BIBLIYOTÈK SOU ENTÈNÈT Watchtower
Watchtower
BIBLIYOTÈK SOU ENTÈNÈT
Kreyòl ayisyen
  • BIB
  • PIBLIKASYON
  • REYINYON
  • Ezekyèl 17
  • Labib — Tradiksyon monn nouvo a

Pa gen videyo ki disponib pou seksyon sa a.

Nou regrèt sa. Nou pa ka jwe videyo a.

Ezekyèl — Sa ki gen nan liv sa a

      • Parabòl konsènan de èg yo ak pye rezen an (1-21)

      • Yon ti boujon ap vin tounen yon gwo pye sèd (22-24)

Ezekyèl 17:2

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Oz 12:10

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Vrè adorasyon an, p. 85

Ezekyèl 17:3

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Dt 28:49, 50; Jr 4:13; Lm 4:19
  • +Jr 22:23
  • +2Wa 24:12; 2Kw 36:9, 10; Jr 24:1

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Vrè adorasyon an, p. 85

    Referans pou Pwogram reyinyon,

    7/2017, p. 2

Ezekyèl 17:4

Nòt anba paj

  • *

    Lit.: “peyi Kanaran”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +2Wa 24:15

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Vrè adorasyon an, p. 85-86

    Referans pou Pwogram reyinyon,

    7/2017, p. 1

    7/2017, p. 2

Ezekyèl 17:5

Nòt anba paj

  • *

    Se yon kalite pyebwa ki grandi bò dlo. Branch li yo long anpil, fèy li yo long e yo etwat.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +2Wa 24:17; Jr 37:1

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Vrè adorasyon an, p. 85-86

    Referans pou Pwogram reyinyon,

    7/2017, p. 2

Ezekyèl 17:6

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Eze 17:13, 14
  • +2Kw 36:11

Ezekyèl 17:7

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Eze 17:15
  • +Jr 37:5, 7
  • +2Wa 24:20; 2Kw 36:11, 13

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Vrè adorasyon an, p. 85-86

    Referans pou Pwogram reyinyon,

    7/2017, p. 2

Ezekyèl 17:8

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Jr 37:1

Ezekyèl 17:9

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Jr 21:7
  • +2Wa 25:7

Ezekyèl 17:12

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +2Wa 24:12, 14; Eza 39:7; Jr 22:24, 25; 52:31, 32

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Vrè adorasyon an, p. 85-86

Ezekyèl 17:13

Nòt anba paj

  • *

    Lit.: “semans”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +2Wa 24:17; Jr 37:1
  • +2Kw 36:11, 13
  • +2Wa 24:15; Jr 24:1

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Vrè adorasyon an, p. 85-86

    Referans pou Pwogram reyinyon,

    7/2017, p. 2

Ezekyèl 17:14

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Jr 27:12; 38:17

Ezekyèl 17:15

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +2Wa 24:20; 2Kw 36:11, 13
  • +Dt 17:16
  • +Jr 37:5
  • +Jr 32:3, 4

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Vrè adorasyon an, p. 85

Ezekyèl 17:16

Nòt anba paj

  • *

    Anpalan de Nebikadneza.

  • *

    Anpalan de Sedesyas.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Jr 34:2, 3; 52:11

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Vrè adorasyon an, p. 85

Ezekyèl 17:17

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “detwi anpil nanm”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Jr 37:7, 8; Lm 4:17; Eze 29:6

Ezekyèl 17:18

Nòt anba paj

  • *

    Lit.: “te bay men l”.

Ezekyèl 17:19

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Dt 5:11

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Referans pou Pwogram reyinyon,

    7/2017, p. 2

Ezekyèl 17:20

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Eze 12:13
  • +Eze 20:36

Ezekyèl 17:21

Nòt anba paj

  • *

    Lit.: “nan tout van”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Eze 12:14
  • +Eze 6:13

Ezekyèl 17:22

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Eza 11:1; Jr 23:5
  • +Eza 53:2
  • +Sm 2:6

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Vrè adorasyon an, p. 86-87

    Referans pou Pwogram reyinyon,

    7/2017, p. 1

Ezekyèl 17:23

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Vrè adorasyon an, p. 86-87

    Referans pou Pwogram reyinyon,

    7/2017, p. 1

Ezekyèl 17:24

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Eza 9:6; Eze 21:26, 27; Dn 4:17; Am 9:11
  • +1Sa 2:7, 8; Lk 1:52

Lòt tradiksyon Labib

Klike sou yon vèsè pou w ka wè menm vèsè a nan lòt tradiksyon Labib.

