KUSRENANIK 86
Jesúspe Lázaron katøle øsiranik køn
Lázaropa, Maríapa, Martapa Betaniasreelø, Jesúswai latrø tap linchipelø kui køn. Kan kualøm, Jesús Jordán piampøkatøsrø uñen, Maríapa Martapa nun trencha ørik køn: “Namui nuchak Lázarope latrø mur kuantrø tsun, tiusmanta ashchap attra cha”. Inchentø Jesúspe tru urastøpe imua, pa kualøm munirawa nui kusrenanøp pera unilan trentaik køn: “Betaniasrømay ashitray cha, kakentø Lázarope kip tsuikwan na kasrønantrap intrap cha”. Inchentø nøaship karua øriløpe trentaik køn: “Lázaro ka kiptø tsupene tammisrtrun cha”. Inchene Jesúspe tør marik køn: “Lázarope kuain tsun cha”.
Jesúspe, Betaniasrø pupen Lázaron sørikpe pip kualømken køpik køn. Treekkutri latrø nu misakmera, Martanpa Maríanpa linchap ampik køn. Inchen Martape Jesús pup atrun taik mørøppe, nuisrømay lula trenchipik køn: “Señor, ñi yu tsuig kuinguen nai nuchag kwamumba cha”. Inchen Jesúspe trenchipik køn: “Ñui nuchaabe katøle øsiiranrrun. ¿Marta ikwan køretitru?”. Inchen nøpe trencha løtapik køn: “Lázarope øsirantrap kui kørewa pasrar cha”. Inchen Jesúspe trenchipik køn: “Katøle øsiiramiba, øsig kømibabe na kur cha”.
Martape Marían ashchap ya trenchipik køn: “Jesúspe yusrø pua pasran cha”. Maríape Jesús pasrainsrønkatik ipen misakpe wentautø ampen, nøpe Jesús pasrainuk puape nui metrap trenchip tømpasrøpik køn: “Señor, ñi yu tsuig kuimbe, nai nuchag kwamumba— chib”. Jesúspe tru Maríapa lincha pøntrapeløpa kiship pøntraik ashape, nøkucha kisik køn. Inchen misakmerape Jesúswan kiship pasraik ashape trenchip mentapelø køn: “Truba undaguig kwaasøna— cha”. Inchentø møiløpe trenchipelø køn: “Trupe nui tap linchipik køpene chintimpa purukumø cha”. ¿Jesúspe møimpe chi martrap kuik kera?
Jesúspe tru sørik tsuiksrømay ipen, kan latrø nu sruktøka kasraim pasraik asha trencha karupik køn: “Srukwan mentamaray cha”. Inchen Martape trenchipik køn: “Yandø irrøraig kuinrrun cha. Kaguende kwaibe chabguen pib kwalømguen køn— cha”. Treek kuintøkucha, srukwan mentamara, Jesúspe srømpalasrø neeshape trenchipik køn: “Nai Møskai, mayanguen ungwa, ungwa cha, kaguen nan mørtan cha. Ñibe chu uraskucha nane mørøbig køn cha. Inchendø nabe øyeeg chippe, misaamera yu pøtøgatan pønrraikkurri trenchar cha, nane ñi karua ørig kui kørenrrai”. Incha ikwan chap trenchape, trupa mur wamapik køn: “¡Lázaro, webamø!— cha”. Incha tru kuapikpe llensutøka kitrik wepatruptinchen, Jesúspe trenchipik køn: “Llensu picha ipasay cha”.
Latrø yam misakmera chi purayaikwan asha Jesúswan kørepen, møiløpe fariseoswan eshkantrap ampik køn. Tru kualømkutri fariseosmerape Lázaronpa Jesúswanpa mumay kuetsamtik køtashchap isup mentik køn. Judas, tru Iscariote taik, Jesús nui kusrenanøp pera unilai utuik fasriseosmeran nilø ashchap yape trenchipik køn: “¿Jesúswan ñimui tasku tranene, nane chi tranrrunrrague?— cha”. Inchen nømpe an 30 tranøpelø køn. Inchen tru uraskutri Judaspe Jesúswan mantø incha tranamikwan yantø lap mentapik køn.
“Incha nøpe nømui kappimeran ketriku pinømørtrun cha. Inchen yantø kuamik kawai, kisamik kawai, wamap trasamik kawai, pusrkuapik kawain køntrun chip. Kakentø metrap chi køpikpe chap purayan cha” (Apocalipsis 21:4).