BIBLIOTECA TI INTERNET Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA TI INTERNET
tének de Veracruz
’
  • ’
  • ˈ
  • TˈOKAT DHUSTLAB
  • PUBLICACIONES
  • REUNIONES
  • lff ajumtaláb 17 pejats 1-6
  • ¿Janti jaˈich na Jesús?

yab waˈach an video xi a takwyám ka chuˈuw.

Lo sentimos, hubo un error al cargar el video.

  • ¿Janti jaˈich na Jesús?
  • ¡Ki kʼwajay kʼijidh abal echʼekʼij! Ka tuju ka exóbnaʼan Biblia
  • Subtítulos
  • Óltsixtalábtsik xin junual
  • ABAL KI EXÓBNAˈ MÁS
  • XOWAˈ I EXOBNÁMICH
  • KA EXLAˈ JUN XATAˈ MÁS
  • ¿Jitaˈ jaˈich na Jesús?
    ¡Ki kʼwajay kʼijidh abal echʼekʼij! Ka tuju ka exóbnaʼan Biblia
  • ¿Janéy in tʼajaˈ na Jesús tam ti kʼwajay techéˈ ti Chabál?
    ¡Ki kʼwajay kʼijidh abal echʼekʼij! Ka tuju ka exóbnaʼan Biblia
¡Ki kʼwajay kʼijidh abal echʼekʼij! Ka tuju ka exóbnaʼan Biblia
lff ajumtaláb 17 pejats 1-6
Ajumtaláb 17. Na Jesús in japyal nin kʼubak ani in jeldhál jun i yaˈul.

AJUMTALÁB 17

¿Janti jaˈich na Jesús?

Edición impresa
Edición impresa
Edición impresa

Tam i exóbnál xowaˈ na Jesús in tʼajaʼ tam ti kʼwajay techéˈ ti Chabál, i exlál más janti jaˈichak ani u utel más kʼal jajáˈ ani kʼal na Jehová. ¿Janti jaˈichak na Jesús? ¿Ani janéy i ejtowal ki tʼajaˈ abal ki chʼilbay?

1. ¿Jantʼó ti na Jesús jaykʼi jelti nin Tátaˈ?

Na Jesús kʼwajinek yan tʼajat i kʼij kʼal nin Tátaˈ ani in exobnámal yan xataˈ kʼal tin kwentaj jajáˈ. Jaxtám na Jesús u chalpax jelti nin Tátaˈ (ka ajay Juan 5:19). Na Jesús in chʼilbayal lej alwaˈ nin Tátaˈ, jaxtám jajáˈ in uluw: «Xitaˈ tin chuˈtal Nanáˈ in chuˈtalich jeye an Tátaˈláb» (Juan 14:9). Tám, max tatáˈ ka exlaˈ más alwaˈ na Jesús, neˈech jeye ka exlaˈ más alwaˈ na Jehová. Tam ti kʼwajay techéˈ ti Chabál na Jesús in yajnantsi an atiklábtsik, jechéˈ in tejwaˈmedhál abal na Jehová jayéchkʼi jeye in achʼál kʼal tatáˈ.

2. ¿Janti in tejwaˈmédhaˈ na Jesús abal in kʼanidhál nin Tátaˈ?

Na Jesús in uluw: «Abal kin choˈóbnaˈ an atiklábtsik xi techéˈ ti kʼayˈlá ke nanáˈ u kʼanidhál an Tátaˈláb, ani tokot u tʼajál xowaˈ jajáˈ tin utsámal ku tʼajaˈ» (Juan 14:31). Tam ti kʼwajay techéˈ ti Chabál, na Jesús in tejwaˈmédhaˈ abal in kʼanidhál tʼajat nin Tátaˈ, kom in tʼajaˈ ti kwentaj aunque juntsikíl tʼojlábak kin tʼajaˈ. Ani jeye na Jesús in tʼiltsalak kʼeˈet i atiklábtsik tin kwentaj nin Tátaˈ ani in tolmiytsik abal kin tʼajaˈ tin jaˈúb (Juan 14:23).

