Material similar bt pág. 44 “Comenzó una gran persecución contra la congregación” “Han llenado Jerusalén con sus enseñanzas” “Tius Nø Aship Karup Waimpurap newan wamintik” Kusremikwaimpurø paílø “Los apóstoles y los ancianos se reunieron” “Tius Nø Aship Karup Waimpurap newan wamintik” Kusremikwaimpurø paílø “Gente de las naciones había aceptado la palabra de Dios” “Tius Nø Aship Karup Waimpurap newan wamintik” Kusremikwaimpurø paílø Ñun søtøkatap mentøpen ka awantamtik køntrun ¡Manasrønkatik kasraktø uñchun! Kan pørin kilka Biblian tør nepua ashchai purukuntrapik “Les predicaba el Reino de Dios [...] sin ningún obstáculo” “Tius Nø Aship Karup Waimpurap newan wamintik” Kusremikwaimpurø paílø “Pirø muba kuimburab” “Tius Nø Aship Karup Waimpurap newan wamintik” Kusremikwaimpurø paílø “Enviados por el espíritu santo” “Tius Nø Aship Karup Waimpurap newan wamintik” Kusremikwaimpurø paílø