עמדתי באתגר לשרת את אלוהים
סיפורו של איוואן מִיקיטקוֹב
”אם תישאר בעיירה שלנו, נשלח אותך בחזרה לכלא”, הזהיר אותי קצין הקג”ב, המשטרה החשאית הסובייטית. בדיוק סיימתי לרצות 12 שנות מאסר. אבי ואמי היו חולים מאוד ונזקקו לעזרתי. מה היה עליי לעשות?
נולדתי ב־1928 בכפר טְסַאוּל שבמולדובה.a כשהייתי בן שנה, ביקר אבי אלכסנדר בעיר יַסִי שברומניה, ופגש שם את תלמידי המקרא, כפי שכונו אז עדי־יהוה. בשובו לטסאול סיפר למשפחתו ולשכניו את מה שלמד מהם. עד מהרה צמחה בטסאול קבוצה קטנה של תלמידי מקרא.
הייתי הצעיר מבין ארבעה ילדים במשפחה, כולם בנים, ועוד מינקות הייתי מוקף באנשים רוחניים שהציבו לי דוגמה טובה. עם הזמן התחוור לי ששירות יהוה גורר אחריו התנגדות ושזהו אתגר של ממש. יש לי זכרונות ברורים של שוטרים המגיעים אלינו הביתה בחיפוש אחר ספרות מקראית שהחבאנו. לא פחדתי כשזה קרה. למדתי מתוך המקרא שישוע המשיח, בן אלוהים, נרדף, וכך גם תלמידיו. באסיפות שלנו שמענו שוב ושוב תזכורות לכך שלתלמידי ישוע צפויות רדיפות (יוחנן ט״ו:20).
מחוזק לקראת רדיפות
בשנת 1934, כשהייתי בן שש, הוקרא מכתב לקהילתנו בטסאול על הקשיים שפוקדים את אחינו לאמונה בגרמניה הנאצית. נקראנו לשאת תפילות למענם. אף־על־פי שהייתי אז ילד קטן, המכתב חקוק בזכרוני עד היום.
כעבור ארבע שנים ניצבתי בפני מבחן האמונה הראשון שלי. הכומר בשיעורי הדת בבית־הספר הורה לי חזור ושנה לענוד צלב על צווארי. כאשר סירבתי, הוא ביקש מכל התלמידים בכיתה לענוד את הצלב שלהם כעדות לכך שהם נוצרים טובים. הוא הצביע עליי ושאל את הכיתה: ”אתם רוצים מישהו כזה בכיתה שלכם? מי שלא רוצה אותו, שיצביע”.
התלמידים פחדו מהכומר ולכן הצביעו כולם. ”אתה רואה”, אמר אליי, ”אף אחד לא רוצה להתעסק איתך. תסתלק מכאן, ועכשיו”. כמה ימים לאחר מכן ביקר מנהל בית־הספר בביתנו. הוא שוחח עם הוריי ואחר כך שאל אותי אם אני רוצה להמשיך לבוא לבית־הספר. אמרתי לו שכן. ”כל עוד אני המנהל”, השיב, ”אתה תלמד בבית־הספר והכומר לא יעצור בעדך”. וכפי שהבטיח לי המנהל, כל עוד הוא היה בתפקיד, הכומר לא הטריד אותי.
הרדיפות מחריפות
אזור מגוריי, בֶּסַרַבְּיָה, הפך ב־1940 לחלק מברית המועצות. ב־13 וב־14 ביוני 1941 הוגלו לסיביר כל מי שהיו פעילים פוליטית וחברתית. עדי־יהוה לא הושפעו מכך. ואולם, נקטנו משנה זהירות כאשר התאספנו או יצאנו לפעילות ההטפה.
לקראת סוף יוני 1941 יצאה גרמניה הנאצית להתקפת פתע נגד ברית המועצות, אף־על־פי שעד אז היו שתיהן בעלות ברית. כעבור זמן קצר, צבא רומניה כבש מחדש את בסרביה. כך חזרנו להיות תחת ריבונות רומניה.
