιάσεις, και αυτοί θα με υπηρετούν ως ιερείς. 42 Φτιάξε τους επίσης λινές περισκελίδες* για να καλύπτουν τη γυμνή τους σάρκα.+ Αυτές θα εκτείνονται από τους γοφούς μέχρι τους μηρούς. 43 Πρέπει να τις φορούν ο Ααρών και οι γιοι του όταν μπαίνουν στη σκηνή της συνάντησης ή όταν πλησιάζουν στο θυσιαστήριο για να διακονήσουν στον άγιο τόπο, ώστε να μη φέρουν πάνω τους ενοχή και πεθάνουν. Αυτό είναι πάγιο νομοθέτημα για τον ίδιο και για τους απογόνους* του.
29 »Αυτό πρέπει να κάνεις για να τους αγιάσεις, ώστε να με υπηρετούν ως ιερείς: Πάρε έναν νεαρό ταύρο, δύο κριάρια χωρίς κανένα ψεγάδι,+ 2 άζυμο ψωμί, άζυμες κουλούρες που περιέχουν λάδι και άζυμα λάγανα αλειμμένα με λάδι.+ Θα τα φτιάξεις αυτά με λεπτό σιτάλευρο, 3 θα τα βάλεις σε ένα καλάθι και θα τα φέρεις+ μαζί με τον ταύρο και τα δύο κριάρια.
4 »Θα φέρεις τον Ααρών και τους γιους του στην είσοδο της σκηνής της συνάντησης+ και θα τους πλύνεις με νερό.+ 5 Κατόπιν, θα πάρεις τα ρούχα+ και θα ντύσεις τον Ααρών με τον χιτώνα, το αμάνικο πανωφόρι του εφόδ, το εφόδ και το περιστήθιο και θα δέσεις σφιχτά γύρω από τη μέση του την υφαντή ζώνη του εφόδ.+ 6 Θα βάλεις το τουρμπάνι στο κεφάλι του και πάνω στο τουρμπάνι το άγιο σημείο της αφιέρωσης.*+ 7 Και πρέπει να πάρεις το λάδι του χρίσματος+ και να το χύσεις πάνω στο κεφάλι του και να τον χρίσεις.+
8 »Κατόπιν, φέρε μπροστά τους γιους του, ντύσε τους με τους χιτώνες,+ 9 δέσε γύρω τους τα περιζώματα, όπως έκανες με τον Ααρών, και βάλε το κάλυμμα πάνω στο κεφάλι τους· και η ιεροσύνη θα ανήκει σε αυτούς με πάγιο νομοθέτημα.+ Έτσι πρέπει να καθιερώσεις τον Ααρών και τους γιους του για να υπηρετούν ως ιερείς.*+
10 »Έπειτα θα φέρεις τον ταύρο μπροστά στη σκηνή της συνάντησης, και ο Ααρών και οι γιοι του θα βάλουν τα χέρια τους πάνω στο κεφάλι του ταύρου.+ 11 Σφάξε τον ταύρο ενώπιον του Ιεχωβά, στην είσοδο της σκηνής της συνάντησης.+ 12 Πάρε με το δάχτυλό σου λίγο από το αίμα του, βάλε το πάνω στα κέρατα του θυσιαστηρίου+ και χύσε όλο το υπόλοιπο αίμα στη βάση του θυσιαστηρίου.+ 13 Κατόπιν, πάρε όλο το πάχος+ που καλύπτει τα έντερα, την απόφυση που βρίσκεται πάνω στο συκώτι, καθώς και τα δύο νεφρά μαζί με το πάχος που είναι πάνω τους, και κάψε τα για να βγάλουν καπνό πάνω στο θυσιαστήριο.+ 14 Αλλά το κρέας του ταύρου, το δέρμα του και τα κόπρανά του θα τα κάψεις με φωτιά έξω από το στρατόπεδο. Είναι προσφορά για αμαρτία.
15 »Πάρε κατόπιν το ένα κριάρι, και ο Ααρών και οι γιοι του θα βάλουν τα χέρια τους πάνω στο κεφάλι του κριαριού.+ 16 Σφάξε το, πάρε το αίμα του και ράντισε με αυτό όλες τις πλευρές του θυσιαστηρίου.+ 17 Διαμέλισε το κριάρι, πλύνε τα έντερά του+ και τα πόδια του και συναρμολόγησε τα μέλη του μαζί με το κεφάλι. 18 Πρέπει να κάψεις ολόκληρο το κριάρι για να βγάλει καπνό πάνω στο θυσιαστήριο. Είναι ολοκαύτωμα στον Ιεχωβά, ευάρεστη* μυρωδιά.+ Είναι προσφορά που γίνεται με φωτιά προς τον Ιεχωβά.
19 »Μετά πρέπει να πάρεις το άλλο κριάρι, και ο Ααρών και οι γιοι του θα βάλουν τα χέρια τους πάνω στο κεφάλι του κριαριού.+ 20 Σφάξε το κριάρι, πάρε λίγο από το αίμα του και βάλε το στον λοβό του δεξιού αφτιού του Ααρών και των γιων του και στον αντίχειρα του δεξιού τους χεριού και στο μεγάλο δάχτυλο του δεξιού τους ποδιού, και ράντισε με το αίμα όλες τις πλευρές του θυσιαστηρίου. 21 Έπειτα, πάρε λίγο από το αίμα που είναι πάνω στο θυσιαστήριο και λίγο από το λάδι του χρίσματος+ και τίναξέ το πάνω στον Ααρών και στα ρούχα του και πάνω στους γιους του και στα δικά τους ρούχα, ώστε να αγιαστούν αυτός και τα ρούχα του και οι γιοι του και τα δικά τους ρούχα.+
22 »Πάρε κατόπιν από το κριάρι το πάχος, την παχιά ουρά, το πάχος που καλύπτει τα έντερα, την απόφυση του συκωτιού, τα δύο νεφρά και το πάχος που είναι πάνω τους,+ καθώς και το δεξί πόδι, διότι είναι κριάρι καθιέρωσης.+ 23 Πάρε επίσης ένα στρογγυλό ψωμί και μια κουλούρα λαδόψωμο και ένα λάγανο από το καλάθι των άζυμων ψωμιών που είναι ενώπιον του Ιεχωβά. 24 Πρέπει να τα βάλεις όλα αυτά στα χέρια του Ααρών και των γιων του και να τα κινήσεις πέρα δώθε ως κινητή προσφορά ενώπιον του Ιεχωβά. 25 Έπειτα θα τα πάρεις από τα χέρια τους και θα τα κάψεις στο θυσιαστήριο, πάνω από το ολοκαύτωμα, ως ευάρεστη* μυρωδιά ενώπιον του Ιεχωβά. Είναι προσφορά που γίνεται με φωτιά προς τον Ιεχωβά.
26 »Πάρε κατόπιν το στήθος του κριαριού της καθιέρωσης,+ το οποίο προσφέρεται υπέρ του Ααρών, και κίνησέ το πέρα δώθε ως κινητή προσφορά ενώπιον του Ιεχωβά, και θα γίνει δική σου μερίδα. 27 Πρέπει να αγιάσεις το στήθος της κινητής προσφοράς και το πόδι της ιερής μερίδας, αυτό που κινήθηκε πέρα δώθε και αυτό που πάρθηκε από το κριάρι της καθιέρωσης,+ το οποίο προσφέρθηκε για τον Ααρών και τους γιους του. 28 Αυτό θα γίνει του Ααρών και των γιων του με πάγια διάταξη την οποία πρέπει να τηρούν οι Ισραηλίτες, διότι είναι ιερή μερίδα, και θα γίνει ιερή μερίδα που θα δίνεται από τους Ισραηλίτες.+ Είναι η ιερή μερίδα τους για τον Ιεχωβά από τις θυσίες τους συμμετοχής.+
29 »Τα άγια ρούχα+ του Ααρών θα τα χρησιμοποιούν οι γιοι του+ έπειτα από αυτόν όταν θα χρίονται και θα καθιερώνονται για να υπηρετούν ως ιερείς. 30 Όποιος από τους γιους του τον διαδέχεται ως ιερέας και μπαίνει στη σκηνή της συνάντησης για να διακονεί στον άγιο τόπο θα τα φοράει εφτά ημέρες.+
31 »Θα πάρεις το κριάρι της καθιέρωσης και θα βράσεις το κρέας του σε άγιο τόπο.+ 32 Στην είσοδο της σκηνής της συνάντησης, ο Ααρών και οι γιοι του θα φάνε+ το κρέας του κριαριού και το ψωμί που είναι μέσα στο καλάθι. 33 Θα φάνε τα πράγματα με τα οποία έγινε εξιλέωση για την καθιέρωσή τους ως ιερέων* και για τον αγιασμό τους. Αλλά όποιος δεν έχει δικαιοδοσία* δεν μπορεί να τα φάει, επειδή είναι άγια πράγματα.+ 34 Αν περισσέψει κρέας από τη θυσία της καθιέρωσης και από το ψωμί μέχρι το πρωί, τότε πρέπει να κάψεις στη φωτιά ό,τι έμεινε.+ Δεν πρέπει να φαγωθούν, επειδή είναι άγια πράγματα.
35 »Έτσι θα κάνεις με τον Ααρών και τους γιους του, σύμφωνα με όλα όσα σε διέταξα. Θα χρειαστείς εφτά ημέρες για να τους καθιερώσεις προκειμένου να υπηρετούν ως ιερείς.*+ 36 Θα προσφέρεις τον ταύρο της προσφοράς για αμαρτία καθημερινά ώστε να γίνει εξιλέωση, και πρέπει να καθαρίσεις το θυσιαστήριο από την αμαρτία κάνοντας εξιλέωση για αυτό, καθώς και να το χρίσεις για να το αγιάσεις.+ 37 Θα χρειαστείς εφτά ημέρες για να κάνεις εξιλέωση για το θυσιαστήριο, και πρέπει να το αγιάσεις για να γίνει αγιότατο θυσιαστήριο.+ Όποιος αγγίξει το θυσιαστήριο πρέπει να είναι άγιος.
38 »Αυτό θα προσφέρεις πάνω στο θυσιαστήριο: δύο μονοετή κριάρια την ημέρα σε μόνιμη βάση.+ 39 Να προσφέρεις το ένα νεαρό κριάρι το πρωί και το άλλο κατά το σούρουπο.*+ 40 Μαζί με το πρώτο νεαρό κριάρι θα δίνεται ένα δέκατο του εφά* λεπτό αλεύρι αναμειγμένο με ένα τέταρτο του ιν* λάδι από κοπανισμένες ελιές, καθώς και ένα τέταρτο του ιν κρασί ως σπονδή. 41 Θα προσφέρεις το δεύτερο νεαρό κριάρι κατά το σούρουπο,* μαζί με την ίδια προσφορά σιτηρών και την ίδια σπονδή που έκανες το πρωί. Θα τα προσφέρεις ως ευάρεστη* μυρωδιά, προσφορά που γίνεται με φωτιά προς τον Ιεχωβά. 42 Θα αποτελεί τακτική προσφορά ολοκαυτώματος που θα γίνεται από όλες τις γενιές σας στην είσοδο της σκηνής της συνάντησης ενώπιον του Ιεχωβά, όπου θα παρουσιάζομαι σε εσάς για να σου μιλώ εκεί.+
43 »Θα παρουσιάζομαι εκεί στους Ισραηλίτες και αυτή θα αγιάζεται από τη δόξα μου.+ 44 Θα αγιάσω τη σκηνή της συνάντησης και το θυσιαστήριο, και θα αγιάσω τον Ααρών και τους γιους του+ για να με υπηρετούν ως ιερείς. 45 Θα κατοικήσω* ανάμεσα στον λαό του Ισραήλ και θα είμαι Θεός τους.+ 46 Και αυτοί θα γνωρίσουν οπωσδήποτε ότι εγώ είμαι ο Ιεχωβά ο Θεός τους, που τους έβγαλα από τη γη της Αιγύπτου για να κατοικήσω ανάμεσά τους.+ Εγώ είμαι ο Ιεχωβά ο Θεός τους.
30 »Θα φτιάξεις ένα θυσιαστήριο όπου θα καίγεται θυμίαμα·+ θα το φτιάξεις από ξύλο ακακίας.+ 2 Πρέπει να είναι τετράγωνο και να έχει μήκος έναν πήχη,* πλάτος έναν πήχη και ύψος δύο πήχεις. Τα κέρατα που θα έχει θα είναι ενιαία με αυτό.+ 3 Θα το επικαλύψεις με καθαρό χρυσάφι: την πάνω επιφάνειά του, τις πλευρές του γύρω γύρω και τα κέρατα· και πρέπει να φτιάξεις ένα χρυσό πλαίσιο* ολόγυρά του. 4 Θα φτιάξεις επίσης δύο χρυσούς κρίκους κάτω από το πλαίσιό του* σε μία πλευρά και άλλους δύο στην απέναντι πλευρά, και σε αυτούς θα μπαίνουν τα κοντάρια για τη μεταφορά του. 5 Φτιάξε τα κοντάρια από ξύλο ακακίας και επικάλυψέ τα με χρυσάφι. 6 Θα το τοποθετήσεις μπροστά στην κουρτίνα που βρίσκεται κοντά στην κιβωτό της Μαρτυρίας,+ μπροστά από το κάλυμμα που είναι πάνω από τη Μαρτυρία, όπου θα παρουσιάζομαι σε εσένα.+
7 »Ο Ααρών+ θα καίει αρωματικό θυμίαμα+ στο θυσιαστήριο,+ κάνοντάς το να βγάζει καπνό πάνω σε αυτό όταν ετοιμάζει τα λυχνάρια+ κάθε πρωί. 8 Θα καίει επίσης το θυμίαμα όταν ανάβει τα λυχνάρια κατά το σούρουπο.* Αυτό είναι τακτική προσφορά θυμιάματος ενώπιον του Ιεχωβά που θα γίνεται σε όλες τις γενιές σας. 9 Δεν πρέπει να προσφέρετε πάνω του ανάρμοστο θυμίαμα+ ή ολοκαύτωμα ή προσφορά σιτηρών, και δεν πρέπει να κάνετε σπονδή πάνω σε αυτό. 10 Ο Ααρών θα κάνει εξιλέωση πάνω στα κέρατα του θυσιαστηρίου μία φορά τον χρόνο.+ Με λίγο από το αίμα της προσφοράς για αμαρτία, η οποία προσφέρεται για εξιλέωση,+ θα κάνει εξιλέωση για το θυσιαστήριο μία φορά τον χρόνο, κάτι που πρέπει να γίνεται σε όλες τις γενιές σας. Αυτό είναι αγιότατο για τον Ιεχωβά».
