Aküjaa pütchi süka tü rewiisütakalüirua
La Atalaya Apüriit 1
«Eeshii wayuu anoujaka sünain süneekünüitpain tü alatajatkat namüin otta naashin na waneeinnua waya neʼe aneekajaka tü alatajatkat wamüin. ¿Jamüsü pünüiki süchiki tia? [Puuʼulaa nasouktai.] Paapaja tü aküjünakat yaaya, anaka maʼin [paashajeʼera Eclesiastés 9:11]. Ekirajaayakat tüü, süküjüin tü sümakat tü Wiwüliakat süchiki tü asakiraakat: ‹¿Aneekajünüsü tü alatajatkat wamüin?›.» Piiʼiyata tü pütchi suluʼukat süpana 26.
¡Despertad! Apüriit
«¿Pütüjaa aaʼu wainmain na wayuu ooʼulaakana suulia kasaalüü süka namaʼüjiraain nakuwaʼipa sümaa wayuu nnojotka naʼwayuusein? Saaʼin pümüin, ¿eesü süpüla nnojoluin naainjüin tia na wayuukana noonoole sümüin pütchikat tüü? [Paashajeʼera Mateo 5:28. Süchikijee puuʼulaa nasouktai.] Pütchikat tüü, sükaaliinjüin na kasaatshiikana sükajee tü Wiwüliakat süpüla nnojoluin namaʼüjiraain nakuwaʼipa sümaa wayuu nnojotka naʼwayuusein.» Piiʼiyata tü pütchi suluʼukat süpana 28.
La Atalaya Maayoʼu 1
«Saaʼin pümüin, ¿jamüshii kojuyaka na wayuu manoujüinkana nünain Maleiwa? [Puuʼulaa nasouktai.] Akatsaʼa, choʼujaain anoujaa nünain Maleiwa [paashajeʼera Hebreokana 11:6]. Rewiisütakat tüü, shiiʼiyatüin pienchisü kasa katsüinjeetka atuma wanoula.»
¡Despertad! Maayoʼu
«Wainma wayuu kiʼraka sünain asaa tü wunuʼu naapakat chi tottootkai süchikijee anain naya. Saaʼin pümüin, ¿jamüsü sülataka tia? [Puuʼulaa nasouktai.] Paapaja tü sümakat tü Wiwüliakat süchiki, jamüin sülataka tia namüin na jimaʼaliikana otta na majayünnüükana [paashajeʼera Proverbios 13:20]. Suluʼu rewiisütakat tüü, puusüteerü sünain tü paaʼinrajatkat süpüla paaʼinmajüin pukuwaʼipa sümaa püpüshi suulia tia.»