עדי־יהוה בכפרים הקרובים סירבו להתגייס לצבא רומניה ולכן נעצרו, ועל רובם נגזרו 20 שנות עבודת כפייה. אבא זומן לתחנת המשטרה והוכה מכות נמרצות בשל היותו עד־יהוה. אותי לקחו בכוח מבית־הספר וציוו עליי לנכוח בטקסי הכנסייה.
רוחות מלחמת העולם השנייה שינו כיוון. במרס 1944 כבשו הסובייטים במהירות את צפון בסרביה. באוגוסט כל המדינה כבר הייתה בידיהם. באותם ימים הייתי רק נער באמצע גיל העשרה.
עד מהרה גויסו כל הגברים הבריאים מן הכפר שלנו לצבא הסובייטי. אבל העדים סירבו להתפשר על עמדתם הניטראלית ונידונו לעשר שנות מאסר. במאי 1945 נכנעה גרמניה ומלחמת העולם השנייה הגיעה אל קיצה. למרות זאת, עדים רבים במולדובה נותרו במאסר עד 1949.
קשיים אחרי המלחמה
אחרי שנסתיימה המלחמה ב־1945, ניחתה על מולדובה בצורת קשה. חרף הבצורת, המשיכה הממשלה הסובייטית לתבוע מן האיכרים כמויות גדולות של התוצרת בתור מס. התוצאה הייתה רעב מחריד. עד 1947 כבר ראיתי גופות רבות שרועות ברחובות טסאול. גם אחי, יַפִים, נספה. בחלוף שבועות ספורים הרעב החליש אותי כל כך עד שבקושי יכולתי לזוז. אבל בסופו של דבר הסתיימה תקופת הרעב והעדים ששרדו המשיכו בפעילות הבישור. באותה עת הפצתי את הבשורה בכפר שלנו, ואילו אחי ואסיל, הגדול ממני בשבע שנים, בישר בכפרים השכנים.
ככל שהעדים נעשו יותר פעילים בשירות, הרשויות עקבו אחרינו יותר מקרוב. בגלל פעילות ההטפה שלנו וכן בגין העובדה שלא בחשנו בקדירה הפוליטית וסירבנו לשרת בצבא, החלו השלטונות הסובייטים לערוך בבתינו חיפושים אחר ספרות מקראית ולבצע מעצרים. ב־1949 הוגלו לסיביר כמה עדים מקהילות סמוכות. ופעם נוספת, מי שנותרו מאחור נאלצו לבשר במשנה זהירות.
באותה תקופה התפתחה אצלי בעיית בריאות קשה שהחמירה בהדרגה. הרופאים קבעו לבסוף שמדובר בשחפת עצמות, וב־1950 נחבשה רגלי הימנית בגבס.
גלות בסיביר
באחד באפריל 1951, כשרגלי עדיין חבושה בגבס, נעצרה משפחתי, וכולנו הוגלינו לסיביר ביחד עם כמה עדים נוספים.b בקושי היה לנו זמן להתכונן לעזיבה ולכן הצלחנו לקחת איתנו כמות מזערית של מזון, שעד מהרה אזל.
בסופו של דבר, אחרי נסיעה של כשבועיים ברכבת, הגענו לאסינוֹ שבמחוז טוֹמְסְק. הורידו אותנו מהרכבת כמו בקר. הקור חדר לעצמות, אבל בכל זאת היה נהדר לנשום אוויר צח. במאי, אחרי שהקרח שעל הנהר הפשיר קצת, העבירו אותנו באונייה לטורבה, מרחק של 100 קילומטר. באזור זה היה מחנה עבודה לכריתת עצים, ביערות הטַייְגָה הסיביריים. שם התחלנו לרצות את עבודות הכפייה שנגזרו עלינו למשך כל ימי חיינו, לפחות כך נמסר לנו.
העבודה במחנה לא הייתה זהה למאסר בכלא, אבל גם שם השגיחו עלינו בשבע עיניים. את הלילות בילתה משפחתנו בתוך קרון רכבת. באותו הקיץ בנינו בתים פשוטים, כאשר חלק מכל בית היה חבוי מתחת לפני האדמה וחלק חשוף, כדי שתהיה לנו קורת גג נאותה לימות החורף.