11 Έπειτα ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: 12 «Όποτε κάνεις απογραφή και απαριθμείς τους γιους του Ισραήλ,+ ο καθένας τους θα δίνει λύτρο για τη ζωή* του στον Ιεχωβά κατά την απογραφή. Αυτό πρέπει να δίνεται ώστε να μην πέσει πληγή πάνω τους όταν γίνεται η καταγραφή τους. 13 Αυτό θα δίνουν όλοι όσοι απογράφονται: μισό σίκλο,* με βάση τον πρότυπο σίκλο του αγίου τόπου.*+ Είκοσι γερά* ισοδυναμούν με έναν σίκλο. Μισός σίκλος είναι η συνεισφορά στον Ιεχωβά.+ 14 Όλοι οι απογραμμένοι από 20 χρονών και πάνω θα δίνουν τη συνεισφορά που είναι για τον Ιεχωβά.+ 15 Ο πλούσιος δεν πρέπει να δίνει περισσότερα και ο φτωχός δεν πρέπει να δίνει λιγότερα από μισό σίκλο* όσον αφορά τη συνεισφορά που προσφέρετε στον Ιεχωβά για να γίνεται εξιλέωση για τη ζωή* σας. 16 Θα παίρνεις τα ασημένια χρήματα της εξιλέωσης από τους Ισραηλίτες και θα τα δίνεις για την υπηρεσία της σκηνής της συνάντησης, ώστε να αποτελούν υπενθύμιση ενώπιον του Ιεχωβά για τους Ισραηλίτες, προκειμένου να γίνεται εξιλέωση για τη ζωή* σας».
17 Ο Ιεχωβά είπε επίσης στον Μωυσή: 18 «Φτιάξε μια χάλκινη λεκάνη για να πλένονται, καθώς και μια βάση για αυτήν.+ Κατόπιν τοποθέτησέ την ανάμεσα στη σκηνή της συνάντησης και στο θυσιαστήριο και βάλε νερό μέσα σε αυτήν.+ 19 Ο Ααρών και οι γιοι του θα πλένουν εκεί τα χέρια τους και τα πόδια τους.+ 20 Όταν μπαίνουν στη σκηνή της συνάντησης ή πλησιάζουν στο θυσιαστήριο για να διακονήσουν και να κάνουν προσφορές με φωτιά και καπνό προς τον Ιεχωβά, θα πλένονται με νερό για να μην πεθάνουν. 21 Πρέπει να πλένουν τα χέρια τους και τα πόδια τους για να μην πεθάνουν, και αυτό θα αποτελεί πάγια διάταξη για αυτούς, για τον ίδιο και για τους απογόνους του, σε όλες τις γενιές τους».+
22 Ο Ιεχωβά συνέχισε να μιλάει στον Μωυσή και του είπε: 23 «Πάρε τα εκλεκτότερα αρώματα: 500 μονάδες στερεοποιημένη σμύρνα, αρωματική κανέλα στη μισή από αυτή την ποσότητα, δηλαδή 250 μονάδες, 250 μονάδες μοσχοκάλαμο 24 και 500 μονάδες κασσία, ζυγισμένα με βάση τον πρότυπο σίκλο του αγίου τόπου,*+ καθώς και ένα ιν* ελαιόλαδο. 25 Κατόπιν φτιάξε από αυτά λάδι αγίου χρίσματος· όλα αυτά πρέπει να αναμειχθούν επιδέξια.*+ Αυτό θα είναι λάδι αγίου χρίσματος.
26 »Θα χρίσεις με αυτό τη σκηνή της συνάντησης+ και την κιβωτό της Μαρτυρίας, 27 καθώς και το τραπέζι με όλα τα σκεύη του, τον λυχνοστάτη με τα σκεύη του, το θυσιαστήριο του θυμιάματος, 28 το θυσιαστήριο του ολοκαυτώματος με όλα τα σκεύη του και τη λεκάνη με τη βάση της. 29 Πρέπει να τα αγιάσεις ώστε να γίνουν αγιότατα.+ Όποιος τα αγγίξει πρέπει να είναι άγιος.+ 30 Θα χρίσεις επίσης τον Ααρών+ και τους γιους του+ και θα τους αγιάσεις για να με υπηρετούν ως ιερείς.+
31 »Και θα πεις στους Ισραηλίτες τα εξής: “Αυτό θα είναι το λάδι του αγίου χρίσματος για εμένα σε όλες τις γενιές σας.+ 32 Δεν θα αλείβεται σε σάρκα ανθρώπου και δεν πρέπει να φτιάξετε τίποτα που να έχει την ίδια σύσταση. Είναι κάτι άγιο. Θα παραμένει άγιο για εσάς. 33 Όποιος φτιάξει μύρο όμοιο με αυτό και βάλει από αυτό σε κάποιον που δεν έχει δικαιοδοσία* θα εξολοθρευτεί* ανάμεσα από τον λαό του”».+
34 Έπειτα ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Πάρε ίσες ποσότητες από τα εξής αρώματα:+ σταγόνες στακτής, όνυχα, αρωματικό γάλβανο και αγνό λιβάνι. 35 Φτιάξε με αυτά θυμίαμα·+ το μείγμα των μυρωδικών πρέπει να είναι επιδέξια αναμειγμένο,* αλατισμένο,+ αγνό και άγιο. 36 Θα κοπανίσεις λίγο από αυτό κάνοντάς το λεπτή σκόνη και θα βάλεις λίγο μπροστά στη Μαρτυρία, στη σκηνή της συνάντησης, όπου θα παρουσιάζομαι σε εσένα. Πρέπει να είναι αγιότατο για εσάς. 37 Δεν πρέπει να φτιάχνετε για δική σας χρήση αυτό το θυμίαμα με τη συγκεκριμένη σύσταση.+ Πρέπει να το θεωρείτε κάτι άγιο για τον Ιεχωβά. 38 Όποιος φτιάξει κάτι όμοιο με αυτό, για να απολαύσει τη μυρωδιά του, θα εξολοθρευτεί* ανάμεσα από τον λαό του».
31 Ο Ιεχωβά συνέχισε να μιλάει στον Μωυσή και του είπε: 2 «Άκου τώρα! Εγώ επέλεξα* τον Βεσελεήλ,+ τον γιο του Ουρί, γιου του Χουρ από τη φυλή του Ιούδα.+ 3 Θα τον γεμίσω με το πνεύμα του Θεού, δίνοντάς του σοφία, κατανόηση και γνώση για κάθε είδους τεχνική εργασία, 4 για να φτιάχνει καλλιτεχνικά σχέδια, να κατεργάζεται το χρυσάφι, το ασήμι και τον χαλκό, 5 να κόβει πετράδια και να τα στερεώνει,+ καθώς και για να φτιάχνει κάθε είδους ξύλινες κατασκευές.+ 6 Επιπλέον, διόρισα τον Οολιάβ,+ τον γιο του Αχισαμάχ από τη φυλή του Δαν, για να τον βοηθάει, και βάζω σοφία στην καρδιά όλων όσων είναι επιδέξιοι,* ώστε να φτιάξουν όλα όσα σε διέταξα:+ 7 τη σκηνή της συνάντησης,+ την κιβωτό για τη Μαρτυρία+ και το κάλυμμα+ που βρίσκεται πάνω της, όλο τον εξοπλισμό της σκηνής, 8 το τραπέζι+ και τα σκεύη του, τον λυχνοστάτη που είναι από καθαρό χρυσάφι και όλα τα σκεύη του,+ το θυσιαστήριο του θυμιάματος,+ 9 το θυσιαστήριο του ολοκαυτώματος+ και όλα τα σκεύη του, τη λεκάνη και τη βάση της,+ 10 τα ρούχα από εκλεκτό ύφασμα, τα άγια ρούχα για τον Ααρών τον ιερέα, τα ρούχα των γιων του για την ιερατική υπηρεσία τους,+ 11 το λάδι του χρίσματος και το αρωματικό θυμίαμα για το αγιαστήριο.+ Θα κάνουν όλα όσα σε διέταξα».
12 Ο Ιεχωβά είπε ακόμη στον Μωυσή: 13 «Μίλησε στους Ισραηλίτες και πες τους: “Προσέξτε ιδιαίτερα να τηρείτε τα σάββατά μου,+ διότι αυτό αποτελεί σημείο ανάμεσα σε εμένα και σε εσάς σε όλες τις γενιές σας ώστε να γνωρίσετε ότι εγώ, ο Ιεχωβά, σας αγιάζω. 14 Πρέπει να τηρείτε το Σάββατο, διότι είναι άγιο για εσάς.+ Όποιος το βεβηλώσει πρέπει να θανατωθεί. Αν κάποιος κάνει οποιαδήποτε εργασία στη διάρκειά του, αυτός* θα εξολοθρευτεί* ανάμεσα από τον λαό του.+ 15 Έξι ημέρες μπορεί να γίνεται εργασία, αλλά η έβδομη ημέρα είναι σάββατο πλήρους ανάπαυσης.+ Είναι άγια για τον Ιεχωβά. Όποιος κάνει εργασία την ημέρα του Σαββάτου πρέπει να θανατωθεί. 16 Οι Ισραηλίτες θα τηρούν το Σάββατο· πρέπει να γιορτάζουν το Σάββατο σε όλες τις γενιές τους. Είναι διαρκής διαθήκη. 17 Αποτελεί μόνιμο σημείο ανάμεσα σε εμένα και στον λαό του Ισραήλ,+ διότι σε έξι ημέρες έκανε ο Ιεχωβά τους ουρανούς και τη γη και την έβδομη ημέρα άρχισε να αναπαύεται και να ξεκουράζεται”».+
18 Μόλις λοιπόν τελείωσε αυτά που έλεγε με τον Μωυσή στο όρος Σινά, του έδωσε δύο πέτρινες πλάκες, τις πλάκες της Μαρτυρίας,+ που ήταν γραμμένες με το δάχτυλο του Θεού.+
32 Στο μεταξύ, ο λαός είδε ότι ο Μωυσής αργούσε να κατεβεί από το βουνό.+ Έτσι λοιπόν, συγκεντρώθηκαν γύρω από τον Ααρών και του είπαν: «Σήκω, φτιάξε μας έναν θεό που θα πηγαίνει μπροστά μας,+ επειδή δεν ξέρουμε τι απέγινε αυτός ο Μωυσής, που μας ανέβασε από τη γη της Αιγύπτου». 2 Τότε ο Ααρών τούς είπε: «Βγάλτε τα χρυσά σκουλαρίκια+ που έχουν στα αφτιά τους οι γυναίκες σας, οι γιοι σας και οι κόρες σας και φέρτε τα σε εμένα». 3 Άρχισαν λοιπόν όλοι να βγάζουν τα χρυσά σκουλαρίκια από τα αφτιά τους και να τα φέρνουν στον Ααρών. 4 Ο Ααρών πήρε το χρυσάφι και το διαμόρφωσε με χαρακτικό εργαλείο φτιάχνοντας ένα άγαλμα* μοσχαριού.+ Εκείνοι άρχισαν να λένε: «Αυτός είναι ο Θεός σου, Ισραήλ, που σε ανέβασε από τη γη της Αιγύπτου».+
5 Όταν ο Ααρών είδε τι γινόταν, έχτισε θυσιαστήριο μπροστά σε αυτό. Έπειτα φώναξε: «Αύριο θα γίνει γιορτή για τον Ιεχωβά». 6 Σηκώθηκαν λοιπόν νωρίς την επόμενη ημέρα και άρχισαν να προσφέρουν ολοκαυτώματα και θυσίες συμμετοχής. Ύστερα ο λαός κάθισε να φάει και να πιει. Κατόπιν σηκώθηκαν να διασκεδάσουν.+
7 Τότε ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Πήγαινε, κατέβα, επειδή ο λαός σου, τον οποίο ανέβασες από τη γη της Αιγύπτου, έχει διαφθαρεί.+ 8 Παρέκκλιναν γρήγορα από την οδό στην οποία τους διέταξα να πηγαίνουν.+ Έφτιαξαν για τον εαυτό τους ένα άγαλμα* μοσχαριού και το προσκυνούν και θυσιάζουν σε αυτό και λένε: “Αυτός είναι ο Θεός σου, Ισραήλ, που σε ανέβασε από τη γη της Αιγύπτου”». 9 Ο Ιεχωβά συνέχισε και είπε στον Μωυσή: «Είδα ότι αυτός ο λαός είναι ισχυρογνώμων.*+ 10 Τώρα λοιπόν, άφησέ με να τους εξοντώσω μέσα στον φλογερό θυμό μου και να κάνω εσένα μεγάλο έθνος».+
11 Τότε ο Μωυσής έκανε έκκληση στον* Ιεχωβά τον Θεό του,+ λέγοντας: «Γιατί, Ιεχωβά, να στρέψεις τον φλογερό θυμό σου εναντίον του λαού σου αφού τον έβγαλες από τη γη της Αιγύπτου με μεγάλη δύναμη και με κραταιό χέρι;+ 12 Γιατί να πουν οι Αιγύπτιοι: “Είχε κακό σκοπό όταν τους έβγαλε, διότι ήθελε να τους θανατώσει στα βουνά και να τους εξαφανίσει από την επιφάνεια της γης”;+ Απομακρύνσου από τον φλογερό θυμό σου και αναθεώρησε* την απόφαση που πήρες να φέρεις συμφορά στον λαό σου. 13 Θυμήσου τους υπηρέτες σου, τον Αβραάμ, τον Ισαάκ και τον Ισραήλ, προς τους οποίους ορκίστηκες στον εαυτό σου, λέγοντας: “Θα πληθύνω τους απογόνους* σας σαν τα άστρα των ουρανών+ και θα τους δώσω όλη αυτή τη γη την οποία όρισα, ώστε να την έχουν ως μόνιμη ιδιοκτησία”».+
14 Ο Ιεχωβά λοιπόν αναθεώρησε* αυτό που είχε πει, ότι θα έφερνε συμφορά στον λαό του.+
15 Τότε ο Μωυσής γύρισε και άρχισε να κατεβαίνει από το βουνό με τις δύο πλάκες της Μαρτυρίας+ στα χέρια του.+ Αυτές ήταν γραμμένες και στις δύο πλευρές, και εμπρός και πίσω. 16 Οι πλάκες ήταν έργο του Θεού και η γραφή ήταν χαραγμένη πάνω σε αυτές από τον Θεό.+ 17 Όταν ο Ιησούς άρχισε να ακούει τον θόρυβο που έκανε ο λαός με τις φωνές του, είπε στον Μωυσή: «Ήχος μάχης έρχεται από το στρατόπεδο». 18 Αλλά ο Μωυσής είπε:
«Αυτός ο ήχος δεν είναι από τραγούδια νικητών*
ούτε από θρήνους ηττημένων·
ήχος άλλων τραγουδιών είναι αυτό που ακούω».