Lòt

Eze. 17:2Oz 12:10
Eze. 17:3Dt 28:49, 50; Jr 4:13; Lm 4:19
Eze. 17:3Jr 22:23
Eze. 17:32Wa 24:12; 2Kw 36:9, 10; Jr 24:1
Eze. 17:42Wa 24:15
Eze. 17:52Wa 24:17; Jr 37:1
Eze. 17:6Eze 17:13, 14
Eze. 17:62Kw 36:11
Eze. 17:7Eze 17:15
Eze. 17:7Jr 37:5, 7
Eze. 17:72Wa 24:20; 2Kw 36:11, 13
Eze. 17:8Jr 37:1
Eze. 17:9Jr 21:7
Eze. 17:92Wa 25:7
Eze. 17:122Wa 24:12, 14; Eza 39:7; Jr 22:24, 25; 52:31, 32
Eze. 17:132Wa 24:17; Jr 37:1
Eze. 17:132Kw 36:11, 13
Eze. 17:132Wa 24:15; Jr 24:1
Eze. 17:14Jr 27:12; 38:17
Eze. 17:152Wa 24:20; 2Kw 36:11, 13
Eze. 17:15Dt 17:16
Eze. 17:15Jr 37:5
Eze. 17:15Jr 32:3, 4
Eze. 17:16Jr 34:2, 3; 52:11
Eze. 17:17Jr 37:7, 8; Lm 4:17; Eze 29:6
Eze. 17:19Dt 5:11
Eze. 17:20Eze 12:13
Eze. 17:20Eze 20:36
Eze. 17:21Eze 12:14
Eze. 17:21Eze 6:13
Eze. 17:22Eza 11:1; Jr 23:5
Eze. 17:22Eza 53:2
Eze. 17:22Sm 2:6
Eze. 17:24Eza 9:6; Eze 21:26, 27; Dn 4:17; Am 9:11
Eze. 17:241Sa 2:7, 8; Lk 1:52
  • Labib — Tradiksyon monn nouvo a
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
Labib — Tradiksyon monn nouvo a
Ezekyèl 17:1-24

Ezekyèl

17 Jewova pale avè m yon lòt fwa ankò, li di m: 2 “Pitit lòm, bay yon devinèt, bay yon parabòl konsènan moun Izrayèl yo+. 3 Se pou w di: ‘Men sa Jewova, Seyè ki Souvren an, di: “Gwo èg+ ki gen gwo zèl la, ki gen plim zèl li ki long anpil e ki gen plim tout koulè a vin nan peyi Liban+ e li pran tèt pye sèd la+. 4 Li pran ti boujon ki pi wo ladan l lan, li pote l nan peyi komèsan yo* e li mete l nan yon vil ki gen komèsan+. 5 Apre sa, li pran yon semans nan peyi a+ epi li mete l nan yon jaden ki gen bon tè. Li plante l bò kot anpil dlo tankou yon pye sòl*. 6 Epi, semans lan boujonnen, li vin yon pye rezen ki ba, k ap ouvè kò l+. Fèy li yo te bay sou anndan e rasin li yo t ap grandi anba l. Konsa, li te tounen yon pye rezen, li te fè boujon e li te gen branch ki t ap pouse+.

7 “‘“Apre sa, vin gen yon lòt gwo èg+ ki te gen gwo zèl e ki te gen plim ki long+. Lè sa a, san pèdi tan, pye rezen an fè rasin li pouse nan direksyon èg sa a, li kite jaden kote yo te plante l la, epi li fè fèy li pouse nan direksyon èg la pou l ka wouze l+. 8 Yo te deja plante l nan yon jaden ki gen bon tè, toupre yon pakèt dlo, yon fason pou l te ka fè branch, pou l bay fwi e pou l tounen yon bèl pye rezen+.”’

