”משפט חוקר” עיקר־אמונה המבוסס על המקרא?
ה־22 באוקטובר 1844, היה יום מלא ציפייה לכ־000,50 אנשים בחוף המזרחי של ארצות־הברית. מנהיגם הרוחני, ויליאם מילר, אמר ששיבת ישוע המשיח תתחולל ביום ההוא. חסידי מילר, ציפו במקומות שבהם נערכות אסיפותיהם עד רדת החשיכה. כשהפציע שחר יום המחרת, האדון טרם בא. מפוכחים מן האשליה, שבו לביתם, ומאז יום זה היה זכור כ”אכזבה הגדולה”.
עם זאת, כעבור זמן קצר האכזבה פינתה את מקומה לתקווה. צעירה ושמה אלן הרמן שכנעה קבוצה קטנה של מילריסטים שאלוהים גילה בחזונות שמניין הזמנים שלהם היה נכון. היא טענה שהאירוע הרב־חשיבות התרחש ביום ההוא — ואז המשיח נכנס אל ”קודש־הקודשים השמימי”.
כעבור יותר מעשר שנים, ג׳יימס ווייט, מטיף אַדוֶנטִיסְטי (שנשא את אלן הרמן לאשה) המציא מטבע לשון לתיאור טיב פעילותו של המשיח מאז אוקטובר 1844. בכתב־העת ריוויו אנד הרלד מ־29 בינואר 1857, ווייט אמר שישוע החל ב”משפט חוקר”. וזו נשארה האמונה היסודית של כשבעה מיליון איש הנקראים האדוֶנטיסטים של היום השביעי.
אולם, למדנים מכובדים מסוימים בכנסיית האדוֶנטיסטים של היום השביעי (SDA) תהו אם ”משפט חוקר” הוא עיקר־אמונה המבוסס על המקרא. מדוע הם שוקלים זאת מחדש? לו היית אדוֶנטיסט של היום השביעי שאלה זו היתה מעניינת אותך. אך ראשית, מהו ”משפט חוקר”?
מה זה?
הפסוק העיקרי שמוזכר כתומך בעיקר־אמונה זה הוא דניאל ח׳:14. שם נאמר: ”ויאמר אלי: ’עד ערב בוקר אלפיים ושלוש מאות; ונצדק [”ונִטְהר”, תרגום המלך גֵ’ימס] קודש’”. בשל הביטוי ”ונִטְהר קודש”, אדוֶנטיסטים רבים מקשרים פסוק זה לכתוב בויקרא פרק ט״ז. שם מתואר טיהור הקודש ביום הכיפורים על־ידי הכהן הגדול. הם גם מקשרים את דברי דניאל לכתוב בעברים פרק ט׳, המתאר את ישוע ככהן הגדול יותר אשר בשמים. אחד מלמדני האדוֶנטיסטים של היום השביעי אומר כי הנימוקים לכך מבוססים על שיטת ”הפסוקים כהוכחה”. הפרט מאתר ”מילה מסוימת, כגון קודש, בדניאל ח׳:14, בויקרא ט״ז ובעברים ז׳, ח׳ ו־ט׳”, ומסיק מכך ”שכל הפסוקים דנים בדבר אחד”.
האדוֶנטיסטים מסבירים זאת כך: השירות שביצעו כוהני עם־ישראל הקדום מדי יום בחלק של המשכן שנקרא קודש, הביא לסליחת חטאים. ביום הכיפורים, הכהן הגדול ביצע שירות פעם בשנה בקודש־הקודשים (החדר הפנימי ביותר של המקדש) שהניב מחיקת חטאים. הם הסיקו שכהונתו של המשיח בשמים מכילה שני שלבים. הראשון, החל עם עלייתו השמיימה במאה הראשונה, הסתיים ב־1844 והניב סליחת חטאים. השני, ”שלב המשפט”, החל ב־22 באוקטובר 1844, עדיין נמשך ויניב מחיקת חטאים. כיצד מתבצעת מחיקת החטאים?