19 Μόλις ο Μωυσής πλησίασε στο στρατόπεδο και είδε το μοσχάρι+ και τους χορούς, ο θυμός του άναψε, και πέταξε τις πλάκες από τα χέρια του και τις συνέτριψε στους πρόποδες του βουνού.+ 20 Πήρε το μοσχάρι που είχαν φτιάξει και το έκαψε και το έκανε σκόνη·+ μετά σκόρπισε τη σκόνη πάνω στο νερό και έβαλε τους Ισραηλίτες να το πιουν.+ 21 Και ο Μωυσής είπε στον Ααρών: «Τι σου έκανε αυτός ο λαός και έφερες πάνω τους μεγάλη αμαρτία;» 22 Ο Ααρών απάντησε: «Μην εξοργίζεσαι, κύριέ μου. Ξέρεις καλά ότι ο λαός ρέπει προς το κακό.+ 23 Μου είπαν λοιπόν: “Φτιάξε μας έναν θεό που θα πηγαίνει μπροστά μας, επειδή δεν ξέρουμε τι απέγινε αυτός ο Μωυσής, που μας ανέβασε από τη γη της Αιγύπτου”.+ 24 Γι’ αυτό, τους είπα: “Όποιος έχει χρυσάφι να το βγάλει από πάνω του και να μου το δώσει”. Μετά το έριξα στη φωτιά και βγήκε αυτό το μοσχάρι».
25 Ο Μωυσής είδε ότι ο λαός ήταν αχαλίνωτος, διότι ο Ααρών τούς είχε αφήσει να γίνουν αχαλίνωτοι, με αποτέλεσμα να εξευτελιστούν μπροστά στους εναντίους τους. 26 Τότε ο Μωυσής στάθηκε στην πύλη του στρατοπέδου και είπε: «Ποιος είναι με το μέρος του Ιεχωβά; Να έρθει κοντά μου!»+ Και όλοι οι Λευίτες συγκεντρώθηκαν γύρω του. 27 Τους είπε λοιπόν: «Αυτό είπε ο Ιεχωβά, ο Θεός του Ισραήλ: “Ζωστείτε όλοι το σπαθί σας και περάστε από όλο το στρατόπεδο, από πύλη σε πύλη, και σκοτώστε ο καθένας τον αδελφό του, τον γείτονά του και τον στενό του σύντροφο”».+ 28 Οι Λευίτες έκαναν ό,τι είπε ο Μωυσής. Έτσι λοιπόν, εκείνη την ημέρα θανατώθηκαν περίπου 3.000 άντρες. 29 Έπειτα ο Μωυσής είπε: «Ξεχωρίστε τον εαυτό σας* σήμερα για τον Ιεχωβά, διότι ο καθένας σας έχει στραφεί εναντίον του ίδιου του γιου του και εναντίον του ίδιου του αδελφού του·+ σήμερα Αυτός θα σας χαρίσει ευλογία».+
30 Την αμέσως επόμενη ημέρα, ο Μωυσής είπε στον λαό: «Κάνατε πολύ μεγάλη αμαρτία. Τώρα θα ανεβώ στον Ιεχωβά, μήπως και καταφέρω να επανορθώσω για την αμαρτία σας».+ 31 Επέστρεψε λοιπόν ο Μωυσής στον Ιεχωβά και είπε: «Τι φοβερή αμαρτία έκανε αυτός ο λαός! Έφτιαξαν για τον εαυτό τους έναν χρυσό θεό!+ 32 Αλλά τώρα, αν θέλεις, συγχώρησε την αμαρτία τους·+ αν όχι, σβήσε με, σε παρακαλώ, από το βιβλίο σου το οποίο έγραψες».+ 33 Ωστόσο, ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Όποιον αμάρτησε εναντίον μου, αυτόν θα σβήσω από το βιβλίο μου. 34 Πήγαινε τώρα, οδήγησε τον λαό εκεί που σου έχω πει. Δες! Ο άγγελός μου θα πηγαίνει μπροστά σου,+ και την ημέρα κατά την οποία θα ζητήσω λογαριασμό, θα τους τιμωρήσω για την αμαρτία τους». 35 Κατόπιν, ο Ιεχωβά επέφερε πληγή στον λαό επειδή είχαν φτιάξει το μοσχάρι, αυτό που είχε φτιάξει ο Ααρών.
33 Ο Ιεχωβά είπε ακόμη στον Μωυσή: «Αναχώρησε από εδώ μαζί με τον λαό που ανέβασες από τη γη της Αιγύπτου. Ταξίδεψε προς τη γη για την οποία ορκίστηκα στον Αβραάμ, στον Ισαάκ και στον Ιακώβ, λέγοντας: “Στους απογόνους* σου θα τη δώσω”.+ 2 Θα στείλω έναν άγγελο μπροστά σου+ και θα διώξω τους Χαναναίους, τους Αμορραίους, τους Χετταίους, τους Φερεζαίους, τους Ευαίους και τους Ιεβουσαίους.+ 3 Ανέβα σε μια γη όπου ρέει το γάλα και το μέλι.+ Εγώ όμως δεν θα πορεύομαι μαζί σου, επειδή είσαι λαός ισχυρογνώμων*+ και μπορεί να σε εξοντώσω καθ’ οδόν».+
4 Όταν ο λαός άκουσε αυτά τα σκληρά λόγια, άρχισε να πενθεί και ούτε ένας δεν φόρεσε τα στολίδια του. 5 Ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Πες στους Ισραηλίτες: “Είστε λαός ισχυρογνώμων.*+ Μέσα σε μια στιγμή θα μπορούσα να περάσω ανάμεσά σας και να σας εξοντώσω.+ Τώρα λοιπόν, μη βάλετε τα στολίδια σας, μέχρι να σκεφτώ τι θα κάνω με εσάς”». 6 Έτσι λοιπόν, από το όρος Χωρήβ και έπειτα, οι Ισραηλίτες δεν ξαναφόρεσαν* τα στολίδια τους.
7 Ο δε Μωυσής πήρε τη σκηνή του και την έστησε έξω από το στρατόπεδο, σε κάποια απόσταση, και την ονόμασε σκηνή συνάντησης. Όποιος ήθελε να ρωτήσει τον Ιεχωβά+ πήγαινε στη σκηνή της συνάντησης, η οποία ήταν έξω από το στρατόπεδο. 8 Όταν ο Μωυσής πήγαινε προς τη σκηνή, όλος ο λαός σηκωνόταν, και στέκονταν όλοι μπροστά στις δικές τους σκηνές και παρατηρούσαν τον Μωυσή μέχρι να μπει στη σκηνή. 9 Μόλις ο Μωυσής έμπαινε στη σκηνή, η στήλη του σύννεφου+ κατέβαινε και στεκόταν στην είσοδο της σκηνής ενόσω ο Θεός μιλούσε με τον Μωυσή.+ 10 Όταν όλος ο λαός έβλεπε τη στήλη του σύννεφου να στέκεται στην είσοδο της σκηνής, ο καθένας σηκωνόταν και προσκυνούσε στην είσοδο της δικής του σκηνής. 11 Ο Ιεχωβά μιλούσε στον Μωυσή πρόσωπο με πρόσωπο,+ όπως θα μιλούσε κάποιος άνθρωπος σε έναν συνάνθρωπό του. Όταν ο Μωυσής επέστρεφε στο στρατόπεδο, ο Ιησούς,+ ο γιος του Ναυή, που ήταν διάκονος και υπηρέτης του,+ δεν έφευγε από τη σκηνή.
12 Και ο Μωυσής είπε στον Ιεχωβά: «Μου λες να οδηγήσω αυτόν τον λαό, αλλά δεν μου φανέρωσες ποιον θα στείλεις μαζί μου. Επιπλέον, είπες: “Σε γνωρίζω ονομαστικά* και επίσης έχεις βρει εύνοια στα μάτια μου”. 13 Σε παρακαλώ, αν έχω βρει εύνοια στα μάτια σου, κάνε με να γνωρίσω τις οδούς σου,+ ώστε να σε γνωρίσω και να εξακολουθήσω να έχω την εύνοιά σου. Σκέψου επίσης ότι αυτό το έθνος είναι λαός σου».+ 14 Τότε εκείνος είπε: «Εγώ ο ίδιος* θα έρθω μαζί σου+ και θα σου δώσω ανάπαυση».+ 15 Και ο Μωυσής τού είπε: «Αν δεν έρθεις εσύ ο ίδιος* μαζί μας, μη μας πάρεις από εδώ. 16 Πώς θα φανεί ότι εγώ και ο λαός σου έχουμε βρει εύνοια στα μάτια σου αν δεν έρθεις εσύ μαζί μας,+ ώστε να ξεχωρίζουμε εγώ και ο λαός σου από κάθε άλλον λαό πάνω στο πρόσωπο της γης;»+
17 Ο Ιεχωβά απάντησε στον Μωυσή: «Και αυτό επίσης που ζητάς θα το κάνω, επειδή έχεις βρει εύνοια στα μάτια μου και σε γνωρίζω ονομαστικά». 18 Τότε ο Μωυσής είπε: «Δείξε μου, σε παρακαλώ, τη δόξα σου». 19 Αλλά εκείνος είπε: «Θα κάνω να περάσει όλη μου η αγαθότητα μπροστά από το πρόσωπό σου και θα διακηρύξω μπροστά σου το όνομά μου, Ιεχωβά·+ και θα ευνοήσω εκείνον που ευνοώ και θα ελεήσω εκείνον που ελεώ».+ 20 Πρόσθεσε όμως: «Δεν μπορείς να δεις το πρόσωπό μου, διότι κανένας άνθρωπος δεν μπορεί να με δει και να ζήσει».
21 Ο Ιεχωβά είπε ακόμη: «Να ένα μέρος κοντά μου. Στάσου πάνω στον βράχο. 22 Καθώς θα περνάει η δόξα μου, θα σε βάλω σε μια σχισμή του βράχου και θα σε σκεπάσω με το χέρι μου μέχρι να περάσω. 23 Έπειτα θα πάρω το χέρι μου και θα δεις τα νώτα μου. Αλλά το πρόσωπό μου δεν μπορείς να το δεις».+
34 Κατόπιν ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Λάξευσε δύο πέτρινες πλάκες σαν τις πρώτες+ και εγώ θα γράψω πάνω σε αυτές τα λόγια που υπήρχαν στις πρώτες πλάκες,+ τις οποίες συνέτριψες.+ 2 Να είσαι έτοιμος το πρωί, επειδή θα ανεβείς στο όρος Σινά και θα σταθείς ενώπιόν μου εκεί, στην κορυφή του βουνού.+ 3 Αλλά κανείς να μην ανεβεί μαζί σου, ούτε πρέπει να φανεί κανένας άλλος οπουδήποτε στο βουνό. Ούτε καν τα κοπάδια σας δεν πρέπει να βόσκουν μπροστά σε εκείνο το βουνό».+
4 Ο Μωυσής λοιπόν λάξευσε δύο πέτρινες πλάκες σαν τις πρώτες και σηκώθηκε νωρίς το πρωί και ανέβηκε στο όρος Σινά, ακριβώς όπως τον είχε διατάξει ο Ιεχωβά, και είχε τις δύο πέτρινες πλάκες στα χέρια του. 5 Τότε ο Ιεχωβά κατέβηκε+ μέσα στο σύννεφο και στάθηκε μαζί του εκεί και διακήρυξε το όνομά του, Ιεχωβά.+ 6 Ο Ιεχωβά περνούσε μπροστά του και διακήρυττε: «Ιεχωβά, Ιεχωβά, Θεός ελεήμων+ και συμπονετικός,*+ μακρόθυμος+ και γεμάτος όσια αγάπη*+ και αλήθεια,*+ 7 που δείχνει όσια αγάπη σε χιλιάδες,+ που συγχωρεί σφάλμα και παράβαση και αμαρτία,+ αλλά δεν πρόκειται να αφήσει ατιμώρητο τον ένοχο,+ που επιφέρει τιμωρία για το σφάλμα των πατέρων στους γιους και στους εγγονούς, στην τρίτη και στην τέταρτη γενιά».+
8 Ο Μωυσής έσπευσε να πέσει στο έδαφος και προσκύνησε. 9 Κατόπιν είπε: «Αν, τώρα, έχω βρει εύνοια στα μάτια σου, Ιεχωβά, τότε, Ιεχωβά, έλα μαζί μας,+ σε παρακαλώ, αν και είμαστε ισχυρογνώμων* λαός,+ και συγχώρησε το σφάλμα μας και την αμαρτία μας+ και πάρε μας ως δική σου ιδιοκτησία». 10 Και εκείνος είπε: «Εγώ κάνω διαθήκη: Μπροστά σε όλο τον λαό σου, θα κάνω θαυμαστά πράγματα που δεν έγιναν* ποτέ σε όλη τη γη και σε κανένα έθνος,+ και όλοι εκείνοι ανάμεσα στους οποίους ζεις θα δουν το έργο του Ιεχωβά, διότι αυτό που κάνω σε σχέση με εσένα εμπνέει δέος.+
11 »Δώσε προσοχή σε ό,τι σε διατάζω σήμερα.+ Εγώ διώχνω από μπροστά σου τους Αμορραίους, τους Χαναναίους, τους Χετταίους, τους Φερεζαίους, τους Ευαίους και τους Ιεβουσαίους.+ 12 Πρόσεξε να μην κάνεις διαθήκη με τους κατοίκους της γης στην οποία πηγαίνεις,+ ειδάλλως μπορεί να αποδειχτεί παγίδα για εσένα.+ 13 Απεναντίας, πρέπει να γκρεμίσετε τα θυσιαστήριά τους, να συντρίψετε τις ιερές στήλες τους και να κόψετε τους ιερούς στύλους* τους.+ 14 Δεν πρέπει να προσκυνήσεις άλλον θεό,+ διότι ο Ιεχωβά είναι γνωστός ως* Αυτός που απαιτεί αποκλειστική αφοσίωση.* Ναι, είναι Θεός που απαιτεί αποκλειστική αφοσίωση.+ 15 Πρόσεξε να μην κάνεις διαθήκη με τους κατοίκους εκείνης της γης, επειδή όταν εκπορνεύονται με τους θεούς τους και θυσιάζουν σε αυτούς,+ κάποιος θα σε προσκαλέσει και θα φας από τη θυσία του.+ 16 Κατόπιν θα πάρεις σίγουρα κάποιες από τις κόρες τους για τους γιους σου,+ και οι κόρες τους θα εκπορνεύονται με τους θεούς τους και θα κάνουν τους γιους σου να εκπορνεύονται και εκείνοι με αυτούς τους θεούς.+
17 »Δεν πρέπει να φτιάξεις θεούς από χυτό μέταλλο.+
18 »Θα τηρείς τη Γιορτή των Άζυμων Άρτων.+ Θα τρως άζυμο ψωμί, ακριβώς όπως σε διέταξα· θα το κάνεις αυτό επί εφτά ημέρες στον προσδιορισμένο καιρό του μήνα Αβίβ,*+ επειδή τον μήνα Αβίβ βγήκες από την Αίγυπτο.