בגלל שרגלי הייתה מגובסת הייתי פטור מעבודה ביערות, ונשלחתי לעבוד בייצור מסמרים. עבודה זו איפשרה לי לעזור בחשאי בהעתקה של כתב העת המצפה ופרסומים מקראיים אחרים. פרסומים אלה עברו אלפי קילומטרים בדרך אלינו ממערב אירופה ואיכשהו הוברחו פנימה בקביעות.
מעצר וכלא
בשנת 1953 הסירו את הגבס מרגלי. בינתיים, למרות כל הנסיונות לפעול בחשאי, גילה הקג”ב את הפעילות הרוחנית שלי, לרבות העתקת הפרסומים המקראיים. כתוצאה מכך, נגזרו עליי ועל עוד כמה עדים 12 שנים במחנה מעצר. למרות זאת, במהלך המשפט התאפשר לנו לתת עדות טובה אודות יהוה אלוהינו ועל מטרתו לגבי האנושות.
שלחו אותנו למחנות שונים בקרבת העיר אירקוּצק, מאות קילומטרים מזרחה. מחנות אלה הוקמו כמחנות ענישה למי שנחשדו כאויבי המדינה הסובייטית. מ־8 באפריל 1954 ועד תחילת 1960 ריציתי עונשי מאסר ב־12 ממחנות כפייה אלה. לאחר מכן העבירו אותי יותר מ־000,3 קילומטר מערבה למתחם מחנות המאסר במוֹרְדוֹבְיָה, כ־400 קילומטר דרומית מזרחית למוסקבה. שם נפלה בחלקי הזכות להיות בחברת עדים נאמנים מכל רחבי ברית המועצות.
הסובייטים הבינו שאם נותנים לעדי־יהוה להתרועע בחופשיות עם אסירים אחרים, חלקם גם הופכים להיות עדי־יהוה. לכן במתחם הכלא במורדוביה, שהיה מורכב מהרבה מחנות כפייה המשתרעים על פני שטח של כ־30 קילומטר ומעלה, ניסו למנוע מאיתנו להיות בקרבת אסירים אחרים. יותר מ־400 עדים רוכזו במחנה שלנו, ובמרחק כמה קילומטרים משם במחנה אחר בתוך המתחם היו עצורות כ־100 מאחיותינו לאמונה.
הייתי מאוד פעיל במחנה שלנו בארגון אסיפות ובהעתקת ספרות מקראית שהוברחה אל תוך המחנה. כפי הנראה, פעילות זו לא נעלמה מעיני שומרי המחנה. זמן קצר לאחר מכן, באוגוסט 1961, נגזרה עליי שנת מאסר בכלא הידוע לשמצה מתקופת הצאר — כלא ולדימיר — ששכן כ־200 קילומטר צפונית מזרחית למוסקבה. הטייס האמריקני פרנסיס גרי פאוורס, אשר הטיס מטוס ריגול בשמי רוסיה ושמטוסו הופל ב־1 במאי 1960, ישב גם הוא בכלא זה עד פברואר 1962.
בכלא ולדימיר סיפקו לי כמות מינימלית של מזון רק כדי שאשאר בחיים. עם הרעב הצלחתי להתמודד, בהתחשב בניסיון שהיה לי בכך בצעירותי. אבל הקור העז של חורף 1961–1962 היה כבר מעל ומעבר. צינורות ההסקה התקלקלו והטמפרטורה בתא שלי צנחה הרבה מתחת לאפס. רופא אחד הבחין במצבי הקשה והורה להעביר אותי לתא עם תנאים קצת יותר נוחים למשך השבועות היותר גרועים של אותו חורף מצמרר.
כוח לעמוד בקשיים
חשיבה שלילית יכולה לייאש את האסיר אחרי חודשי בידוד ארוכים, וזו הייתה כוונתם של מפקדי הכלא. ואולם, כל הזמן התפללתי, ורוח יהוה ופסוקים שעלו בזכרוני נסכו בי כוח.