מאז 1844, ישוע אמור לחקור את תולדות חייהם של כל הטוענים להיות מאמינים (קודם המתים ואחר כך החיים) כדי לקבוע אם הם ראויים לחיי־נצח. בחינה זו היא ”משפט חוקר”. לאחר שהאנשים יישפטו כך, חטאיהם של מי שיעברו בחינה זו יימחו מן הספרים. אך אלן ווייט הסבירה ששמם של מי שנכשלו בבחינה זו ’יימחה מספר החיים’. כך ”ייחרץ גורל הכל לחיים או למוות”. בשלב זה, הקודש השמימי יטוהר והכתוב בדניאל ח׳:14 יתגשם. זה עיקר־אמונה שמלמדים האדוֶנטיסטים של היום השביעי. אך, אדוֶנטיסט ריוויו (Adventist Review) היוצא מטעם האדוֶנטיסטים מודה: ”המונח משפט חוקר אינו מופיע במקרא”.
החוליה הלשונית החסרה
עיקר־אמונה זה הטריד כמה אדוֶנטיסטים. לדברי משקיף אחד, ”ההיסטוריה מעידה שמנהיגים נאמנים בשורותינו באים במבוכה בשעה שהם מהרהרים בעיקר־האמונה המסורתי שלנו בנושא המשפט החוקר”. הוא הוסיף ואמר שבשנים האחרונות המבוכה הפכה לספק כשלמדנים החלו ”לפקפק בעמודי־תווך רבים של ההסבר המסורתי שלנו לגבי הקודש”. הבה נבחן עתה שניים מהם.
עמוד־תווך ראשון: הקשר בין דניאל פרק ח׳ ובין ויקרא פרק ט״ז. הנחה זו מתערערת לנוכח שתי בעיות עיקריות — שפה והקשר. ראשית, נבחן את השפה. האדוֶנטיסטים מאמינים ש’הקודש הנטהר’ בדניאל פרק ח׳ הוא התגשמות נבואית של ’הקודש הנטהר’ בספר ויקרא פרק ט״ז. היקש זה נראה סביר עד אשר למדו המתרגמים כי המילה ”נטהר” בתרגום המלך גֵ’ימס היא תרגום שגוי של הפועל צדק המופיע בדניאל ח׳:14. הפרופסור לתיאולוגיה אנטוני א. הוֹוקֶמֶה מציין: ”מצער שהמילה תורגמה לנטהר, מאחר שהפועל העברי שבדרך־כלל מתורגם כך [טהר] כלל אינו מופיע כאן”.a תרגום המלך גֵ’ימס לויקרא פרק ט״ז הזכיר את המילה טוהר במקומות שהופיעו צורות הפועל ”וטיהרוֹ”, ”לטהר” (ויקרא ט״ז:19, 30). לכן ד״ר הווקמה הסיק כראוי: ”לוּ התכוון דניאל לסוג הטיהור שנעשה ביום הכיפורים, הוא היה מזכיר את הפועל טהר ולא צדק”. עם זאת, צדק אינו מופיע בויקרא, וגם טהר אינו מוזכר בדניאל. החוליה הלשונית חסרה.
על מה מעיד ההקשר?