19 »Κάθε πρωτότοκο αρσενικό* είναι δικό μου,+ περιλαμβανομένων και όλων των πρώτων αρσενικών από τα ζωντανά σου, είτε πρόκειται για ταύρο είτε για πρόβατο.+ 20 Το πρωτότοκο του γαϊδουριού θα το απολυτρώνεις με ένα πρόβατο. Αν όμως δεν το απολυτρώσεις, τότε πρέπει να σπάσεις τον λαιμό του. Θα απολυτρώνεις κάθε πρωτότοκο μεταξύ των γιων σου.+ Κανείς δεν πρέπει να εμφανίζεται ενώπιόν μου με άδεια χέρια.
21 »Έξι ημέρες θα εργάζεσαι, αλλά την έβδομη ημέρα θα αναπαύεσαι.*+ Ακόμη και σε καιρό οργώματος και θερισμού, θα αναπαύεσαι.
22 »Και θα τηρείς τη Γιορτή των Εβδομάδων με τους πρώτους ώριμους καρπούς του θερισμού του σιταριού, καθώς και τη Γιορτή της Συγκομιδής* στην αλλαγή του έτους.+
23 »Τρεις φορές τον χρόνο, όλοι οι άντρες* του λαού σου πρέπει να εμφανίζονται ενώπιον του αληθινού Κυρίου, του Ιεχωβά, του Θεού του Ισραήλ.+ 24 Διότι θα διώξω από μπροστά σου τα έθνη+ και θα επεκτείνω την περιοχή σου, και κανείς δεν θα επιθυμήσει τη γη σου όταν εσύ θα ανεβαίνεις για να δεις το πρόσωπο του Ιεχωβά του Θεού σου τρεις φορές τον χρόνο.
25 »Δεν πρέπει να προσφέρεις το αίμα της θυσίας μου μαζί με οτιδήποτε ένζυμο.+ Η θυσία της γιορτής του Πάσχα δεν πρέπει να μένει μέχρι το επόμενο πρωί.+
26 »Θα φέρνεις στον οίκο του Ιεχωβά του Θεού σου τους καλύτερους από τους πρώτους ώριμους καρπούς της γης σου.+
»Δεν πρέπει να βράσεις κατσικάκι στο γάλα της μητέρας του».+
27 Ο Ιεχωβά συνέχισε και είπε στον Μωυσή: «Πρέπει να καταγράψεις αυτά τα λόγια,+ επειδή σε αρμονία με αυτά κάνω διαθήκη με εσένα και με τον Ισραήλ».+ 28 Και ο Μωυσής παρέμεινε εκεί με τον Ιεχωβά 40 ημέρες και 40 νύχτες. Δεν έφαγε ψωμί και δεν ήπιε νερό.+ Και Εκείνος έγραψε πάνω στις πλάκες τα λόγια της διαθήκης, τις Δέκα Εντολές.*+
29 Έπειτα ο Μωυσής κατέβηκε από το όρος Σινά, έχοντας στα χέρια του τις δύο πλάκες της Μαρτυρίας.+ Όταν κατέβηκε από το βουνό, δεν ήξερε ότι το δέρμα του προσώπου του ακτινοβολούσε λόγω της συνομιλίας του με τον Θεό. 30 Όταν ο Ααρών και όλοι οι Ισραηλίτες είδαν τον Μωυσή, παρατήρησαν ότι το δέρμα του προσώπου του ακτινοβολούσε και φοβούνταν να τον πλησιάσουν.+
31 Αλλά ο Μωυσής τούς κάλεσε κοντά του, οπότε ο Ααρών και όλοι οι αρχηγοί της σύναξης τον πλησίασαν και ο Μωυσής άρχισε να μιλάει μαζί τους. 32 Έπειτα ήρθαν κοντά του όλοι οι Ισραηλίτες και αυτός τους μεταβίβασε όλες τις εντολές που του είχε δώσει ο Ιεχωβά στο όρος Σινά.+ 33 Όταν ο Μωυσής τελείωνε αυτά που τους έλεγε, έβαζε κάλυμμα στο πρόσωπό του.+ 34 Αλλά όταν εμφανιζόταν ενώπιον του Ιεχωβά για να μιλήσει μαζί του, δεν φορούσε το κάλυμμα μέχρι να αποχωρήσει.+ Και όταν αποχωρούσε, αποκάλυπτε στους Ισραηλίτες τις εντολές που είχε λάβει.+ 35 Και οι Ισραηλίτες έβλεπαν ότι το δέρμα του προσώπου του Μωυσή ακτινοβολούσε· έπειτα ο Μωυσής έβαζε ξανά το κάλυμμα στο πρόσωπό του μέχρι να εμφανιστεί πάλι ενώπιον του Θεού για να μιλήσει μαζί του.+
35 Αργότερα, ο Μωυσής συγκάλεσε ολόκληρη τη σύναξη των Ισραηλιτών και τους είπε: «Αυτά διέταξε ο Ιεχωβά:+ 2 Έξι ημέρες μπορεί να γίνεται εργασία, αλλά η έβδομη ημέρα θα γίνει άγια για εσάς, σάββατο πλήρους ανάπαυσης για τον Ιεχωβά.+ Όποιος κάνει εργασία στη διάρκειά του θα θανατωθεί.+ 3 Δεν πρέπει να ανάβετε φωτιά σε καμιά από τις κατοικίες σας την ημέρα του Σαββάτου».
4 Κατόπιν ο Μωυσής είπε σε ολόκληρη τη σύναξη των Ισραηλιτών: «Αυτό διέταξε ο Ιεχωβά: 5 “Συγκεντρώστε συνεισφορά για τον Ιεχωβά από ανάμεσά σας.+ Ο καθένας που έχει πρόθυμη καρδιά+ ας φέρει ως συνεισφορά για τον Ιεχωβά κάτι από τα εξής: χρυσάφι, ασήμι, χαλκό, 6 μπλε κλωστή, πορφυρό μαλλί, κόκκινη κλωστή, εκλεκτό λινάρι, τρίχες κατσικιού,+ 7 δέρματα κριαριών βαμμένα κόκκινα, δέρματα φώκιας, ξύλο ακακίας, 8 λάδι για τα λυχνάρια, βάλσαμο για το λάδι του χρίσματος και για το αρωματικό θυμίαμα,+ 9 καθώς και πέτρες όνυχα και άλλες πέτρες για να μπουν ένθετες στο εφόδ+ και στο περιστήθιο.+
10 »”Όλοι όσοι είναι επιδέξιοι*+ ανάμεσά σας ας έρθουν και ας φτιάξουν οτιδήποτε διέταξε ο Ιεχωβά, 11 συγκεκριμένα τη σκηνή με το επίστρωμα και το κάλυμμά της, τα άγκιστρά της και τα πλαίσιά της, τις ράβδους της, τους στύλους της και τα πέλματα υποδοχής της· 12 την Κιβωτό+ και τα κοντάρια της,+ το κάλυμμα+ και τη διαχωριστική κουρτίνα·+ 13 το τραπέζι+ και τα κοντάρια του και όλα τα σκεύη του και τα ψωμιά της πρόθεσης·+ 14 τον λυχνοστάτη+ για τον φωτισμό, τα σκεύη του, τα λυχνάρια του και το φωτιστικό λάδι·+ 15 το θυσιαστήριο του θυμιάματος+ και τα κοντάρια του· το λάδι του χρίσματος και το αρωματικό θυμίαμα·+ το προπέτασμα* για την είσοδο της σκηνής· 16 το θυσιαστήριο του ολοκαυτώματος+ και τη χάλκινη σχάρα του, τα κοντάρια του και όλα τα σκεύη του· τη λεκάνη και τη βάση της·+ 17 τα παραπετάσματα της αυλής,+ τους στύλους της και τα πέλματα υποδοχής της· το προπέτασμα* της εισόδου της αυλής· 18 τους πασσάλους της σκηνής και τους πασσάλους της αυλής και τα σχοινιά τους·+ 19 τα ρούχα από εκλεκτό ύφασμα+ για τη διακονία στο αγιαστήριο, τα άγια ρούχα για τον Ααρών+ τον ιερέα και τα ρούχα των γιων του για την ιερατική υπηρεσία τους”».
20 Έτσι λοιπόν, ολόκληρη η σύναξη των Ισραηλιτών έφυγε από τον Μωυσή. 21 Κατόπιν, ο καθένας που τον ωθούσε η καρδιά του+ και ο καθένας που τον παρακινούσε το πνεύμα του ήρθαν και έφεραν τη συνεισφορά τους για τον Ιεχωβά με σκοπό να χρησιμοποιηθεί για τη σκηνή της συνάντησης, για όλη την υπηρεσία της και για τα άγια ρούχα. 22 Έρχονταν συνεχώς, άντρες και γυναίκες, ο καθένας που είχε πρόθυμη καρδιά, φέρνοντας πόρπες, σκουλαρίκια, δαχτυλίδια και άλλα κοσμήματα, καθώς και κάθε είδους χρυσά αντικείμενα. Όλοι τους έφεραν προσφορές* χρυσού στον Ιεχωβά.+ 23 Και όλοι όσοι είχαν μπλε κλωστή, πορφυρό μαλλί, κόκκινη κλωστή, εκλεκτό λινάρι, τρίχες κατσικιού, δέρματα κριαριών βαμμένα κόκκινα και δέρματα φώκιας τα έφεραν. 24 Όλοι εκείνοι που συνεισέφεραν ασήμι και χαλκό έφεραν τη συνεισφορά του Ιεχωβά, καθώς και όλοι όσοι είχαν ξύλο ακακίας για οποιαδήποτε κατασκευή του έργου.
25 Όλες οι επιδέξιες γυναίκες+ έκλωθαν με τα χέρια τους και έφερναν ό,τι έκλωθαν: μπλε κλωστή, πορφυρό μαλλί, κόκκινη κλωστή και εκλεκτό λινάρι. 26 Και όλες οι επιδέξιες γυναίκες, που η καρδιά τους τις ωθούσε, έκλωθαν τις τρίχες κατσικιού.
27 Και οι αρχηγοί έφεραν πέτρες όνυχα και άλλες πέτρες για να μπουν ένθετες στο εφόδ και στο περιστήθιο,+ 28 καθώς και το βάλσαμο και το λάδι για τον φωτισμό και για το λάδι του χρίσματος+ και για το αρωματικό θυμίαμα.+ 29 Όλοι οι άντρες και οι γυναίκες που τους παρακινούσε η καρδιά τους έφεραν κάτι για το έργο που ο Ιεχωβά, μέσω του Μωυσή, είχε διατάξει να γίνει· οι Ισραηλίτες τα έφεραν αυτά ως εθελοντική προσφορά στον Ιεχωβά.+
30 Κατόπιν ο Μωυσής είπε στους Ισραηλίτες: «Ακούστε! Ο Ιεχωβά επέλεξε τον Βεσελεήλ, τον γιο του Ουρί, γιου του Χουρ από τη φυλή του Ιούδα.+ 31 Τον γέμισε με το πνεύμα του Θεού, δίνοντάς του σοφία, κατανόηση και γνώση για κάθε είδους τεχνική εργασία, 32 για να φτιάχνει καλλιτεχνικά σχέδια, να κατεργάζεται το χρυσάφι, το ασήμι και τον χαλκό, 33 να κόβει πετράδια και να τα στερεώνει, καθώς και για να φτιάχνει κάθε είδους ξύλινα καλλιτεχνήματα. 34 Και έβαλε στην καρδιά του την ικανότητα να διδάσκει—αυτός και ο Οολιάβ,+ ο γιος του Αχισαμάχ από τη φυλή του Δαν. 35 Τους γέμισε με δεξιοτεχνία*+ για να κάνουν όλο το έργο του τεχνίτη, του κεντητή, του υφαντή που χρησιμοποιεί μπλε κλωστή, πορφυρό μαλλί, κόκκινη κλωστή και εκλεκτό λινάρι, καθώς και του εργάτη που δουλεύει στον αργαλειό. Αυτοί οι άντρες θα κάνουν κάθε είδους εργασία και θα ετοιμάσουν κάθε είδους σχέδιο.
36 »Ο Βεσελεήλ θα εργαστεί μαζί με τον Οολιάβ και κάθε επιδέξιο άντρα* στον οποίο ο Ιεχωβά έχει δώσει σοφία και κατανόηση ώστε να ξέρει πώς να κάνει όλο το έργο της άγιας υπηρεσίας, ακριβώς όπως διέταξε ο Ιεχωβά».+
2 Έπειτα ο Μωυσής κάλεσε τον Βεσελεήλ και τον Οολιάβ και κάθε επιδέξιο άντρα στου οποίου την καρδιά είχε βάλει ο Ιεχωβά σοφία,+ τον καθέναν που τον ωθούσε η καρδιά του να συμμετάσχει εθελοντικά στο έργο.+ 3 Και αυτοί πήραν από τον Μωυσή όλες τις συνεισφορές+ που είχαν φέρει οι Ισραηλίτες για το έργο της άγιας υπηρεσίας. Εντούτοις, εκείνοι εξακολουθούσαν να του φέρνουν εθελοντικές προσφορές κάθε πρωί.
