המצפה ‏‎—‎‏ ספרייה אונליין
המצפה
ספרייה אונליין
עברית
  • מקרא
  • פרסומים
  • אסיפות
  • מ98 2/‏15 עמ׳ 31
  • שאלות של קוראים

אין סרטון זמין לבחירה זו.

סליחה, אירעה תקלה בטעינת הווידיאו.

  • שאלות של קוראים
  • המצפה מכריז על מלכות יהוה — 1998
  • כותרות משנה
  • מי היו הפלישתים המוזכרים במקרא?‏
המצפה מכריז על מלכות יהוה — 1998
מ98 2/‏15 עמ׳ 31

שאלות של קוראים

מי היו הפלישתים המוזכרים במקרא?‏

במקרא מוזכרים לא אחת בני עם שנודעו בשם פלישתים.‏ הם ישבו בכנען,‏ בעת שעמו הקדום של אלוהים כבש את הארץ המובטחת.‏ איבה ארוכת ימים שררה בין הפלישתים לבין עם אלוהים,‏ ואחת הדוגמאות הבולטות לכך הוא העימות בין דוד לבין הענק הפלישתי,‏ איש־הביניים,‏ גוליית (‏שמואל א׳.‏ י״ז:‏1–3,‏ 23–53‏)‏.‏

המקרא מלמד שהפלישתים נדדו מכפתור אל מישור החוף הדרומי של כנען (‏ירמיהו מ״ז:‏4‏)‏.‏ היכן שכנה כפתור?‏ מקורות יודעי דבר אומרים,‏ שעל־פי מחקרים מודרניים כפתור הוא ככל הנראה האי כרתים (‏או אולי האי כרתים בנוסף לאיי הים האֶגֶאי כרטא עמ׳ 12 אגאית,‏ תרבות,‏ שתרבותם היתה זהה)‏.‏ זו הסיבה שהמילה ”‏כפתור”‏ בעמוס ט׳:‏7 מתורגמת בתרגום עולם חדש של כתבי־הקודש ל”‏כרתים”‏.‏

לא ידוע מתי עם קדום זה מגויי הים עלה מכרתים אל כנען והתיישב בחבל ארץ,‏ שלימים נקרא פְּלֶשֶת — רצועת החוף הדרום־מערבית בין יפו לעזה.‏ נראה כי הפלישתים שכנו בשפלת מישור החוף כבר בימי אברהם ויצחק (‏בראשית כ׳:‏1,‏ 2;‏ כ״א:‏32–34;‏ כ״ו:‏1–18‏)‏.‏

הפלישתים נותרו כוח רב־עוצמה באיזור גם זמן רב לאחר שנכנס עם ישראל לארץ שהבטיח לו אלוהים (‏שמות י״ג:‏17;‏ יהושע י״ג:‏2;‏ שופטים א׳:‏18,‏ 19;‏ ג׳:‏3,‏ 4;‏ ט״ו:‏9,‏ 10;‏ שמואל א׳.‏ ד׳:‏1–11;‏ ז׳:‏7–14;‏ י״ג:‏19–23;‏ מלכים א׳.‏ ט״ז:‏15‏)‏.‏ שנים רבות אחר כך,‏ במלוך עוזיהו מלך יהודה,‏ עדיין ישבו הפלישתים בעריהם גת,‏ יבנה ואשדוד (‏דברי־הימים ב׳.‏ כ״ו:‏6‏)‏.‏ ערי פלישתים נוספות,‏ שבלטו בסיפורי המקרא,‏ היו עקרון,‏ אשקלון ועזה.‏

אלכסנדר הגדול כבש את העיר הפלישתית,‏ עזה,‏ וברבות הימים חדלו כנראה הפלישתים להוות עם בפני עצמו.‏ פרופסור לורנס א.‏ סטאגר ציין בכתב־העת לארכיאולוגיה מקראית (‏Biblical Archaeology Review‏)‏ בהוצאת מאי/‏יוני 1991:‏ ”‏גם הפלישתים הוגלו בבלה.‏ .‏.‏.‏ עם זאת,‏ אין בנמצא מקורות המלמדים מה עלה בגורל הפלישתים הגולים.‏ מי שאולי נותרו באשקלון לאחר שנפלה בידי נבוכדנאצר,‏ איבדו מן הסתם את זהותם האתנית.‏ הם פשוט נעלמו מבמת ההיסטוריה”‏.‏

המילה המודרנית פלשתינה,‏ מקורה במילים לטיניות ויווניות שנגזרו מהמילה העברית ”‏פְּלֶשֶת”‏.‏ יש תַרגומי מקרא לערבית שבהם המילה שתורגמה מ”‏פלישתים”‏ דומה מאוד למילה פלשתינאים.‏ אולם,‏ התרגום המודרני לערבית (‏Today’‏s Arabic Version‏)‏ משתמש במילה ערבית אחרת,‏ ובזאת מבדיל בין הפלישתים הקדומים לבין הפלשתינאים בני זמננו.‏

‏[‏תמונה בעמוד 31]‏

משרידי אשקלון העתיקה

‏[‏שלמי תודה בתמונה בעמוד 31]‏

Pictorial Archive (Near Eastern History) Est.

    הפרסומים בעברית (‏1990–2024)‏
    יציאה
    כניסה
    • עברית
    • שתף
    • העדפות
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • תנאי שימוש
    • מדיניות פרטיות
    • הגדרות פרטיות
    • JW.ORG
    • כניסה
    שתף