כעת, תן דעתך להקשר. האדוֶנטיסטים טוענים שהכתוב בדניאל ח׳:14 הוא ”אִי בתוך ההקשר”, ואין לו כל קשר לפסוקים הקודמים. אך על־פי המסגרת הנלווית ”דניאל ח׳:14 בהקשרו”, האם זה הרושם המתקבל מקריאת הכתוב בדניאל ח׳:9–14? פסוק 9 מזהה תוקף, קרן קטנה. פסוקים 10–12 מגלים שתוקף זה יתקוף את המקדש. פסוק 13 שואל, ’עד מתי תימשך המתקפה?’ ופסוק 14 משיב: ”עד ערב בוקר אלפיים ושלוש מאות; ונצדק קודש”. ברור אפוא, שפסוק 13 מעלה שאלה הזוכה לתשובה בפסוק 14. התיאולוג דזמונד פורד אומר: ”ניתוק דניאל ח׳:14 מקריאה זו [”עד מתי?” בפסוק 13] חסר כל בסיס פרשני”.b
מדוע האדוֶנטיסטים מוציאים את פסוק 14 מהקשרו? כדי להימנע מהמסקנה המביכה. ההקשר מייחס את טומאת הקודש, המוזכר בפסוק 14, לפעילותה של הקרן הקטנה. אולם, עיקר־האמונה ”משפט חוקר” מייחס את טומאת הקודש לפעילותו של המשיח. הוא אמור להעביר את חטאי המאמינים למקדש השמימי. אם כן, מה יקרה אם האדוֶנטיסטים יקבלו הן את עיקר־האמונה והן את הקשרו? ד״ר ריימונד פ. קַטְרֵל, אדוֶנטיסט של היום השביעי ועורך משנה לשעבר של פרשנות המקרא מאת האדוֶנטיסטים של היום השביעי (SDA Bible Commentary) כותב: ”העמדת הפנים שפרשנות האדוֶנטיסטים של היום השביעי בוחנת את דניאל ח׳:14 בהקשרו תהיה אם כן זיהוי הקרן הקטנה עם המשיח”. ד״ר קטרל מודה בכנות: ”אין ביכולתנו ליישב את ההקשר עם הפרשנות האדוֶנטיסטית”. לפיכך, באשר ל”משפט חוקר”, הכנסייה האדוֶנטיסטית צריכה לבחור — לקבל את עיקר־האמונה או לקבל את ההקשר של דניאל ח׳:14. למרבה הצער, היא אימצה את הראשון ודחתה את השני. ד״ר קטרל אומר שאין פלא שתלמידי מקרא בעלי ידע מאשימים את האדוֶנטיסטים ב”ייחוס פירוש לפסוק” שלא ניתן ”להסיקו מתוך הפסוק”!
בשנת 1967, הכין ד״ר קטרל שיעור לבית־ספר לשיעורי דת בימי שבת על ספר דניאל, ושיעור זה נשלח לכנסיות האדוֶנטיסטים של היום השביעי בכל רחבי העולם. הוא לימד שדניאל ח׳:14 אינו מנותק מהקשרו ושה’טיהור’ אינו מתייחס למאמינים. בולט היה שהשיעור השמיט כל אזכור ל”משפט חוקר”.
כמה תגובות ראויות לציון
באיזו מידה מודעים האדוֶנטיסטים שעמוד־תווך זה חלש מכדי לתמוך בעיקר־האמונה ”משפט חוקר”? ד״ר קטרל שאל 27 תיאולוגים אדוֶנטיסטים מן השורה הראשונה, ’אילו סיבות לשוניות או הקשריות תוכל לתת לקשר בין דניאל פרק ח׳ ובין ויקרא פרק ט״ז?’ מה היתה תשובתם?
”כל העשרים ושבעה אישרו שלא קיימות סיבות לשוניות או הקשריות לייחוס דניאל ח׳:14 להתגשמות הנבואית של יום הכיפורים ולמשפט החוקר. הוא שאל אותם, ’האם יש לכם סיבות נוספות ליצירת קשר זה?’ מרבית הלמדנים האדוֶנטיסטים אמרו שאין להם כל סיבות נוספות, חמש השיבו שהם ראו קשר משום שכך עשתה אלן ווייט ושניים אמרו שהם ביססו את עיקר־האמונה על ”צירוף מקרים מבורך” בתרגום. התיאולוג פורד העיר: ”מסקנות אלה שהציעה עילית למדנינו מוכיחות למעשה שאי־אפשר להצדיק את עיקר־האמונה המסורתי שלנו המבוסס על דניאל ח׳:14”.