4 Αφού λοιπόν ξεκίνησαν το άγιο έργο, όλοι οι επιδέξιοι εργάτες άρχισαν να έρχονται, ο ένας μετά τον άλλον, 5 και να λένε στον Μωυσή: «Ο λαός φέρνει πολύ περισσότερα από όσα χρειάζονται για το έργο που διέταξε ο Ιεχωβά να γίνει». 6 Γι’ αυτό, ο Μωυσής διέταξε να γίνει σε όλο το στρατόπεδο η εξής ανακοίνωση: «Άντρες και γυναίκες, μη φέρνετε άλλα υλικά για την άγια συνεισφορά». Τότε ο λαός σταμάτησε να φέρνει. 7 Τα υλικά ήταν αρκετά για να γίνει όλο το έργο, και μάλιστα υπεραρκετά.
8 Έτσι λοιπόν, όλοι οι επιδέξιοι εργάτες+ έφτιαξαν τη σκηνή+ με 10 υφάσματα από εκλεκτό στριμμένο λινάρι, μπλε κλωστή, πορφυρό μαλλί και κόκκινη κλωστή· αυτός* κέντησε πάνω τους αναπαραστάσεις χερουβείμ.+ 9 Το κάθε ύφασμα είχε μήκος 28 πήχεις* και φάρδος 4 πήχεις. Όλα τα υφάσματα είχαν το ίδιο μέγεθος. 10 Κατόπιν ένωσε τα πέντε υφάσματα μεταξύ τους καθώς και τα άλλα πέντε υφάσματα μεταξύ τους. 11 Έπειτα έφτιαξε θηλιές από μπλε κλωστή στην άκρη του υφάσματος που βρισκόταν στο σημείο όπου θα γινόταν η ένωση. Το ίδιο έκανε και στην άκρη του τελευταίου υφάσματος στην απέναντι πλευρά της ένωσης. 12 Έφτιαξε 50 θηλιές στο ένα ύφασμα και 50 θηλιές στην άκρη του άλλου υφάσματος, στο σημείο της ένωσης, ώστε οι θηλιές να είναι η μία αντίκρυ στην άλλη. 13 Τελικά, έφτιαξε 50 χρυσά άγκιστρα για να ενώσει τα υφάσματα μεταξύ τους, και έτσι η σκηνή έγινε ενιαία.
14 Στη συνέχεια έφτιαξε υφάσματα από τρίχες κατσικιού για το επίστρωμα της σκηνής. Έφτιαξε 11 υφάσματα.+ 15 Το κάθε ύφασμα είχε μήκος 30 πήχεις και φάρδος 4 πήχεις. Τα 11 υφάσματα είχαν το ίδιο μέγεθος. 16 Κατόπιν ένωσε τα πέντε υφάσματα μεταξύ τους καθώς και τα άλλα έξι υφάσματα μεταξύ τους. 17 Μετά έφτιαξε 50 θηλιές στην άκρη του τελευταίου υφάσματος, στο σημείο της ένωσης, και 50 θηλιές στην άκρη του άλλου υφάσματος που ενωνόταν με αυτό. 18 Και έφτιαξε 50 χάλκινα άγκιστρα για να ενώσει τη σκηνή ώστε να γίνει ενιαία.
19 Έφτιαξε και ένα κάλυμμα για τη σκηνή από δέρματα κριαριών βαμμένα κόκκινα και ένα κάλυμμα από δέρματα φώκιας πάνω από αυτό.+
20 Κατόπιν έφτιαξε από ξύλο ακακίας+ τα πλαίσια της σκηνής, τα οποία στέκονταν όρθια.+ 21 Το κάθε πλαίσιο είχε ύψος 10 πήχεις και πλάτος ενάμιση πήχη. 22 Το κάθε πλαίσιο είχε δύο παράλληλα δόντια.* Έτσι έφτιαξε όλα τα πλαίσια της σκηνής. 23 Έφτιαξε λοιπόν τα πλαίσια για τη νότια πλευρά της σκηνής, 20 πλαίσια που έβλεπαν προς τον νότο. 24 Έπειτα έφτιαξε 40 ασημένια πέλματα υποδοχής κάτω από τα 20 πλαίσια: δύο πέλματα υποδοχής κάτω από το ένα πλαίσιο για τα δύο δόντια του και δύο πέλματα υποδοχής κάτω από κάθε επόμενο πλαίσιο για τα δύο δόντια του.+ 25 Για την άλλη πλευρά της σκηνής, τη βόρεια, έφτιαξε 20 πλαίσια 26 και τα 40 ασημένια πέλματα υποδοχής τους, δύο πέλματα υποδοχής κάτω από το ένα πλαίσιο και δύο πέλματα υποδοχής κάτω από κάθε επόμενο πλαίσιο.
27 Για το πίσω τμήμα της σκηνής, προς τη δύση, έφτιαξε έξι πλαίσια.+ 28 Έφτιαξε δύο πλαίσια ως γωνιακές κολόνες της σκηνής στις δύο πίσω γωνίες της. 29 Οι κολόνες ήταν διπλές από κάτω μέχρι πάνω, μέχρι τον πρώτο κρίκο. Έτσι έφτιαξε και τις δύο γωνιακές κολόνες. 30 Τα πλαίσια λοιπόν ήταν οχτώ και είχαν 16 ασημένια πέλματα υποδοχής, δύο πέλματα υποδοχής κάτω από κάθε πλαίσιο.
31 Στη συνέχεια έφτιαξε ράβδους από ξύλο ακακίας, πέντε για τα πλαίσια της μιας πλευράς της σκηνής,+ 32 πέντε για τα πλαίσια της άλλης πλευράς της σκηνής και πέντε για τα πλαίσια της σκηνής στο πίσω τμήμα που έβλεπε προς τη δύση. 33 Έφτιαξε τη μεσαία ράβδο έτσι ώστε να εκτείνεται από τη μία άκρη ως την άλλη στη μέση των πλαισίων. 34 Επικάλυψε τα πλαίσια με χρυσάφι και έφτιαξε τους κρίκους τους από χρυσάφι ως υποδοχές για τις ράβδους και επικάλυψε τις ράβδους με χρυσάφι.+
35 Κατόπιν έφτιαξε μια κουρτίνα+ από μπλε κλωστή, πορφυρό μαλλί, κόκκινη κλωστή και εκλεκτό στριμμένο λινάρι. Κέντησε πάνω της+ αναπαραστάσεις χερουβείμ.+ 36 Μετά έφτιαξε για αυτήν τέσσερις στύλους από ακακία και τους επικάλυψε με χρυσάφι, έβαλε χρυσούς γάντζους στους στύλους και έφτιαξε τέσσερα χυτά ασημένια πέλματα υποδοχής για αυτούς. 37 Στη συνέχεια έφτιαξε ένα προπέτασμα* για την είσοδο της σκηνής από μπλε κλωστή, πορφυρό μαλλί, κόκκινη κλωστή και εκλεκτό στριμμένο λινάρι, υφασμένα όλα μαζί,+ 38 καθώς και τους πέντε στύλους του και τους γάντζους τους. Επικάλυψε τις κορυφές τους και τα εξαρτήματα σύνδεσης* με χρυσάφι, αλλά τα πέντε πέλματα υποδοχής τους ήταν χάλκινα.
37 Κατόπιν, ο Βεσελεήλ+ έφτιαξε την Κιβωτό+ από ξύλο ακακίας. Είχε μήκος δυόμισι πήχεις,* πλάτος ενάμιση πήχη και ύψος ενάμιση πήχη.+ 2 Την επικάλυψε με καθαρό χρυσάφι εσωτερικά και εξωτερικά και έφτιαξε ένα χρυσό πλαίσιο* ολόγυρά της.+ 3 Έπειτα έφτιαξε τέσσερις χυτούς χρυσούς κρίκους για αυτήν, για να τοποθετηθούν πάνω από τα τέσσερα πόδια της—δύο κρίκους στη μία πλευρά της και δύο κρίκους στην άλλη. 4 Μετά έφτιαξε κοντάρια από ξύλο ακακίας και τα επικάλυψε με χρυσάφι.+ 5 Κατόπιν πέρασε τα κοντάρια μέσα από τους κρίκους που βρίσκονταν στις πλευρές της Κιβωτού για τη μεταφορά της Κιβωτού.+
6 Έφτιαξε το κάλυμμα από καθαρό χρυσάφι.+ Είχε μήκος δυόμισι πήχεις και πλάτος ενάμιση πήχη.+ 7 Έπειτα έφτιαξε δύο σφυρήλατα χρυσά χερουβείμ+ στις δύο άκρες του καλύμματος.+ 8 Το ένα χερούβ ήταν στη μία άκρη και το άλλο χερούβ στην άλλη άκρη. Έφτιαξε τα χερουβείμ και στις δύο άκρες του καλύμματος. 9 Τα χερουβείμ άπλωναν τις φτερούγες τους προς τα πάνω, επισκιάζοντας το κάλυμμα με τις φτερούγες τους.+ Το ένα ήταν αντίκρυ στο άλλο και τα πρόσωπά τους ήταν στραμμένα προς το κάλυμμα.+
10 Ύστερα έφτιαξε το τραπέζι από ξύλο ακακίας.+ Είχε μήκος δύο πήχεις, πλάτος έναν πήχη και ύψος ενάμιση πήχη.+ 11 Το επικάλυψε με καθαρό χρυσάφι και έφτιαξε ένα χρυσό πλαίσιο* ολόγυρά του. 12 Μετά έφτιαξε ένα περίζωμα ολόγυρά του με πλάτος μία παλάμη,* καθώς και ένα χρυσό πλαίσιο* γύρω από το περίζωμα. 13 Επιπλέον, έφτιαξε για αυτό τέσσερις χυτούς χρυσούς κρίκους και τους έβαλε στις τέσσερις γωνίες όπου ήταν στερεωμένα τα τέσσερα πόδια. 14 Οι κρίκοι ήταν κοντά στο περίζωμα, ως υποδοχές για τα κοντάρια που χρησίμευαν στη μεταφορά του τραπεζιού. 15 Κατόπιν έφτιαξε τα κοντάρια από ξύλο ακακίας και τα επικάλυψε με χρυσάφι για τη μεταφορά του τραπεζιού. 16 Έπειτα έφτιαξε από καθαρό χρυσάφι τα σκεύη που θα βρίσκονταν πάνω στο τραπέζι—τα πιάτα του, τα ποτήρια του, καθώς και τις κούπες του και τα κανάτια του με τα οποία θα γίνονταν σπονδές.+
17 Κατόπιν έφτιαξε τον λυχνοστάτη+ από καθαρό χρυσάφι. Σφυρήλατο τον έφτιαξε. Η βάση του, το στέλεχός του, οι κάλυκές του, οι κόμποι του και τα άνθη του αποτελούσαν ένα ενιαίο κομμάτι.+ 18 Έξι κλαδιά εκτείνονταν από το στέλεχος του λυχνοστάτη, τρία κλαδιά από τη μία πλευρά και τρία κλαδιά από την άλλη. 19 Τρεις κάλυκες σε σχήμα λουλουδιών αμυγδαλιάς υπήρχαν σε κάθε κλαδί της μιας ομάδας κλαδιών, εναλλασσόμενοι με κόμπους και άνθη, και τρεις κάλυκες σε σχήμα λουλουδιών αμυγδαλιάς υπήρχαν σε κάθε κλαδί της άλλης ομάδας κλαδιών, εναλλασσόμενοι με κόμπους και άνθη. Έτσι ήταν τα έξι κλαδιά που εκτείνονταν από το στέλεχος του λυχνοστάτη. 20 Και πάνω στο στέλεχος του λυχνοστάτη υπήρχαν τέσσερις κάλυκες σε σχήμα λουλουδιών αμυγδαλιάς, εναλλασσόμενοι με κόμπους και άνθη. 21 Υπήρχε ένας κόμπος κάτω από τα πρώτα δύο κλαδιά που εκτείνονταν από το στέλεχος και ένας κόμπος κάτω από τα επόμενα δύο κλαδιά και ένας κόμπος κάτω από τα τελευταία δύο κλαδιά, για τα έξι κλαδιά που εκτείνονταν από το στέλεχος του λυχνοστάτη. 22 Οι κόμποι και τα κλαδιά και ολόκληρος ο λυχνοστάτης αποτελούσαν ένα ενιαίο, σφυρήλατο κομμάτι από καθαρό χρυσάφι. 23 Κατόπιν έφτιαξε τα εφτά λυχνάρια του,+ τις λαβίδες του και τα πυροδοχεία του από καθαρό χρυσάφι. 24 Για την κατασκευή του λυχνοστάτη και όλων των σκευών του χρησιμοποίησε ένα τάλαντο* καθαρό χρυσάφι.
25 Και έφτιαξε το θυσιαστήριο του θυμιάματος+ από ξύλο ακακίας. Ήταν τετράγωνο και είχε μήκος έναν πήχη, πλάτος έναν πήχη και ύψος δύο πήχεις. Τα κέρατα που είχε ήταν ενιαία με αυτό.+ 26 Το επικάλυψε με καθαρό χρυσάφι—την πάνω επιφάνειά του, τις πλευρές του γύρω γύρω και τα κέρατα—και έφτιαξε ένα χρυσό πλαίσιο* ολόγυρά του. 27 Έφτιαξε δύο χρυσούς κρίκους κάτω από το πλαίσιό του* σε μία πλευρά και άλλους δύο στην απέναντι πλευρά, για να μπαίνουν τα κοντάρια με τα οποία θα μεταφερόταν. 28 Έπειτα έφτιαξε τα κοντάρια από ξύλο ακακίας και τα επικάλυψε με χρυσάφι. 29 Έφτιαξε επίσης το λάδι του αγίου χρίσματος+ και το αγνό, αρωματικό θυμίαμα,+ τα οποία ανέμειξε επιδέξια.*
38 Έφτιαξε το θυσιαστήριο του ολοκαυτώματος από ξύλο ακακίας. Ήταν τετράγωνο και είχε μήκος πέντε πήχεις,* πλάτος πέντε πήχεις και ύψος τρεις πήχεις.+ 2 Κατόπιν έφτιαξε κέρατα πάνω στις τέσσερις γωνίες του, τα οποία ήταν ενιαία με αυτό. Μετά το επικάλυψε με χαλκό.+ 3 Έπειτα έφτιαξε όλα τα σκεύη του θυσιαστηρίου, τους κουβάδες, τα φτυάρια, τις κούπες, τις πιρούνες και τα πυροδοχεία. Όλα τα σκεύη του τα έφτιαξε από χαλκό. 4 Έφτιαξε επίσης μια σχάρα για το θυσιαστήριο, ένα χάλκινο δικτυωτό, κάτω από το χείλος του, περίπου στα μισά του ύψους του. 5 Έφτιαξε τέσσερις χυτούς κρίκους στις τέσσερις γωνίες, κοντά στη χάλκινη σχάρα, ως υποδοχές για τα κοντάρια. 6 Έπειτα έφτιαξε τα κοντάρια από ξύλο ακακίας και τα επικάλυψε με χαλκό. 7 Πέρασε τα κοντάρια μέσα από τους κρίκους στις πλευρές του θυσιαστηρίου, για να το μεταφέρουν με αυτά. Έφτιαξε το θυσιαστήριο σαν ένα κούφιο κιβώτιο από σανίδες.