במיוחד בזמן המאסר בכלא ולדימיר הזדהיתי עם דברי השליח פאולוס: ”נלחצים אנחנו מכל עבר, אך איננו רצוצים”, ו”נבוכים, אך לא נואשים” (קורינתים ב׳. ד׳:8–10). אחרי שנה העבירו אותי בחזרה למתחם מחנות הכפייה במורדוביה. שם סיימתי לרצות את 12 שנות המאסר שלי ב־8 באפריל 1966. בעת שחרורי, נאמר עליי בדו״ח: ”בלתי ניתן לשיקום”. זו הייתה בשבילי עדות רשמית לכך ששמרתי אמונים ליהוה.
רבים שואלים אותי איך הצלחנו חרף ההתנגדות הנמרצת של הממשל לקבל ולהעתיק ספרות מקראית במחנות הסובייטים. זהו סוד שמעטים גילו, כפי שאמרה אסירה פוליטית מלטביה, אשר ריצתה ארבע שנות מאסר במחנה הכפייה בפוֹטְמה. ”העדים איכשהו הצליחו להשיג ספרות בכמויות”, כתבה אחרי שחרורה ב־1966. ”זה היה כאילו מלאכים ריחפו בלילות ממעל והצניחו את החומר למטה”, הסיקה. אכן, רק בעזרת אלוהים יכולנו להמשיך בפעילותנו!
תקופה של חירות יחסית
אחרי שהשתחררתי, ביקשו ממני האחים האחראים על פעילות ההטפה לעבור למערב אוקראינה, ליד מולדובה, כדי לעזור לאחינו המולדובים. עם זאת, בתור אסיר לשעבר וכמי שנמצא תחת מעקב הקג”ב, צעדיי הוצרו. אחרי שנתיים שבמהלכן ריחפה על ראשי סכנת מאסר עברתי לרפובליקה הסובייטית של קזחסטן, הואיל והרשויות שם לא הקפידו על בדיקת מסמכים. לאחר מכן, ב־1969, החמיר מצבם הבריאותי של הוריי ועברתי לאוקראינה כדי לטפל בהם. שם, בעיירה ארטיוֹמוֹסְק, צפונית לעיר הגדולה דוֹנֶצְק, קצין הקג”ב איים לשלוח אותי בחזרה לכלא כפי שהוזכר בתחילת המאמר.
בסופו של דבר הסתבר שהקצין רק ניסה להפחיד אותי. לא היו נגדי מספיק ראיות. מאחר שהייתי נחוש בדעתי להמשיך בפעילות ההטפה ובכל מקרה הקג”ב עקב אחריי לכל מקום, החלטתי להישאר ולהמשיך לטפל בהוריי. הן אבי והן אמי מתו נאמנים ליהוה. אבי נפטר בנובמבר 1969, ואמי בפברואר 1976.
כשחזרתי להתגורר באוקראינה כדי לטפל בהוריי הייתי בן 40, ובקהילה שלי הכרתי בחורה בשם מריה. היא הייתה רק בת 8 כאשר היא והוריה, בדומה למשפחתי, הוגלו ממולדובה לסיביר בתחילת אפריל 1951. מריה אמרה שהיא אוהבת את השירה שלי. כך התחילה מערכת היחסים בינינו, ואף־על־פי שהיינו עסוקים מאוד בפעילות הבישור, הצלחנו לפנות זמן כדי לרקום ידידות. ב־1970 היא הסכימה להינשא לי.
בחלוף זמן קצר נולדה בתנו לידיה. כאשר מלאו לה עשר שנים, ב־1983, איש שהיה פעם עד־יהוה הלשין עליי לקג”ב. עד אז הספקתי לשרת כמעט עשר שנים כמשגיח נודד במזרח אוקראינה. המתנגדים לפעילותנו השיגו אנשים שהסכימו למסור עדות שקר נגדנו בבית המשפט, וכתוצאה מכך נגזרו עליי חמש שנות מאסר.