תמיכה כלשהי מהאיגרת אל העברים?
עמוד־תווך שני: דניאל ח׳:14 קשור לאיגרת אל העברים פרק ט׳. ”כל הכתבים הראשוניים שלנו נעזרים מאוד בעברים ט׳ בהסבר דניאל ח׳:14”, אומר התיאולוג פורד. קשר זה נולד לאחר ”האכזבה הגדולה” בשנת 1844. היירם אדסן, חסידו של מילר, חיפש אחר הכוונה והשליך את המקרא שלו על השולחן כדי שהמקרא ייפתח מאליו. מה היתה התוצאה? המקרא נפתח בעברים פרקים ח׳ ו־ט׳. פורד אומר: ”מה יכול היה להיות הולם וסמלי יותר מן הטענה האדוֶנטיסטית שבפרקים אלה טמון המפתח למשמעות 1844 ולמשמעות דניאל ח׳:14!”
”טענה זו הינה מכרעת לאדוֶנטיסטים של היום השביעי”, מוסיף ד״ר פורד בספרו דניאל ח׳:14, יום הכיפורים והמשפט החוקר. ”רק בעברים פרק ט׳... ניתן למצוא הסבר מפורט של משמעות... עיקר־האמונה בנושא הקודש, הכה חיוני לנו”. עברים פרק ט׳ הוא אפוא הפרק בהא הידיעה ב”ברית החדשה”, שנועד להסביר לנו את המשמעות הנבואית של ויקרא פרק ט״ז. אך האדוֶנטיסטים גם אומרים כי דניאל ח׳:14 הוא הפסוק ב”ברית הישנה” העושה כן. אם שתי ההצהרות נכונות, חייב להיות קשר גם בין עברים פרק ט׳ ובין דניאל פרק ח׳.
דזמונד פורד מציין: ”דברים מסוימים בולטים מייד כשקוראים את עברים פרק ט׳. אין כל רמז ברור לספר דניאל, ובוודאי שלא לדניאל ח׳:14... הפרק כולו הוא ייחוס של ויקרא ט״ז”. הוא מציין: ”לא ייתכן שעיקר־האמונה שלנו בנושא הקודש יימצא בספר היחיד בברית החדשה הדן במשמעות שירותי המקדש. בכך הכירו הכותבים האדוֶנטיסטים הנודעים בכל רחבי העולם”. אם כן, גם עמוד־התווך השני חלש מכדי לתמוך בעיקר־האמונה הבעייתי.
אולם, מסקנה זו אינה חדשה. ד״ר קטרל אומר כי שנים רבות ”למדני המקרא מטעם הכנסייה היו מודעים היטב לסוגיות הפרשנות שבהן נתקל הפירוש המסורתי שלנו לדניאל ח׳:14 ולעברים ט’”. לפני כ־80 שנה, האדוֶנטיסט הרב־השפעה א. ג׳. וָוגְאֶנֶר כתב: ”עיקר־האמונה האדוֶנטיסטי באשר לקודש, לרבות ’המשפט החוקר’ שלו... , הוא למעשה הכחשת הכפרה” (הודאה באמונה [Confession of Faith]) לפני יותר מ־30 שנה, הובאו סוגיות כאלה בפני המועצה הכללית, הנהגת כנסיית האדוֶנטיסטים של היום השביעי.
סוגיות ומבוי סתום
המועצה הכללית מינתה ”ועדה לסוגיות ספר דניאל”. הוועדה נועדה להכין דיווח על הדרך ליישוב הקשיים המתמקדים בדניאל ח׳:14. חברי הוועדה, 14 במספר, למדו את הסוגיה במשך חמש שנים אך לא הצליחו להציע פתרון שיהיה מוסכם על הכל. בשנת 1980, חבר הוועדה קטרל אמר כי מרבית חברי הוועדה גרסו כי ניתן ”לבסס באורח מניח את הדעת” את הפירוש האדוֶנטיסטי לדניאל ח׳:14 באמצעות סדרת ”השערות” וכי הסוגיות ”צריכות להישכח”. הוא הוסיף: ”זכור, הוועדה נקראה ועדה לסוגיות ספר דניאל, והרוב הציע שנשכח מן הסוגיות ולא נֹאמר דבר בנידון”. הדבר יהיה למעשה ”הודאה שאין לנו כל תשובה”. לכן, המיעוט סירב לתמוך בדעת הרוב, ולא היה כל דו״ח רשמי. הסוגיות שבעיקר־האמונה עומדות בעינן.