8 Κατόπιν έφτιαξε τη χάλκινη λεκάνη+ και τη χάλκινη βάση της, χρησιμοποιώντας τους καθρέφτες* των γυναικών που υπηρετούσαν οργανωμένα στην είσοδο της σκηνής της συνάντησης.
9 Στη συνέχεια έφτιαξε την αυλή.+ Για τη νότια πλευρά της αυλής, που έβλεπε προς τον νότο, έφτιαξε τα παραπετάσματα από εκλεκτό στριμμένο λινάρι—το μήκος τους ήταν 100 πήχεις.+ 10 Υπήρχαν 20 στύλοι και 20 πέλματα υποδοχής από χαλκό, ενώ οι γάντζοι των στύλων και τα εξαρτήματα σύνδεσης* ήταν από ασήμι. 11 Τα παραπετάσματα για τη βόρεια πλευρά είχαν και αυτά μήκος 100 πήχεις. Οι 20 στύλοι τους και τα 20 πέλματα υποδοχής τους ήταν από χαλκό. Οι γάντζοι των στύλων και τα εξαρτήματα σύνδεσης* ήταν από ασήμι. 12 Στη δυτική πλευρά, όμως, τα παραπετάσματα εκτείνονταν επί 50 πήχεις. Υπήρχαν 10 στύλοι και 10 πέλματα υποδοχής, ενώ οι γάντζοι των στύλων και τα εξαρτήματα σύνδεσης* ήταν από ασήμι. 13 Το πλάτος της ανατολικής πλευράς, προς την ανατολή του ήλιου, ήταν 50 πήχεις. 14 Από τη μία πλευρά της εισόδου, υπήρχαν παραπετάσματα με μήκος 15 πήχεις, καθώς και τρεις στύλοι και τρία πέλματα υποδοχής. 15 Και από την άλλη μεριά, στην άλλη πλευρά της εισόδου της αυλής, υπήρχαν παραπετάσματα με μήκος 15 πήχεις, καθώς και τρεις στύλοι και τρία πέλματα υποδοχής. 16 Όλα τα παραπετάσματα γύρω από την αυλή ήταν από εκλεκτό στριμμένο λινάρι. 17 Τα πέλματα υποδοχής για τους στύλους ήταν χάλκινα, οι γάντζοι των στύλων και τα εξαρτήματα σύνδεσης* ήταν από ασήμι και οι κορυφές ήταν επικαλυμμένες με ασήμι· υπήρχαν ασημένια εξαρτήματα σύνδεσης για όλους τους στύλους της αυλής.+
18 Το προπέτασμα* της εισόδου της αυλής ήταν υφασμένο με μπλε κλωστή, πορφυρό μαλλί, κόκκινη κλωστή και εκλεκτό στριμμένο λινάρι. Είχε μήκος 20 πήχεις και ύψος 5 πήχεις, όσο ύψος είχαν και τα παραπετάσματα της αυλής.+ 19 Οι τέσσερις στύλοι του και τα τέσσερα πέλματα υποδοχής του ήταν από χαλκό. Οι γάντζοι των στύλων και τα εξαρτήματα σύνδεσης* ήταν από ασήμι, και οι κορυφές τους επικαλύφθηκαν με ασήμι. 20 Όλοι οι πάσσαλοι για τη σκηνή και για την αυλή ολόγυρα ήταν χάλκινοι.+
21 Με διαταγή του Μωυσή, έγινε απογραφή των υλικών της σκηνής, της σκηνής της Μαρτυρίας,+ την οποία διεκπεραίωσαν οι Λευίτες+ υπό την καθοδήγηση του Ιθάμαρ,+ γιου του Ααρών του ιερέα. 22 Ο Βεσελεήλ,+ ο γιος του Ουρί, γιου του Χουρ από τη φυλή του Ιούδα, έκανε όλα όσα είχε διατάξει ο Ιεχωβά τον Μωυσή. 23 Μαζί του ήταν ο Οολιάβ,+ ο γιος του Αχισαμάχ από τη φυλή του Δαν, τεχνίτης και κεντητής και υφαντής που εργαζόταν με την μπλε κλωστή, το πορφυρό μαλλί, την κόκκινη κλωστή και το εκλεκτό λινάρι.
24 Όλο το χρυσάφι που χρησιμοποιήθηκε για όλο το έργο του αγίου τόπου ήταν το χρυσάφι της κινητής προσφοράς:+ 29 τάλαντα* και 730 σίκλοι,* με βάση τον πρότυπο σίκλο του αγίου τόπου.* 25 Και το ασήμι όσων από τη σύναξη απογράφηκαν ήταν 100 τάλαντα και 1.775 σίκλοι, με βάση τον πρότυπο σίκλο του αγίου τόπου.* 26 Ο μισός σίκλος για κάθε άτομο καθοριζόταν με βάση τον πρότυπο σίκλο του αγίου τόπου,* για κάθε άντρα από 20 χρονών και πάνω+ που περιλαμβανόταν σε όσους απογράφηκαν, ένα σύνολο από 603.550 άτομα.+
27 Για τη χύτευση των πελμάτων υποδοχής του αγίου τόπου και των πελμάτων υποδοχής της κουρτίνας χρειάστηκαν 100 τάλαντα. Σε 100 πέλματα υποδοχής αναλογούσαν 100 τάλαντα, ένα τάλαντο για κάθε πέλμα υποδοχής.+ 28 Από τους 1.775 σίκλους, έφτιαξε γάντζους για τους στύλους και επικάλυψε τις κορυφές των στύλων και τους ένωσε.
29 Ο χαλκός της προσφοράς* ήταν 70 τάλαντα και 2.400 σίκλοι. 30 Με αυτόν έφτιαξε τα πέλματα υποδοχής για την είσοδο της σκηνής της συνάντησης, το χάλκινο θυσιαστήριο και τη χάλκινη σχάρα του, όλα τα σκεύη του θυσιαστηρίου, 31 τα πέλματα υποδοχής γύρω από την αυλή, τα πέλματα υποδοχής για την είσοδο της αυλής, καθώς και όλους τους πασσάλους για τη σκηνή και για την αυλή ολόγυρα.+
39 Χρησιμοποιώντας μπλε κλωστή, πορφυρό μαλλί και κόκκινη κλωστή,+ έφτιαξαν ρούχα από εκλεκτό ύφασμα για τη διακονία στον άγιο τόπο. Έφτιαξαν τα άγια ρούχα για τον Ααρών,+ ακριβώς όπως είχε διατάξει ο Ιεχωβά τον Μωυσή.
2 Έφτιαξε το εφόδ+ από χρυσάφι, μπλε κλωστή, πορφυρό μαλλί, κόκκινη κλωστή και εκλεκτό στριμμένο λινάρι. 3 Σφυρηλάτησαν πλάκες χρυσού σε λεπτά φύλλα και εκείνος τα έκοψε σε ίνες, τις οποίες πρόσθεσαν ανάμεσα στην μπλε κλωστή, στο πορφυρό μαλλί, στην κόκκινη κλωστή και στο εκλεκτό λινάρι. Το εφόδ ήταν κεντημένο. 4 Έφτιαξαν για αυτό κομμάτια που ξεκινούσαν από τους ώμους, τα οποία ήταν ενωμένα στις δύο πάνω άκρες του. 5 Και η υφαντή ζώνη, η οποία δενόταν στο εφόδ για να το κρατάει σφιχτά στη θέση του,+ ήταν φτιαγμένη από τα ίδια υλικά, από χρυσάφι, μπλε κλωστή, πορφυρό μαλλί, κόκκινη κλωστή και εκλεκτό στριμμένο λινάρι, ακριβώς όπως είχε διατάξει ο Ιεχωβά τον Μωυσή.
6 Κατόπιν στερέωσαν τις πέτρες του όνυχα σε χρυσά πλαίσια και χάραξαν σε αυτές τα ονόματα των γιων του Ισραήλ, όπως θα χάραζαν σφραγίδα.+ 7 Τις τοποθέτησε πάνω στα κομμάτια του εφόδ που ξεκινούσαν από τους ώμους, ώστε να αποτελούν υπενθύμιση για τους γιους του Ισραήλ,+ ακριβώς όπως είχε διατάξει ο Ιεχωβά τον Μωυσή. 8 Κατόπιν έφτιαξε το περιστήθιο+ κεντημένο περίτεχνα, όπως φτιάχτηκε και το εφόδ, από χρυσάφι, μπλε κλωστή, πορφυρό μαλλί, κόκκινη κλωστή και εκλεκτό στριμμένο λινάρι.+ 9 Ήταν τετράγωνο όταν διπλωνόταν. Έφτιαξαν το περιστήθιο έτσι ώστε, διπλωμένο, να έχει το ίδιο μήκος και πλάτος—μία σπιθαμή.* 10 Στερέωσαν σε αυτό τέσσερις σειρές πέτρες. Η πρώτη σειρά είχε ρουμπίνι, τοπάζι και σμαράγδι. 11 Η δεύτερη σειρά είχε καλλαΐτη, ζαφείρι και ίασπη. 12 Η τρίτη σειρά είχε λίθο λέσεμ,* αχάτη και αμέθυστο. 13 Και η τέταρτη σειρά είχε χρυσόλιθο, όνυχα και νεφρίτη. Οι πέτρες ήταν στερεωμένες σε χρυσά πλαίσια. 14 Αντιστοιχούσαν στα ονόματα των 12 γιων του Ισραήλ, και τα ονόματα ήταν χαραγμένα σαν σφραγίδα, με το καθένα να αντιπροσωπεύει μία από τις 12 φυλές.
15 Στη συνέχεια έφτιαξαν στριφτές αλυσίδες στο περιστήθιο, σαν κορδόνια από καθαρό χρυσάφι.+ 16 Και έφτιαξαν δύο χρυσά πλαίσια και δύο χρυσούς κρίκους και στερέωσαν τους κρίκους στις δύο γωνίες του περιστήθιου. 17 Έπειτα πέρασαν τα δύο χρυσά κορδόνια μέσα από τους δύο κρίκους στις γωνίες του περιστήθιου. 18 Ύστερα πέρασαν τις δύο άκρες των δύο κορδονιών μέσα από τα δύο πλαίσια και τις στερέωσαν στα κομμάτια του εφόδ που ξεκινούσαν από τους ώμους, στην μπροστινή πλευρά. 19 Όσο για τις δύο κάτω άκρες του περιστήθιου, έφτιαξαν δύο χρυσούς κρίκους και τους τοποθέτησαν στην εσωτερική πλευρά που έβλεπε προς το εφόδ.+ 20 Κατόπιν έφτιαξαν άλλους δύο χρυσούς κρίκους και τους έβαλαν στην εξωτερική πλευρά του εφόδ, στο κάτω μέρος των δύο κομματιών που ξεκινούσαν από τους ώμους, κοντά στο σημείο της ένωσής του, πάνω από την υφαντή ζώνη του εφόδ. 21 Τελικά έδεσαν το περιστήθιο με ένα μπλε κορδόνι που συνέδεε τους κρίκους του με τους κρίκους του εφόδ, ώστε αυτό να κρατιέται σταθερό στο εφόδ, πάνω από την υφαντή ζώνη, ακριβώς όπως είχε διατάξει ο Ιεχωβά τον Μωυσή.
22 Κατόπιν έφτιαξε το αμάνικο πανωφόρι του εφόδ, υφασμένο στον αργαλειό, όλο από μπλε κλωστή.+ 23 Το άνοιγμα του αμάνικου πανωφοριού βρισκόταν στο μέσο του, σαν το άνοιγμα φολιδωτού θώρακα. Είχε μια λωρίδα γύρω γύρω, για να μη σκίζεται. 24 Κατόπιν έφτιαξαν στην κάτω άκρη του αμάνικου πανωφοριού ρόδια από μπλε κλωστή, πορφυρό μαλλί και κόκκινη κλωστή στριμμένα όλα μαζί. 25 Και έφτιαξαν κουδούνια από καθαρό χρυσάφι και τα τοποθέτησαν ανάμεσα στα ρόδια, ολόγυρα στην κάτω άκρη του αμάνικου πανωφοριού, ανάμεσα στα ρόδια· 26 τα έβαλαν εναλλάξ—κουδούνι και ρόδι, κουδούνι και ρόδι—ολόγυρα στην κάτω άκρη του αμάνικου πανωφοριού, το οποίο χρησιμοποιούνταν για τη διακονία, ακριβώς όπως είχε διατάξει ο Ιεχωβά τον Μωυσή.
27 Και έφτιαξαν τους χιτώνες για τον Ααρών και τους γιους του από εκλεκτό λινάρι, υφασμένους στον αργαλειό,+ 28 καθώς και το τουρμπάνι+ από εκλεκτό λινάρι, τα διακοσμητικά καλύμματα για το κεφάλι+ από εκλεκτό λινάρι, τις λινές περισκελίδες*+ από εκλεκτό στριμμένο λινάρι 29 και το περίζωμα από εκλεκτό στριμμένο λινάρι, μπλε κλωστή, πορφυρό μαλλί και κόκκινη κλωστή υφασμένα όλα μαζί, ακριβώς όπως είχε διατάξει ο Ιεχωβά τον Μωυσή.
30 Τελικά έφτιαξαν την αστραφτερή πλάκα, το άγιο σημείο της αφιέρωσης,* από καθαρό χρυσάφι και χάραξαν πάνω της, σαν χάραγμα σε σφραγίδα, την επιγραφή: «Η αγιότητα ανήκει στον Ιεχωβά».+ 31 Της έβαλαν ένα κορδόνι από μπλε κλωστή για να τη στερεώσουν πάνω στο τουρμπάνι, ακριβώς όπως είχε διατάξει ο Ιεχωβά τον Μωυσή.