9 “Se pou w di: ‘Men sa Jewova, Seyè ki Souvren an, di: “Èske l ap grandi? Èske yon moun pap rache rasin li+ epi li fè fwi l yo pouri? Èske li pap lakòz ti branch li yo seche+? L ap tèlman seche, li pap nesesè pou se yon moun ki gen gwo ponyèt oubyen pou se yon pakèt moun ki met ansanm pou yo rache l ak tout rasin li. 10 Menmsi yo replante l, èske l ap grandi? Èske li pap seche nèt lè van lès la soufle sou li? L ap seche nan jaden kote l grandi a.”’”

11 Apre sa, Jewova pale avè m yon lòt fwa ankò, li di m: 12 “Tanpri, men sa pou w di pèp rebèl sa a: ‘Èske nou pa konprann sa bagay sa yo vle di?’ Di yo: ‘Tande! Wa Babilòn nan vin Jerizalèm, li pran wa vil la ak chèf li yo e l al Babilòn avèk yo+. 13 Mete sou sa, li pran youn nan desandan* wa a+, li fè yon alyans avè l e li fè l fè sèman+. Apre sa, li ale ak tout moun enpòtan ki gen nan peyi a+ 14 pou wayòm nan ka tonbe byen ba e pou l pa ka leve. Konsa, se sèlman si pèp la kenbe alyans li fè avè l la wayòm nan ap ka kontinye egziste+. 15 Men, finalman, wa Jida a fè rebèl ak wa Babilòn nan+. Li te fè sa lè l te voye moun al ann Ejip pou y al chèche cheval+ ak moun pou yo fòme yon gwo lame+. Èske l ap reyisi? Èske moun ki fè sa a ap chape san l pa jwenn pinisyon? Èske li ka kraze alyans lan epi pou l chape ankò met sou li+?’

16 “‘Men sa Jewova, Seyè ki Souvren an, di: “Menm jan li klè mwen vivan, mwen fè sèman, l ap mouri Babilòn, nan peyi kote wa* ki te mete l* wa a ap viv la, nan peyi wa ki te fè l fè sèman e ki te fè yon alyans avè l la, wa li pa t respekte alyans li te fè avè l la+. 17 Tout sòlda ki nan gwo lame Farawon genyen an pap ka ede l nan gè a+ lè sòlda Babilòn yo bati ranp ak mi pou ansèkle vil la pou yo ka detwi lavi anpil moun*. 18 Li pa t respekte yon sèman li te fè e li kraze yon alyans. Malgre li te fè yon pwomès*, li fè tout bagay sa yo. Li pap chape.”’

19 “‘Kidonk, men sa Jewova, Seyè ki Souvren an, di: “Menm jan li klè mwen vivan, mwen fè sèman, m ap fè l peye poutèt li pa respekte sèman li te fè a+ e li kraze alyans mwen an. 20 M ap voye filè m sou li, m ap pran l ak filè m konn chase a+. M ap mennen l Babilòn e se la m ap pini l akoz li pa t fidèl ak mwen+. 21 Tout sòlda ki sove kite gwoup sòlda ki avè l yo ap mouri anba kout epe e sa k rete yo, y ap gaye yo nan tout direksyon*+. Lè sa a, n ap konnen se mwen menm, Jewova, ki pale+.”’

22 “‘Men sa Jewova, Seyè ki Souvren an, di: “M ap pran yon boujon sou tèt pye sèd ki wo anpil la+ e m ap plante l. M ap kase yon ti boujon sou tèt ti branch li yo+, e se mwen menm k ap plante l sou yon mòn ki wo anpil+. 23 M ap plante l sou yon mòn ann Izrayèl ki byen wo. Branch li yo ap grandi, l ap donnen e l ap vin yon gwo pye sèd. Tout kalite zwazo ap vin viv anba l e y ap rete nan lonbray fèy li yo. 24 Tout pyebwa ki nan savann yo ap konnen se mwen menm Jewova ki lage gwo pyebwa a atè e ki fè ti pyebwa a grandi+. Mwen seche pyebwa ki vèt la e m fè pyebwa ki sèch la fleri ankò+. Mwen menm, Jewova, mwen pale e m ap fè sa m di a kanmenm.”’”

Piblikasyon an kreyòl ayisyen (1987-2025)
Dekonekte
Konekte
  • Kreyòl ayisyen
  • Pataje
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondisyon pou w sèvi avè l
  • Règ sou enfòmasyon konfidansyèl
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Konekte
Pataje