בכלא הוחזקתי בנפרד מעדי־יהוה אחרים. למרות זאת, בכל שנות הבידוד הללו איש לא יכול היה לנתק אותי מיהוה; הוא תמיד חיזק אותי. בנוסף לכך, ניצלתי הזדמנויות לחלוק את אמונתי עם אסירים אחרים. אחרי שריציתי ארבע שנות מאסר מעונשי, שוחררתי והתאחדתי מחדש עם אשתי ובתי, שנשארו נאמנות ליהוה.
בחזרה למולדובה
נשארנו עוד שנה באוקראינה ואז עברנו לגור במולדובה, שם היה צורך דחוף באחים בוגרים ומנוסים. הממשל הסובייטי כבר איפשר לי יותר חופש תנועה. הגענו לבאוּטִי ב־1988, העיר שבה התגוררה מריה 37 שנה קודם לכן עוד לפני שהוגלתה. באוטי היא העיר השנייה בגודלה במולדובה, והיו בה 375 עדי־יהוה בשנת 1988. כיום יש בה למעלה מ־500,1 עדים! אף־על־פי שעברנו לגור במולדובה, המשכתי לשרת כמשגיח נודד באוקראינה.
הארגון שלנו זכה להכרה חוקית בברית המועצות במרס 1991, ועד אז כבר אלפי אנשים התאכזבו מכשלון הקומוניזם. רבים היו מבולבלים ונותרו ללא תקווה של ממש לעתיד. לכן כאשר הפכה מולדובה לרפובליקה ריבונית עצמאית, השטח שלנו היה פורה ביותר, ואפילו כמה מרודפינו לשעבר התעניינו באמת המקראית! אחרי הגלות לסיביר ב־1951 נותרו מתי מעט עדי־יהוה במולדובה. אבל עכשיו במדינה קטנה זו — שמספר תושביה 000,200,4 איש — יש יותר מ־000,18 עדים. אין ספק, סבלות העבר הם כאין וכאפס לעומת החוויות הנפלאות שהן מנת חלקנו!
באמצע שנות ה־90 נאלצתי להפסיק לשרת כמשגיח נודד בגלל מצב בריאותי. לפעמים אני מתייאש ממצבי. אבל למדתי שיהוה יודע בדיוק מה יכול לרומם את רוחנו. הוא נותן לנו בזמן הנכון את העידוד הנחוץ לנו. אם הייתה לי ההזדמנות להחזיר את הגלגל אחורנית ולחיות את חיי מחדש, לא הייתי בוחר בדרך אחרת. להיפך, הלוואי שהייתי יותר אמיץ בשירותי ויותר פעיל ונמרץ.
אני מרגיש שיהוה בירך אותי, ואני סבור שכל משרתיו הם אנשים מבורכים חרף כל הקשיים שפוקדים אותם. יש לנו תקווה ודאית, אמונה חיה וביטחון בכך שבקרוב הכול ייהנו מבריאות מושלמת בעולם החדש שיכונן יהוה.
[הערות שוליים]
a במאמר נשתמש בשם הנוכחי של המדינה, מולדובה, במקום בשמות קודמים כגון מולדביה או הרפובליקה הסובייטית הסוציאליסטית המולדבית.
b בשני סופי השבוע הראשונים של אפריל 1951 הממשלה הסובייטית הוציאה לפועל תוכנית הגליה מתוכננת לפרטיה. יותר מ־000,7 עדי־יהוה ומשפחותיהם אשר התגוררו במערב ברית המועצות נעצרו והוגלו ברכבות לסיביר, אלפי קילומטרים מזרחה.
[תמונה בעמודים 22, 23]
ביתנו בטורבה בזמן הגלות בסיביר, 1953. אבא ואמא (ימין) ואחי ואסיל ובנו (שמאל)
[תמונה בעמוד 23]
במחנה מעצר, 1955
[תמונה בעמוד 25]
אחיות לאמונה בסיביר, כאשר מריה (משמאל למטה) הייתה כבת 20
[תמונה בעמוד 25]
עם בתנו לידיה
[תמונה בעמוד 25]
בחתונה שלנו, 1970
[תמונה בעמוד 25]
עם מריה כיום