32 Έτσι λοιπόν, αποπερατώθηκε όλο το έργο για τη σκηνή, τη σκηνή της συνάντησης, και οι Ισραηλίτες έκαναν όλα όσα είχε διατάξει ο Ιεχωβά τον Μωυσή.+ Ενήργησαν έτσι ακριβώς.
33 Κατόπιν έφεραν τη σκηνή+ στον Μωυσή, τη σκηνή+ και όλο τον εξοπλισμό της: τα άγκιστρά της,+ τα πλαίσιά της,+ τις ράβδους+ και τους στύλους και τα πέλματα υποδοχής της·+ 34 το κάλυμμα από δέρματα κριαριών βαμμένα κόκκινα,+ το κάλυμμα από δέρματα φώκιας, τη διαχωριστική κουρτίνα·+ 35 την κιβωτό της Μαρτυρίας και τα κοντάρια της+ και το κάλυμμα·+ 36 το τραπέζι, όλα τα σκεύη του+ και τα ψωμιά της πρόθεσης· 37 τον λυχνοστάτη που ήταν από καθαρό χρυσάφι, τα λυχνάρια του,+ τη σειρά των λυχναριών, όλα τα σκεύη του+ και το φωτιστικό λάδι·+ 38 το χρυσό θυσιαστήριο,+ το λάδι του χρίσματος,+ το αρωματικό θυμίαμα,+ το προπέτασμα*+ για την είσοδο της σκηνής· 39 το χάλκινο θυσιαστήριο+ και τη χάλκινη σχάρα του, τα κοντάρια του,+ όλα τα σκεύη του,+ τη λεκάνη και τη βάση της·+ 40 τα παραπετάσματα της αυλής, τους στύλους και τα πέλματα υποδοχής της,+ το προπέτασμα*+ για την είσοδο της αυλής, τα σχοινιά και τους πασσάλους της+ και όλα τα σκεύη για την υπηρεσία της σκηνής, για τη σκηνή της συνάντησης· 41 τα ρούχα από εκλεκτό ύφασμα για τη διακονία στο αγιαστήριο, τα άγια ρούχα για τον Ααρών τον ιερέα+ και τα ρούχα των γιων του για την ιερατική υπηρεσία τους.
42 Σύμφωνα με όλα όσα είχε διατάξει ο Ιεχωβά τον Μωυσή, έτσι έκαναν οι Ισραηλίτες όλο το έργο.+ 43 Όταν ο Μωυσής επιθεώρησε όλο το έργο τους, είδε ότι το είχαν κάνει ακριβώς όπως είχε διατάξει ο Ιεχωβά, και τους ευλόγησε.
40 Τότε ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: 2 «Την πρώτη ημέρα του πρώτου μήνα, θα στήσεις τη σκηνή, τη σκηνή της συνάντησης.+ 3 Βάλε την κιβωτό της Μαρτυρίας μέσα σε αυτήν+ και κρέμασε την κουρτίνα για να κρύβει την Κιβωτό.+ 4 Φέρε μέσα το τραπέζι+ και τακτοποίησε αυτά που πρέπει να τοποθετούνται πάνω του· φέρε μέσα και τον λυχνοστάτη+ και άναψε τα λυχνάρια του.+ 5 Μετά βάλε το χρυσό θυσιαστήριο για το θυμίαμα+ μπροστά από την κιβωτό της Μαρτυρίας και τοποθέτησε το προπέτασμα* για την είσοδο της σκηνής.+
6 »Βάλε το θυσιαστήριο του ολοκαυτώματος+ απέναντι από την είσοδο της σκηνής, της σκηνής της συνάντησης, 7 και τοποθέτησε τη λεκάνη ανάμεσα στη σκηνή της συνάντησης και στο θυσιαστήριο και βάλε νερό μέσα σε αυτήν.+ 8 Έπειτα στήσε το περίφραγμα της αυλής+ γύρω από τη σκηνή και τοποθέτησε το προπέτασμα*+ για την είσοδο της αυλής. 9 Ύστερα πρέπει να πάρεις το λάδι του χρίσματος+ και να χρίσεις τη σκηνή και όλα όσα υπάρχουν μέσα σε αυτήν+ και να αγιάσεις αυτήν και όλα τα σκεύη της, ώστε να γίνει κάτι άγιο. 10 Πρέπει να χρίσεις το θυσιαστήριο του ολοκαυτώματος και όλα τα σκεύη του και να το αγιάσεις, ώστε να γίνει αγιότατο θυσιαστήριο.+ 11 Χρίσε επίσης τη λεκάνη και τη βάση της και αγίασέ την.
12 »Κατόπιν φέρε τον Ααρών και τους γιους του κοντά στην είσοδο της σκηνής της συνάντησης και πλύνε τους με νερό.+ 13 Και πρέπει να ντύσεις τον Ααρών με τα άγια ρούχα+ και να τον χρίσεις+ και να τον αγιάσεις, και θα με υπηρετεί ως ιερέας. 14 Έπειτα φέρε τους γιους του και ντύσε τους με χιτώνες.+ 15 Πρέπει να τους χρίσεις ακριβώς όπως έχρισες τον πατέρα τους,+ ώστε να με υπηρετούν ως ιερείς, και το χρίσμα τους θα αποτελεί για αυτούς σημάδι μόνιμης ιεροσύνης σε όλες τις γενιές τους».+
16 Ο Μωυσής ενήργησε σύμφωνα με όλα όσα τον είχε διατάξει ο Ιεχωβά.+ Ενήργησε έτσι ακριβώς.
17 Τον πρώτο μήνα, το δεύτερο έτος, την πρώτη ημέρα του μήνα, στήθηκε η σκηνή.+ 18 Όταν ο Μωυσής έστησε τη σκηνή, τοποθέτησε τα πέλματα υποδοχής της,+ έστησε τα πλαίσιά της,+ έβαλε τις ράβδους της+ και έστησε τους στύλους της. 19 Άπλωσε το επίστρωμα+ πάνω από τη σκηνή και έβαλε το κάλυμμα+ της σκηνής πάνω από αυτό, ακριβώς όπως είχε διατάξει ο Ιεχωβά τον Μωυσή.
20 Έπειτα πήρε τη Μαρτυρία+ και την έβαλε μέσα στην Κιβωτό+ και έβαλε τα κοντάρια+ στην Κιβωτό και τοποθέτησε το κάλυμμα+ πάνω της.+ 21 Έφερε την Κιβωτό μέσα στη σκηνή και έβαλε στη θέση της τη διαχωριστική κουρτίνα+ ώστε να κρύβει την κιβωτό της Μαρτυρίας,+ ακριβώς όπως είχε διατάξει ο Ιεχωβά τον Μωυσή.
22 Μετά έβαλε το τραπέζι+ στη σκηνή της συνάντησης, στη βόρεια πλευρά της σκηνής έξω από την κουρτίνα, 23 και τακτοποίησε πάνω του τις στοίβες με τα ψωμιά+ ενώπιον του Ιεχωβά, ακριβώς όπως είχε διατάξει ο Ιεχωβά τον Μωυσή.
24 Τοποθέτησε τον λυχνοστάτη+ στη σκηνή της συνάντησης απέναντι από το τραπέζι, στη νότια πλευρά της σκηνής. 25 Έπειτα άναψε τα λυχνάρια+ ενώπιον του Ιεχωβά, ακριβώς όπως είχε διατάξει ο Ιεχωβά τον Μωυσή.
26 Μετά τοποθέτησε το χρυσό θυσιαστήριο+ στη σκηνή της συνάντησης μπροστά στην κουρτίνα, 27 για να καίγεται εκεί το αρωματικό θυμίαμα+ και να βγάζει καπνό,+ ακριβώς όπως είχε διατάξει ο Ιεχωβά τον Μωυσή.
28 Ύστερα έβαλε στη θέση του το προπέτασμα*+ για την είσοδο της σκηνής.
29 Τοποθέτησε το θυσιαστήριο του ολοκαυτώματος+ στην είσοδο της σκηνής, της σκηνής της συνάντησης, ώστε να προσφέρει εκεί πάνω το ολοκαύτωμα+ και την προσφορά σιτηρών, ακριβώς όπως είχε διατάξει ο Ιεχωβά τον Μωυσή.
30 Κατόπιν τοποθέτησε τη λεκάνη ανάμεσα στη σκηνή της συνάντησης και στο θυσιαστήριο και έβαλε νερό μέσα σε αυτήν για να πλένονται.+ 31 Ο Μωυσής και ο Ααρών και οι γιοι του έπλυναν τα χέρια τους και τα πόδια τους σε αυτήν. 32 Όποτε έμπαιναν στη σκηνή της συνάντησης ή πλησίαζαν στο θυσιαστήριο, έπρεπε να πλένονται,+ ακριβώς όπως είχε διατάξει ο Ιεχωβά τον Μωυσή.
33 Τελικά, έστησε το περίφραγμα της αυλής+ γύρω από τη σκηνή και το θυσιαστήριο και τοποθέτησε το προπέτασμα* για την είσοδο της αυλής.+
Έτσι λοιπόν, ο Μωυσής ολοκλήρωσε το έργο. 34 Και το σύννεφο άρχισε να καλύπτει τη σκηνή της συνάντησης και η δόξα του Ιεχωβά γέμισε τη σκηνή.+ 35 Ο Μωυσής δεν μπόρεσε να μπει στη σκηνή της συνάντησης, επειδή το σύννεφο παρέμενε πάνω από αυτήν, και η δόξα του Ιεχωβά γέμισε τη σκηνή.+
36 Όταν το σύννεφο σηκωνόταν πάνω από τη σκηνή, οι Ισραηλίτες ετοιμάζονταν να μετακινηθούν, σε όλα τα στάδια της οδοιπορίας τους.+ 37 Ωστόσο, αν το σύννεφο δεν σηκωνόταν, τότε δεν ετοιμάζονταν να μετακινηθούν μέχρι την ημέρα που σηκωνόταν.+ 38 Διότι το σύννεφο του Ιεχωβά βρισκόταν πάνω από τη σκηνή την ημέρα και μια φωτιά παρέμενε πάνω της τη νύχτα ενώπιον ολόκληρου του οίκου του Ισραήλ, σε όλα τα στάδια της οδοιπορίας τους.+
Ή αλλιώς «Όλες οι ψυχές που».
Κυριολεκτικά «βγήκαν από τον μηρό του».
Ή αλλιώς «ψυχές».
Κυριολεκτικά «γιοι του Ισραήλ».
Ή αλλιώς «εργοδηγούς».
Ή αλλιώς «κιβώτιο».
Σημαίνει «αυτός που ανασύρθηκε», δηλαδή σώθηκε από το νερό.
Ή αλλιώς «καθώς ο Μωυσής γινόταν δυνατός».
Ή αλλιώς «υπερασπίστηκε».
Δηλαδή τον Ιοθόρ.
Σημαίνει «ξένος κάτοικος εκεί».
Κυριολεκτικά «πολλές ημέρες».
Ή αλλιώς «θα λατρέψετε».
Ή αλλιώς «θέλω».
Ή αλλιώς «Θα αποδειχτώ αυτό που θα αποδειχτώ». Βλέπε Παράρτημα Α4.
Κυριολεκτικά «βαρύς στο στόμα».
Κυριολεκτικά «μαζί με το στόμα σου».
Κυριολεκτικά «βάλε τα λόγια στο στόμα του».
Ή αλλιώς «θα εκπροσωπείς τον Θεό σε εκείνον».
Ή αλλιώς «ζητούσαν την ψυχή σου».
Ή αλλιώς «ένα μαχαίρι από πυρόλιθο».
Ή αλλιώς «στα βάρη».
Ή αλλιώς «τεμπελιάζουν».
Ή αλλιώς «Τεμπελιάζετε, τεμπελιάζετε!»
Ή αλλιώς «μας κάνατε αποκρουστική μυρωδιά στον Φαραώ και στους υπηρέτες του».
Ή αλλιώς «ισχυρό».
Κυριολεκτικά «σήκωσα το χέρι μου».
Κυριολεκτικά «είμαι απερίτμητος στα χείλη».
Κυριολεκτικά «σύμφωνα με τα στρατεύματά τους».
Κυριολεκτικά «είμαι απερίτμητος στα χείλη».
Κυριολεκτικά «σε έχω κάνει Θεό».
Κυριολεκτικά «τα στρατεύματά μου».
Ή αλλιώς «τις μαγικές τέχνες τους».
Δηλαδή τα κανάλια του Νείλου.
Ή αλλιώς «λεκάνες».
Δηλαδή μύγες που τσιμπούν.
Δηλαδή οι Αιγύπτιοι.
Ή αλλιώς «ας μην παίζει άλλο μαζί μας».
Ή αλλιώς «θα είχες εξαλειφθεί».
Ίσως αναφέρεται σε δυνατές αστραπές.
Κυριολεκτικά «παγίδα».
Ή πιθανώς «το έδαφος μαύρισε από αυτές».
Προφανώς ο Μωυσής.
Ή αλλιώς «θα μας επιτρέψεις να πάρουμε».
Κυριολεκτικά «μία οπλή».
Κυριολεκτικά «δεν θα ακονίσει τη γλώσσα του».
Κυριολεκτικά «αυτός».
Κυριολεκτικά «του».
Ή αλλιώς «ψυχών».
Κυριολεκτικά «ανάμεσα στα δύο βράδια».
Κυριολεκτικά «με τους γοφούς σας περιζωσμένους».
Ή αλλιώς «αυτή η ψυχή».
Κυριολεκτικά «θα εκκοπεί».
Ή αλλιώς «η κάθε ψυχή».
Κυριολεκτικά «τα στρατεύματά σας».
Ή αλλιώς «αυτή η ψυχή».
Κυριολεκτικά «θα εκκοπεί».
Δηλαδή νεαρά πρόβατα ή κατσίκια.
Κυριολεκτικά «η καταστροφή».
Κυριολεκτικά «στο οίκημα της στέρνας».
Ή αλλιώς «λεκάνες».
Δηλαδή μεικτή ομάδα μη Ισραηλιτών, περιλαμβανομένων και Αιγυπτίων.
Κυριολεκτικά «τα στρατεύματα».
Κυριολεκτικά «τα στρατεύματά τους».
Ή αλλιώς «Ξεχώρισε».
Κυριολεκτικά «κάθε πρωτότοκο που ανοίγει κάθε μήτρα».
