שיעור 28
גישה שיחתית
אנשים בדרך כלל נינוחים כשהם מדברים עם ידידים. הם מתבטאים בטבעיות. יש המדברים בהתלהבות; אחרים מאופקים יותר. כך או כך, הטבעיות בדיבור כזה מסבה הנאה לשומע.
למרות זאת, כאשר פוגשים אדם זר, אין זה ראוי לדבר בצורה חברית או חופשית מדי. למעשה, בתרבויות מסוימות מתחילים כל שיחה עם אדם זר בצורה רשמית מאוד. אחרי כל גינוני הכבוד, אולי כדאי, תוך כושר הבחנה, לדבר בסגנון פחות רשמי ולגלות גישה יותר שיחתית.
עליך לנקוט זהירות גם כשתדבר מן הבמה. גישה קלילה מדי גורעת מן הכבוד הראוי לאסיפה משיחית ומהאופי הרציני של הנאמר בה. במספר שפות נהוג להשתמש בביטויים מסוימים כאשר פונים לאדם מבוגר, מורה, פקיד־ממשל או הורה. (שים לב למונחים במעשי השליחים ז׳:2 ו־י״ג:16.) נהוג להשתמש בביטויים אחרים כשפונים אל בן או בת הזוג או אל ידיד טוב. גם אם אל לנו להיות רשמיים מדי מעל הבמה, עלינו בכל זאת לשקף כבוד.
אך יש דברים שעלולים לגרום לנאום להישמע רציני או רשמי מדי. אחד מהם הוא מבנה המשפטים, הניסוח. הבעיה מתעוררת כשהנואם מנסה להתבטא כלשון הכתוב בחומר המודפס. השפה הכתובה בדרך כלל די שונה מהשפה המדוברת. זה אומנם נכון שהמחקר לקראת הנאום נעשה בעזרת פרסומים, ואולי הבסיס לנאום הוא ראשי־פרקים מודפסים. אך אם תבטא את הרעיונות בדיוק כפי שהם כתובים בפרסום כלשהו או תקריא אותם מתוך מראשי־פרקים מודפסים, סביר להניח שנאומך לא ישא אופי שיחתי. כדי לשמור על סגנון דיבור שיחתי, בטא את הרעיונות במילים משלך וצמצם את השימוש במשפטים מורכבים.
גורם נוסף הוא שינויים בקצב הדיבור. סגנון רציני ורשמי מאופיין במרווחים קבועים מדי בין המילים וגם בקצב אחיד מדי. שיחה יומיומית כוללת שינויים בקצב הדיבור והפסקות תכופות באורך שונה.
כאשר אתה נואם לפני קהל גדול, עליך כמובן לשלב עם הגישה השיחתית גם עוצמה, רגש והתלהבות כדי לא לאבד את תשומת לבם של המאזינים.
כדי לאמץ לעצמך גישה שיחתית המתאימה לפעילות ההטפה, עליך לדבר בשפה נאותה מדי יום. אין זה דורש ממך השכלה גבוהה במיוחד. אך כדאי שתפתח הרגלי דיבור טובים שיגרמו לאחרים להתייחס לדבריך בכבוד. בהקשר זה בדוק אם עליך לעבוד על הנקודות שלהלן בשיחותיך עם הזולת.
אל תשתמש בביטויים החורגים מחוקי הדקדוק או שיזהו אותך עם אנשים שדרך חייהם מנוגדת לעקרונות אלוהים. פעל בהתאם להדרכה שבקולוסים ג׳:8 ודחה שפה גסה או חסרת התחשבות. מאידך, אין כל פסול בלשון הדיבור. ביטויים משפת היומיום אינם כה רשמיים אך עולים בקנה אחד עם מוסכמות הדיבור.
אל תחזור ותדוש באותם מילים וביטויים כדי להביע כל רעיון. למד להשתמש במילים המביעות בבירור את כוונתך.
אל תחזור שלא לצורך על דברים שאמרת לפני רגע. דע היטב מה אתה רוצה לומר ורק אז התחל לדבר.
אל תקבור רעיונות טובים בהררי מילים. התרגל לנסח בבירור ובמשפט פשוט את הנקודה שראוי לזכור.
דבר בצורה המשקפת כבוד כלפי הזולת.