Gradivo iz izvora u Radnim listovima (Naš kršćanski život i služba)
7-13. siječnja
BLAGO IZ BOŽJE RIJEČI | DJELA 21-22
Tragajmo za duhovnim blagom
Dj 22:16, bilješka iz nwtsty
operi grijehe svoje prizivajući ime njegovo: Ili “operi grijehe svoje i prizivaj njegovo ime”. Naši grijesi ne mogu biti oprani samim krštenjem u vodi, nego trebamo prizivati Isusovo ime. To znači da trebamo vjerovati u Isusa i pokazati svoju vjeru djelima tako da idemo njegovim stopama (Dj 10:43; Jk 2:14, 18).
14-20. siječnja
BLAGO IZ BOŽJE RIJEČI | DJELA 23-24
Tragajmo za duhovnim blagom
Dj 23:6, bilješka iz nwtsty
ja sam farizej: Neki od prisutnih poznavali su Pavla (Dj 22:5). Farizeji koji su bili u Sudbenom vijeću ispravno su razumjeli Pavla kad im je rekao da je on sin farizeja. Oni su znali da je on postao gorljivi kršćanin i da se ne predstavlja lažno kao farizej, nego da se poziva na svoje farizejsko nasljeđe, na nešto što im je bilo zajedničko. No u ovom kontekstu Pavao se možda namjerno poistovjetio s farizejima, a ne sa saducejima. Naime, njemu i farizejima zajedničko je bilo to što su vjerovali u uskrsnuće. Pavao se očito nadao da će potezanje tog spornog pitanja dovesti do toga da neki članovi Sudbenog vijeća stanu na njegovu stranu, a upravo se to i dogodilo (Dj 23:7-9). Pavlove riječi iz Dj 23:6 podudaraju se s onim što je kasnije rekao kad se branio pred kraljem Agripom (Dj 26:5). Kad je iz Rima pisao sukršćanima u Filipima, Pavao se ponovno osvrnuo na svoje farizejsko nasljeđe (Flp 3:5). Također vrijedi zapaziti kako su u Dj 15:5 opisani još neki kršćani koji su nekad bili farizeji.
Dj 24:24, bilješka iz nwtsty
Druzilom: Treća i najmlađa kći kralja Heroda koji se spominje u Dj 12:1, točnije Heroda Agripe I. Rođena je oko 38. godine. Agripa II. joj je bio brat, a sestre su joj bile Berenika i Marijamna III. Upravitelj Feliks bio joj je drugi muž. Najprije je bila udana za sirijskog kralja Aziza Emeškog, ali od njega se razvela i zatim udala za Feliksa oko 54. godine, odnosno kad je imala otprilike 16 godina. Moguće je da je i ona bila prisutna dok je Pavao Feliksu “govorio o pravednosti, samosvladavanju i sudu koji će doći” (Dj 24:25). Feliks je ostavio Pavla u zatvoru sve dok ga nije naslijedio Porcije Fest, i to zato što je “želio ugoditi Židovima” (Dj 24:27). Neki smatraju da je to učinio zato da bi udovoljio svojoj mladoj ženi, koja je bila Židovka.
21-27. siječnja
BLAGO IZ BOŽJE RIJEČI | DJELA 25-26
Tragajmo za duhovnim blagom
Dj 26:14, bilješka iz nwtsty
opirati se ostanu: Ostan je štap sa šiljastim vrhom koji se koristi za usmjeravanje stoke (Su 3:31). Izraz “opirati se ostanu” zapravo je izreka iz grčke književnosti. Temelji se na prizoru iz stvarnog života, odnosno podsjeća na tvrdoglavog bika koji se opire ubodima ostana tako što se rita, a time se zapravo nabada na ostan i sam sebi nepotrebno nanosi bol. Prije nego što je postao kršćanin, Pavao se ponašao poput bika iz te izreke. Time što se borio protiv Isusovih sljedbenika, koji su imali Jehovinu podršku, Pavao je samome sebi mogao nanijeti veliku štetu. (Usporedi Dj 5:38, 39; 1Ti 1:13, 14.) U Pr 12:11 “ostani” se spominju u prenesenom smislu i odnose se na riječi mudrih ljudi — savjete koji usmjeravaju čovjeka na pravi put.
Rječnik pojmova (nwtstg)
Ostan. Ostan je dugi štap sa šiljastim metalnim vrhom koji su stočari koristili kad su gonili i usmjeravali stoku. U simboličnom smislu, mudre riječi mogu biti poput ostana tako što usmjeravaju čovjeka na pravi put, odnosno potiču ga da ispravno postupa. Izreka “opirati se ostanu” podsjeća na tvrdoglavog bika koji se opire ubodima ostana tako što se rita, a time se zapravo nabada na ostan i nepotrebno si nanosi bol (Dj 26:14; Su 3:31).
28. siječnja — 3. veljače
BLAGO IZ BOŽJE RIJEČI | DJELA 27-28
Tragajmo za duhovnim blagom
Dj 27:9, bilješka iz nwtsty
jesenji post za Dan očišćenja: Doslovno: “Post”. Grčka riječ odnosi se na jedini post koji je bio propisan Mojsijevim zakonom — post na godišnji blagdan koji se zvao Dan očišćenja, ili Jom kipur (hebr. jom ha-kipurím, “dan pokrića [za grijehe]” odnosno “dan pomirenja”). (3Mo 16:29-31; 23:26-32; 4Mo 29:7; vidi “Dan očišćenja” u Rječniku pojmova.) Izraz “žalostiti svoju dušu”, koji se veže uz Dan očišćenja, općenito se odnosi na različite oblike odricanja, uključujući i post (3Mo 16:29). To što je u Dj 27:9 upotrijebljena grčka riječ koja znači “post”, potvrđuje da je na Dan očišćenja glavni oblik odricanja bilo uzdržavanje od jela. Taj post padao je na jedan dan krajem rujna ili početkom listopada.
Rječnik pojmova (nwtstg)
Dan očišćenja. Najvažniji sveti dan za Izraelce, poznat i pod nazivom Jom kipur (hebr. jom ha-kipurím, “dan pokrića [za grijehe]” odnosno “dan pomirenja”). Slavio se 10. etanima. To je bio jedini dan u godini kad bi veliki svećenik ušao u Svetinju nad svetinjama koja se nalazila u svetom šatoru. Ondje bi prinio krv žrtava za svoje grijehe, grijehe drugih levita i grijehe čitavog naroda. To je bio dan kad se moralo postiti i kad se održavao “sveti zbor”, a ujedno se smatrao i danom počinka, jer se tada nisu smjeli obavljati uobičajeni poslovi (3Mo 23:27, 28).
Dj 28:11, bilješka iz nwtsty
Dioskura: Prema grčkoj i rimskoj mitologiji, blizanci Kastor i Poluks zvali su se još i Dioskuri. Oni su bili sinovi Zeusa (Jupitera) i spartanske kraljice Lede. Smatralo ih se, između ostalog, zaštitnicima pomoraca. Naime, vjerovalo se da spašavaju mornare koji se nađu u opasnosti. Takav detalj o pramčanoj figuri jedan je od dokaza da je izvještaj napisao netko tko je bio očevidac.