VIVLIOTÉKA OĨVA INTERNÉTPE Watchtower
Watchtower
VIVLIOTÉKA OĨVA INTERNÉTPE
guarani
ã
  • ã
  • ẽ
  • ĩ
  • õ
  • ũ
  • ỹ
  • g̃
  • ʼ
  • ñ
  • BIBLIA
  • PUVLIKASIONKUÉRA
  • RREUNIONKUÉRA
  • km 6/07 páh. 2
  • Mbaʼépa jahecháta Rreunión de Servísiope

Ko párte ndorekói gueteri ni peteĩ vidéo.

Rombyasyeténgo, péro ndaikatúi ojehechauka ko vidéo.

  • Mbaʼépa jahecháta Rreunión de Servísiope
  • Ñane Rembiapo Rréino Rehegua 2007
  • Subtítulo
  • Semána 11 de junio
  • Semána 18 de junio
  • Semána 25 de junio
  • Semána 2 de julio
Ñane Rembiapo Rréino Rehegua 2007
km 6/07 páh. 2

Mbaʼépa jahecháta Rreunión de Servísiope

Semána 11 de junio

Purahéi 153

10 min. Marandukuéra kongregasionpegua. Ejerure mokõi puvlikadórpe tohechauka mbaʼéichapa ikatu ñaikuaveʼẽ Ñemañaha ha ¡Despertad! juniopegua. Tojapo hikuái oĩháicha páhina 16-pe térã opyta porãvetaháicha pende territóriope.

15 min. “Maestros de la Palabra de Dios completamente equipados.” Diskúrso. Ojeporúta La Atalaya 15 de febrero 2002, páhina 24 guive 28 peve. Oĩ ermáno noikuaveʼẽséiva estúdio vívliko oimoʼãgui ndaikatumoʼãiha oipytyvõ umi oikuaasevévape. Péro Jehová ñanembokatupyry ñaipytyvõ hag̃ua ñande rapichápe Iñeʼẽ, ijespíritu ha iñorganisasión rupive. Ñande ndahaʼéi ñamosarambisénteva puvlikasionkuéra. Ñañehaʼãmbaitevaʼerã ñamboʼe ñande rapichápe (Mat. 28:19, 20). Emokyreʼỹ umi puvlikadórpe omoñepyrũ hag̃ua estúdio vívliko.

20 min. “Hagan todas las cosas para la gloria de Dios.” Diskúrso. Ojeporúta lívro Organizados para hacer la voluntad de Jehová, kapítulo 13. Umi nerendúva ikatu okomenta.

Purahéi 144 ha ñemboʼe.

Semána 18 de junio

Purahéi 217

10 min. Marandukuéra kongregasionpegua ha umi ojeporavóva Ñane Rembiapo Rréino Reheguápe oĩvagui.

15 min. “¿Recuerda usted?” Diskúrso. Ojeporúta La Atalaya 15 de abril 2007, páhina 19. Umi nerendúva ikatu okomenta.

20 min. “Javyʼa jaiporuhaguére opa mbaʼe jarekóva jaservi hag̃ua Jehovápe.” Omeʼẽramo ndéve tiémpo, ejerure umi nerendúvape tokomenta umi téysto oĩvare.

Purahéi 82 ha ñemboʼe.

Semána 25 de junio

Purahéi 15

10 min. Marandukuéra kongregasionpegua. Elee umi infórme kuénta ha kontrivusión rehegua. Ejerure mokõi puvlikadórpe tohechauka mbaʼéichapa ikatu ñaikuaveʼẽ Ñemañaha ha ¡Despertad! juliopegua. Tojapo hikuái oĩháicha páhina 16-pe térã opyta porãvetaháicha pende territóriope.

15 min. Kongregasión oikotevẽva.

20 min. “Ijátapa ñandéve ñambaʼapove hag̃ua Ñandejárape g̃uarã?” Eñemongeta mbykymi peteĩ térã mokõi precursor regular ndive. Mbaʼe mbaʼépa tekotevẽraʼe ojapo hikuái omoñepyrũ hag̃ua iprekursorádo? Mbaʼeichagua mbaʼe porãpa ohupytýma hikuái?

Purahéi 138 ha ñemboʼe.

Semána 2 de julio

Purahéi 208

10 min. Marandukuéra kongregasionpegua. Emomanduʼa puvlikadorkuérape omeʼẽvaʼerãha iñinfórme juniopegua. Emombeʼu mbaʼe puvlikasiónpa ñaikuaveʼẽta júliope ha ejerure peteĩ puvlikadórpe tohechauka mbaʼéichapa ikatu jajapo upéva.

15 min. Japredika oimehápe. Péicharõ avei ñamosarambiñaína pe marandu porã. Diskúrso. Ojeporúta lívro Organizados para hacer la voluntad de Jehová, páhina 101 ha 102. Umi nerendúva ikatu okomenta. Emombeʼu mbaʼépa ikatu ojejapo ojepredika hag̃ua oimehápe. Ejerure umi nerendúvape tomombeʼu umi mbaʼe porã ohasavaʼekue opredikávo oimehápe.

20 min. “Ñamoheñói memékena ñande rekovépe umi mbaʼe porã omeʼẽva Ñandejára ha ñamosarambi pe marandu porã” Rehesaʼỹijóvo párrafo 4, eñeʼẽʼimi heʼívare pe rrekuádro “Cómo ‘llevar fruto con aguante’”, oĩva La Atalaya 1 de febrero 2003-pe, páhina 21.

Purahéi 69 ha ñemboʼe.

[Nóta]

Reñepyrũvo eñeʼẽ mbykymi rehupytyʼỹre un minúto ha upéi eiporu umi porandu rehesaʼỹijo hag̃ua ko párte.

    Guaranimegua puvlikasionkuéra (2000-2026)
    Emboty sesión
    Emoñepyrũ sesión
    • guarani
    • Ekomparti
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ojejeruréva reipuru hag̃ua
    • Política de privacidad
    • Privacidad
    • JW.ORG
    • Emoñepyrũ sesión
    Ekomparti