ד״ר קטרל העיר בעניין המבוי הסתום ואמר: ”סלע המחלוקת באשר לדניאל ח׳:14 עומד בעינו משום שעד כה, לא היינו מוכנים להכיר בעובדה שאכן קיימת בעיה פרשנית של ממש. המחלוקת לא תיעלם כל עוד נמשיך להעמיד פנים שאין כל בעיה, כל עוד נתעקש אישית וכקבוצה לטמון את ראשנו בחול של דעות מגובשות מראש” (ספקטרום, כתב־עת היוצא לאור מטעם התאחדות הפורוּמים האדוֶנטיסטים).
ד״ר קטרל מפציר באדוֶנטיסטים לערוך ”בחינה חוזרת זהירה של ההנחות והעקרונות היסודיים של הפירוש שעליו ביססנו את ההסבר שלנו לקטע מקראי חיוני זה — עבור האדוֶנטיזם”. אנו מעודדים את האדוֶנטיסטים לבחון את עיקר־האמונה של ”משפט חוקר” כדי לראות אם עמודי־התווך שלו מעוגנים היטב במקרא או בחולות הנודדים של המסורת.c השליח פאולוס עודד בתבונה: ”בחנו כל דבר והחזיקו בטוב” (תסלוניקים א׳. ה׳:21).
[הערות שוליים]
a הגדרת צדק בספר חקר המילים בתנ״ך מאת וילסון (Wilson’s Old Testament Word Studies) היא ”זוּכּה, היה צדיק וישר”, והגדרת טהר ”להיות נקי, מצוחצח ומבריק; להיות טהור, נקי ומזוכך; להיות נקי מכל זוהמה או טומאה”.
b ד״ר פורד היה פרופסור לדת בפסיפיק יוניון קולג’, השוכן בארה״ב, והנתון לחסות הכנסייה. בשנת 1980, הנהגת האדוֶנטיסטים של היום השביעי נתנה לו שישה חודשי חופשה כדי ללמוד את עיקר־האמונה, אך דחתה את ממצאיו. הללו פורסמו בספר דניאל ח׳:14, יום הכיפורים והמשפט החוקר (and the Investigative Judgment ,the Day of Atonement ,8:14 Daniel)
c לשם הסבר מנומק של דניאל פרק ח׳, ראה עמודים 188–219 בספר ”ייעשה רצונך בארץ” (אנג׳), שיצא לאור מטעם .Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc
[תיבה בעמוד 27]
דניאל ח׳:14 בהקשרו
דניאל ח׳:9 ”ומן האחת מהם יצא קרן אחת, מִצעירה, ותגדל יתר אל הנגב ואל המזרח ואל הצבי. 10 ותגדל עד צבא השמים, ותפל ארצה מן הצבא ומן הכוכבים, ותרמסם. 11 ועד שר הצבא הגדיל, וממנו הורם התמיד, והושלך מכון מקדשו. 12 וצבא תינתן על התמיד, בפשע; ותשלך אמת ארצה, ועשתה והצליחה.
”13 ואשמעה אחד קדוש מדבר, ויאמר אחד קדוש לפלמוני המדבר: ’עד מתי החזון התמיד והפשע שומם, תת וקודש וצבא מרמס?’ 14 ויאמר אלי: ’עד ערב בוקר אלפיים ושלוש מאות; ונצדק קודש’”.