VIVLIOTÉKA OĨVA INTERNÉTPE Watchtower
Watchtower
VIVLIOTÉKA OĨVA INTERNÉTPE
guarani
ã
  • ã
  • ẽ
  • ĩ
  • õ
  • ũ
  • ỹ
  • g̃
  • ʼ
  • ñ
  • BIBLIA
  • PUVLIKASIONKUÉRA
  • RREUNIONKUÉRA
  • El Cantar de los Cantares 3
  • Ñandejára Ñeʼẽ La Biblia Traducción del Nuevo Mundo

Ko párte ndorekói gueteri ni peteĩ vidéo.

Rombyasyeténgo, péro ndaikatúi ojehechauka ko vidéo.

Rresúmen de El Cantar de los Cantares

    • PE SULAMITA, RRÉI SALOMÓN KAMPAMÉNTOPE (1:1–3:5).

    • PE SULAMITA JERUSALÉNPE (3:6–8:4).

        • Umi mitãkuña Siongua heʼíva (6-11).

          • Oñemombeʼu mbaʼéichapa ou Salomón.

El Cantar de los Cantares 3:1

Rreferensiakuéra

  • +Can 1:7
  • +Can 5:6

El Cantar de los Cantares 3:3

Notakuéra

  • *

    Térã: “pe che álma ohayhúvape”.

Rreferensiakuéra

  • +Can 5:7

El Cantar de los Cantares 3:4

Notakuéra

  • *

    Térã: “che sy kotýpe”.

Rreferensiakuéra

  • +Can 8:2

El Cantar de los Cantares 3:5

Rreferensiakuéra

  • +Can 2:7; 8:4

Umi índise

  • Gía oipurúva testígo de Jehová

    Ñemañaha,

    15/1/2015, páh. 31

El Cantar de los Cantares 3:6

Rreferensiakuéra

  • +Éx 30:23, 24, 34

El Cantar de los Cantares 3:7

Notakuéra

  • *

    Peteĩ sofa guasuichagua ojepurúva ojegueraha hag̃ua umi persóna iñimportántevape.

Rreferensiakuéra

  • +1Re 9:22

El Cantar de los Cantares 3:9

Rreferensiakuéra

  • +1Re 5:8, 9

El Cantar de los Cantares 3:11

Rreferensiakuéra

  • +2Sa 12:24; Pr 4:3

Ótro

Cant. de Cant. 3:1Can 1:7
Cant. de Cant. 3:1Can 5:6
Cant. de Cant. 3:3Can 5:7
Cant. de Cant. 3:4Can 8:2
Cant. de Cant. 3:5Can 2:7; 8:4
Cant. de Cant. 3:6Éx 30:23, 24, 34
Cant. de Cant. 3:71Re 9:22
Cant. de Cant. 3:91Re 5:8, 9
Cant. de Cant. 3:112Sa 12:24; Pr 4:3
  • Ñandejára Ñeʼẽ La Biblia Traducción del Nuevo Mundo
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
Ñandejára Ñeʼẽ La Biblia Traducción del Nuevo Mundo
El Cantar de los Cantares 3:1-11

El Cantar de los Cantares

3 “Pyharekue añenóvo che rupápe

apensa meme che mborayhu járare.+

Ahechaseterei kuri chupe, péro noĩri chendive.+

 2 Upémarõ haʼe chejupe: ‘Aháta aheka che mborayhu járape.

Apuʼãta aha pe siudáre,

akorréta pe kállere ha umi plasahárupi’.

Péro ahekáramo jepe chupe, ndatopái hese.

 3 Umi guárdia oñatendéva pe siudáre cherecha,+ ha aporandu chupekuéra:

‘¿Ndapehechái piko che amórpe?’.*

 4 Ahamíre upégui

ahecha sapyʼa che mborayhu járape,

añakarama hese ha ndapoivéi chugui.

Ha roho oñondive che sy rógape,+

pe lugár che sy oikohápe.*

 5 Peẽ mitãkuña Jerusalengua, aipota pehura chéve peteĩ mbaʼe,

pehura chéve umi guasuʼi ha umi guasu oĩvare pe ñúre:

ani peiko chemboliga aporohayhu hag̃ua. Oikótarõ álgo, ijeheguínte oiko vaʼerã”.+

 6 Umi mitãkuña Siongua heʼi:

“¿Mbaʼe amo oarriváva oúvo pe desiértoguio?

Haʼete tatatĩ guasu ojupíva. Hyakuãvu rei oúvo, haʼete mírra, olívano ha perfúme oguerúva peteĩ komersiánte”.+

 7 “Pemañami, Salomón ou 60 kuimbaʼe ipoderósova apytépe,

koʼãva hína umi kuimbaʼe ipoderosovéva Israélpe.+

Salomónpe ojegueru pe sillón guasu* neporãvape.

 8 Káda kuimbaʼe oreko ijespáda,

ha enterove ikatupyry ha oñorairõkuaa.

Ikuʼáre voi oreko hikuái ijespáda,

ikatu hag̃uáicha oñedefende oĩrõ pelígro pyharekue”.

 9 “Pemañami, ojegueru rréi Salomónpe pe sillón neporãvape,

upéva haʼe voi ojapoka umi yvyra oĩvagui Líbanope.+

10 Umi ikolúmna ojejapo plátagui,

pe ombojekoha iñakã ha pe ijyvarenda katu de óro.

Pe oguapyha ojejapo lánagui ha ikolór líla,

hyepýpe oreko adórno porã porã

mborayhúpe omoĩ vaʼekue umi mitãkuña Jerusalengua”.

11 “Peẽ mitãkuña Siongua, pesẽ okápe

pehecha hag̃ua rréi Salomónpe.

Haʼe oreko iñakãre pe koróna

isy ojapo vaʼekue chupe+ omenda hag̃ua,

ikasamientoha díape haʼe ovyʼaiterei”.

Guaranimegua puvlikasionkuéra (2000-2026)
Emboty sesión
Emoñepyrũ sesión
  • guarani
  • Ekomparti
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ojejeruréva reipuru hag̃ua
  • Política de privacidad
  • Privacidad
  • JW.ORG
  • Emoñepyrũ sesión
Ekomparti