Κυριολεκτικά «το σπίτι».
Βλέπε Παράρτημα Β15.
Κυριολεκτικά «σε όλα τα όριά σου».
Ή αλλιώς «ενθύμημα».
Κυριολεκτικά «ανάμεσα στα μάτια σου».
Κυριολεκτικά «καθέναν που ανοίγει τη μήτρα».
Κυριολεκτικά «το σπίτι».
Κυριολεκτικά «καθετί που ανοίγει τη μήτρα».
Κυριολεκτικά «ανάμεσα στα μάτια σου».
Κυριολεκτικά «με υψωμένο χέρι».
Δηλαδή περίπου από τις 2:00 π.μ. μέχρι τις 6:00 π.μ.
Κυριολεκτικά «το μεγάλο χέρι».
Η λέξη «Γιαχ» είναι συντετμημένη μορφή του ονόματος Ιεχωβά.
Ή αλλιώς «να χορτάσει η ψυχή μου».
Κυριολεκτικά «πόνοι γέννας».
Δηλαδή οι φύλαρχοι.
Ή αλλιώς «τους δυνάστες».
Σημαίνει «πίκρα».
Κυριολεκτικά «Ανάμεσα στα δύο βράδια».
Περίπου 2,2 λίτρα. Βλέπε Παράρτημα Β14.
Ή αλλιώς «ψυχών».
Ή αλλιώς «θα γίνει τήρηση σαββάτου».
Ή αλλιώς «αναπαύτηκε».
Πιθανότατα από μια εβραϊκή φράση που σημαίνει «τι είναι αυτό;»
Το εφά ισοδυναμούσε με 22 λίτρα. Βλέπε Παράρτημα Β14.
Σημαίνει «δοκιμή· δοκιμασία».
Σημαίνει «φιλονικία».
Ή αλλιώς «ενθύμημα».
Σημαίνει «ο Ιεχωβά είναι το κοντάρι που έχω για σημάδι».
Σημαίνει «ξένος κάτοικος εκεί».
Σημαίνει «ο Θεός μου είναι βοηθός».
Κυριολεκτικά «από το χέρι της Αιγύπτου».
Κυριολεκτικά «σε κάθε καιρό».
Ή αλλιώς «πολύτιμο απόκτημά μου».
Ίσως με βέλος.
Κυριολεκτικά «Μην πλησιάσετε γυναίκα».
Ή αλλιώς «να μην ξεσπάσει πάνω τους».
Κυριολεκτικά «το σπίτι».
Ή αλλιώς «αψηφώντας εμένα». Κυριολεκτικά «εναντίον του προσώπου μου».
Ή αλλιώς «απεικόνιση».
Κυριολεκτικά «μέσα από τις πύλες».
Ή αλλιώς «προσφορές σου ειρήνης».
Κυριολεκτικά «η γύμνια».
Κυριολεκτικά «να γίνει απολύτρωση για αυτήν».
Ή πιθανώς «με ένα εργαλείο».
Κυριολεκτικά «και βγουν τα παιδιά της».
Ή αλλιώς «δεν υπάρξει σοβαρός τραυματισμός».
Ή αλλιώς «ψυχή αντί ψυχής».
Ή αλλιώς «αποζημίωση».
Ή αλλιώς «την ψυχή».
Ο σίκλος ισοδυναμούσε με 11,4 γρ. Βλέπε Παράρτημα Β14.
Ή αλλιώς «ορφανό».
Ή αλλιώς «ταλαιπωρημένο».
Ή αλλιώς «τοκογλύφος».
Ή αλλιώς «ως ενέχυρο».
Κυριολεκτικά «δέρμα».
Ή αλλιώς «φιλεύσπλαχνος».
Ή αλλιώς «να εξυβρίσεις».
Ή αλλιώς «άρχοντα».
Δηλαδή τα πατητήρια του λαδιού και του κρασιού.
Κυριολεκτικά «να σηκώσεις».
Ή αλλιώς «που θα είναι δημοφιλής».
Κυριολεκτικά «ψεύτικο λόγο».
Ή αλλιώς «δεν θα απαλλάξω τον πονηρό».
Ή αλλιώς «ξέρετε τη ζωή (την ψυχή) του ξένου».
Κυριολεκτικά «το στόμα».
Βλέπε Παράρτημα Β15.
Γνωστή επίσης ως Γιορτή των Εβδομάδων, ή αλλιώς Πεντηκοστή.
Γνωστή επίσης ως Γιορτή των Σκηνών.
Ή αλλιώς «άρρενες».
Ή αλλιώς «θα κάνω πλήρη τον αριθμό των ημερών σου».
Ή αλλιώς «να στρέψουν τα νώτα τους σε εσένα».
Ή πιθανώς «τον πανικό· τον τρόμο».
Δηλαδή τον Ευφράτη.
Ή αλλιώς «μαλλί βαμμένο πορφυροκόκκινο».
Ή αλλιώς «θα κατασκηνώσω».
Ή αλλιώς «σχέδιο».
Ή αλλιώς «ένα κιβώτιο».
Ο πήχης ισοδυναμούσε με 44,5 εκ. Βλέπε Παράρτημα Β14.
Ή αλλιώς «μια χρυσή μπορντούρα».
Ή αλλιώς «μια χρυσή μπορντούρα».
Περίπου 7,4 εκ. Βλέπε Παράρτημα Β14.
Ή αλλιώς «μια χρυσή μπορντούρα».
Το τάλαντο ισοδυναμούσε με 34,2 κιλά. Βλέπε Παράρτημα Β14.
Ή αλλιώς «σχέδιο».
Ο πήχης ισοδυναμούσε με 44,5 εκ. Βλέπε Παράρτημα Β14.
Ή αλλιώς «κατακόρυφες δοκούς».
Ή αλλιώς «μια κουρτίνα».
Ή αλλιώς «την κουρτίνα».
Ο πήχης ισοδυναμούσε με 44,5 εκ. Βλέπε Παράρτημα Β14.
Ή αλλιώς «λιπώδεις στάχτες», δηλαδή στάχτες που τις είχε ποτίσει το λίπος των θυσιών.
Ή αλλιώς «οι κρίκοι τους· τα τσέρκια τους».
Ή αλλιώς «κρίκους· τσέρκια».
Ή αλλιώς «μια κουρτίνα».
Κυριολεκτικά «σοφοί στην καρδιά».
Δηλαδή όσο το άνοιγμα μιας παλάμης, περίπου 22,2 εκ. Βλέπε Παράρτημα Β14.
Απροσδιόριστη πολύτιμη πέτρα, πιθανώς το ήλεκτρο, το οπάλιο, ο τουρμαλίνης ή ο υάκινθος.
Βλέπε Γλωσσάριο.
Ή αλλιώς «για το κεφάλι».
Κυριολεκτικά «θα γεμίσεις το χέρι τους».
Ή αλλιώς «λινά εσώρουχα».
Κυριολεκτικά «το σπέρμα».
Ή αλλιώς «το άγιο διάδημα».
Κυριολεκτικά «να γεμίσεις το χέρι του Ααρών και το χέρι των γιων του».
Ή αλλιώς «κατευναστική· εξευμενιστική».
Ή αλλιώς «κατευναστική· εξευμενιστική».
Κυριολεκτικά «για να γεμίσει το χέρι τους».
Κυριολεκτικά «ο ξένος», δηλαδή κάποιος που δεν ανήκε στην οικογένεια του Ααρών.
Κυριολεκτικά «για να γεμίσεις το χέρι τους».
Κυριολεκτικά «ανάμεσα στα δύο βράδια».
Το εφά ισοδυναμούσε με 22 λίτρα. Βλέπε Παράρτημα Β14.
Το ιν ισοδυναμούσε με 3,67 λίτρα. Βλέπε Παράρτημα Β14.
Κυριολεκτικά «ανάμεσα στα δύο βράδια».
Ή αλλιώς «κατευναστική· εξευμενιστική».
Ή αλλιώς «Θα κατασκηνώσω».
Περίπου 44,5 εκ. Βλέπε Παράρτημα Β14.
Ή αλλιώς «μια χρυσή μπορντούρα».
Ή αλλιώς «την μπορντούρα του».
Κυριολεκτικά «ανάμεσα στα δύο βράδια».
Ή αλλιώς «την ψυχή».
Ο σίκλος ισοδυναμούσε με 11,4 γρ. Βλέπε Παράρτημα Β14.
Ή αλλιώς «τον άγιο σίκλο».
Το γερά ισοδυναμούσε με 0,57 γρ. Βλέπε Παράρτημα Β14.
Ο σίκλος ισοδυναμούσε με 11,4 γρ. Βλέπε Παράρτημα Β14.
Ή αλλιώς «την ψυχή».
Ή αλλιώς «την ψυχή».
Ή αλλιώς «τον άγιο σίκλο».
Το ιν ισοδυναμούσε με 3,67 λίτρα. Βλέπε Παράρτημα Β14.
Ή αλλιώς «να είναι σαν έργο μυροποιού».
Κυριολεκτικά «σε ξένο», δηλαδή κάποιον που δεν ανήκε στην οικογένεια του Ααρών.
Κυριολεκτικά «θα εκκοπεί».
Ή αλλιώς «να είναι σαν έργο μυροποιού».
Κυριολεκτικά «θα εκκοπεί».
Κυριολεκτικά «κάλεσα ονομαστικά».
Κυριολεκτικά «σοφοί στην καρδιά».
Ή αλλιώς «αυτή η ψυχή».
Κυριολεκτικά «θα εκκοπεί».
Ή αλλιώς «χυτό άγαλμα».
Ή αλλιώς «χυτό άγαλμα».
Κυριολεκτικά «σκληροτράχηλος».
Ή αλλιώς «απάλυνε το πρόσωπο του».
Ή αλλιώς «μεταμελήσου για».
Κυριολεκτικά «το σπέρμα».
Ή αλλιώς «μεταμελήθηκε για».
Ή αλλιώς «για κραταιά πράξη».
Κυριολεκτικά «Γεμίστε το χέρι σας».
Κυριολεκτικά «Στο σπέρμα».
Κυριολεκτικά «σκληροτράχηλος».
Κυριολεκτικά «σκληροτράχηλος».
Κυριολεκτικά «οι γιοι του Ισραήλ απογυμνώθηκαν από».
Ή αλλιώς «Σε έχω επιλέξει».
Κυριολεκτικά «Το πρόσωπό μου».
Κυριολεκτικά «το πρόσωπό σου».
Ή αλλιώς «φιλεύσπλαχνος».
Ή αλλιώς «στοργική καλοσύνη».
Ή αλλιώς «πιστότητα».
Κυριολεκτικά «σκληροτράχηλος».
Ή αλλιώς «δημιουργήθηκαν».
Βλέπε Γλωσσάριο.
Κυριολεκτικά «διότι ο Ιεχωβά, το όνομά του είναι».
Ή αλλιώς «δεν ανέχεται ανταγωνιστές».
Βλέπε Παράρτημα Β15.
Κυριολεκτικά «Καθετί που ανοίγει τη μήτρα».
Ή αλλιώς «θα τηρείς σάββατο».
Γνωστή επίσης ως Γιορτή των Σκηνών.
Ή αλλιώς «άρρενες».
Κυριολεκτικά «τους Δέκα Λόγους», ή αλλιώς τον Δεκάλογο.
Κυριολεκτικά «σοφοί στην καρδιά».
Ή αλλιώς «την κουρτίνα».
Ή αλλιώς «την κουρτίνα».
Ή αλλιώς «κινητές προσφορές».
Κυριολεκτικά «με σοφία καρδιάς».
Κυριολεκτικά «κάθε άντρα σοφό στην καρδιά».
Προφανώς εννοεί τον Βεσελεήλ.
Ο πήχης ισοδυναμούσε με 44,5 εκ. Βλέπε Παράρτημα Β14.
Ή αλλιώς «κατακόρυφες δοκούς».
Ή αλλιώς «μια κουρτίνα».
Ή αλλιώς «τους κρίκους τους· τα τσέρκια τους».
Ο πήχης ισοδυναμούσε με 44,5 εκ. Βλέπε Παράρτημα Β14.
Ή αλλιώς «μια χρυσή μπορντούρα».
Ή αλλιώς «μια χρυσή μπορντούρα».
Περίπου 7,4 εκ. Βλέπε Παράρτημα Β14.
Ή αλλιώς «μια χρυσή μπορντούρα».
Το τάλαντο ισοδυναμούσε με 34,2 κιλά. Βλέπε Παράρτημα Β14.
Ή αλλιώς «μια χρυσή μπορντούρα».
Ή αλλιώς «την μπορντούρα του».
Ή αλλιώς «σαν έργο μυροποιού».
Ο πήχης ισοδυναμούσε με 44,5 εκ. Βλέπε Παράρτημα Β14.
Δηλαδή καλοστιλβωμένους μεταλλικούς καθρέφτες.
Ή αλλιώς «οι κρίκοι τους· τα τσέρκια τους».
Ή αλλιώς «οι κρίκοι τους· τα τσέρκια τους».
Ή αλλιώς «οι κρίκοι τους· τα τσέρκια τους».
Ή αλλιώς «οι κρίκοι τους· τα τσέρκια τους».
Ή αλλιώς «Η κουρτίνα».
Ή αλλιώς «οι κρίκοι τους· τα τσέρκια τους».
Το τάλαντο ισοδυναμούσε με 34,2 κιλά. Βλέπε Παράρτημα Β14.
Ο σίκλος ισοδυναμούσε με 11,4 γρ. Βλέπε Παράρτημα Β14.
Ή αλλιώς «τον άγιο σίκλο».
Ή αλλιώς «τον άγιο σίκλο».
Ή αλλιώς «τον άγιο σίκλο».
Ή αλλιώς «κινητής προσφοράς».
Περίπου 22,2 εκ. Βλέπε Παράρτημα Β14.
Απροσδιόριστη πολύτιμη πέτρα, πιθανώς το ήλεκτρο, το οπάλιο, ο τουρμαλίνης ή ο υάκινθος.
Ή αλλιώς «τα λινά εσώρουχα».
Ή αλλιώς «το άγιο διάδημα».
Ή αλλιώς «την κουρτίνα».
Ή αλλιώς «την κουρτίνα».
Ή αλλιώς «την κουρτίνα».
Ή αλλιώς «την κουρτίνα».
Ή αλλιώς «την κουρτίνα».
Ή αλλιώς «την κουρτίνα».