KUSRENANIK 43
Rey David trømpøik marik
Saúl kuapen, David 30 pilamera tøkaik kua rey misra, yanapa puraipen kan yem, David latrø tap ishuk Bat-Seba muchi taikwan pirap wapen asik køn. Inchen nui kekpe kan suldau Urías munchi kuikwan kuenta peña, Davidpe Bat-Seban wamøntrap øra, nun pera kiaikkutri kuantrik køtrømisren, David øyeek marikwan sørøntrap intikkutri nui ejérciton metrap pera aship pasrapikwan trencha karuik køn: “Uríaswan kuayaik utu metrap øra, nuntø pasra wemallchikay cha”. Øyeek marikkutri, kuayap utu Uríaspe kuetsik kuapen, trukutri Davipe Bat-Sebapa kasharaik køn.
David chi kalø marikwan Jeupape chishtø asha waikkutri Natánwan ørik køn Davidwan trencha waminchai: “Kan møk puaikpe latrø yam upishamera tøkakua, kan møk waachape kan upishatø tøkakuikwan tru puaikpe kantø upishachikwan ketraik køn cha”. Davidpe namik kui møra trentaik køn: “Tru pua møkpe kuantrain cha”. Inchen Natánpe trentaik køn: “Ñipe tru pua møk lataitøwain køn”. Davidpe latrø nu kalø marøprain kui isua, Natánwan trentaik køn: “Jeupawan latrø isui wantrai marar cha”. Øyeek marikpe nui yawelanpa chine kalø puik køn. Jeupa Davidwan isua mørtrai marinkucha, ka øsik tsuntrai marik køn, kakentø nø kalø marikwan sørømøtø køtrøtik kuikkutri.
Davidpe Jeupawayasik templon martrap isuik køn. Inchentø Jeupape nui nusrkai Salomónwan treek martrai wesrupen, Davidpe chi paløntrapikwan Salomónwayasik tamara trentaik køn: “Jeupawai yape nuik køntrapik køn. Salomón katøkucha matsinø unø kuikkutri, na purukuntrap isur cha”. Inchawai, tru yawan maramik latrø nu an ketøp, kuallipelø lap, oro køpen, Tiro, Sidónsrønkutri cedro tsikmera køpen sruatrik køn. David kuamik lamøtø paløpen, Salomónwan mantø maramikwan eshkawa trentaik køn: “Jeupape mantø maramikwan ñuyasik pøra trantrain karuik køn. Nøpe ñun purukuntrun, treekkutri kørmø nui yawan marøp pølpasrtrik cha”.
“Kaik marikwan sørapikwane kalø puntrun, inchentø sørømø waminchip, kaik marikwan wentøpasrøpikwane lástima asik køntrun” (Proverbios 28:13).