3. ¿Janti in tejwaˈmedhámal na Jesús abal in kʼanidhál an atiklábtsik?

An Biblia in ulal abal na Jesús in kóˈontsal «jun i púlek kʼanidhomtaláb an atiklábtsik» (Proverbios 8:31). In tejwaˈmédhaˈ abal in kʼanidhál an atiklábtsik tam tin tolmiy ani in kʼanatbédhaˈ, ani yab in aytsalak ka kʼakʼnantsat kʼal xowaˈ in tʼajál. Ani jeye kʼal an labidh labandhaxtalábtsik xin tʼajaˈ, in tejwaˈmédhaˈ abal in koˈol i chápláb ani u yajnantsix (Markos 1:40-42). Na Jesús jaˈichak lej alwaˈ inik ani in kʼanidhálak ejtal an atiklábtsik. Kʼal xowaˈ in utsálak an atiklábtsik in kanatbedhálak ani in óltsalak an aytsixtaláb. Jaxtám tin watʼnaˈ i yajtsiktaláb ani in pidhnaˈ in ejattal abal ejtal an atiklábtsik, por in kóˈontsal jun i púlek kʼanidhomtaláb an atiklábtsik xin tʼajál tin kwentaj nin okʼtsixtal (ka ajay Juan 15:13, 14).

ABAL KI EXÓBNAˈ MÁS

Ki exóbnaˈ janti jaˈich na Jesús ani janti i ejtowal ki tejwaˈmédhaˈ i kʼanidhomtaláb ani ki tʼajaˈ tu alwaˈ inik.

4. Na Jesús in kʼanidhál nin Tátaˈ

Kʼal xowaˈ na Jesús in tʼajaˈ, tu okʼtsi janti i ejtowal ki tejwaˈmédhantsi ti kʼanidhomtaláb an Okʼoxláb. Ka ajaytsik Lukas 6:12 ani Juan 15:10 ani 17:26. Tam a ajyámalich an texto, ki tʼilmáchtsik kʼal tin kwentaj jechéˈ:

  • Kʼal xowaˈ i chuˈtal in tʼajaˈ na Jesús, ¿janti i ejtowal ki tejwaˈmédhaˈ abal i kʼanidhál na Jehová?

Na Jesús kʼwajat ti ól.

Na Jesús in kʼanidhálak nin Tátaˈ ani echʼekʼij in ólantsálak.

5. Na Jesús in tʼajál ti kwentaj xitaˈ in koˈol jun i yejentsixtaláb

Na Jesús in tʼajálak tʼajat ti kwentaj xi kʼeˈettsik. Aunque juntsikíl u chekelak, jajáˈ in jolkʼaˈ an kʼij abal kin tolmiy an atiklábtsik. Ka ajaytsik Markos 6:30-44 ani ki tʼilmáchtsik kʼal tin kwentaj jechéˈ:

  • Kʼal xowaˈ i ajay ba jechéˈ i tʼilab, ¿janti in tejwaˈmédhaˈ na Jesús abal in kʼanidhál an atiklábtsik? (Ka chuˈutsik an versículos 31, 34, 41 ani 42).

  • ¿Jantʼó tin tolmiy na Jesús an atiklábtsik? (Ka chuˈutsik an versículo 34).

  • Kom na Jesús in tejwaˈmedhál janti jaˈich nin Tátaˈ, ¿janéy ti okʼtsal jechéˈ kʼal tin kwentaj na Jehová?

  • ¿Janéy a ejtowal ka tʼajaˈ abal ka tolmiy an atiklábtsik anchanˈ xanti in tʼajálak na Jesús?

Na Jesús in kʼapundhaˈ yan i iniktsik, i mímlábtsik ani chakamtsik tam tin yanedhaˈ bóˈ i panes ani cháb i toˈoltsik. Nin exóbaltsik in pidhaˈ an atiklábtsik.

6. Na Jesús in pidhnál xowaˈ in koˈol

Na Jesús in pidhnálak xowaˈ in koˈol aunque yabak in koˈol yan xanéy, ani tu kanial ki tʼajaˈ weye anchanáˈ. Ka ajaytsik Hechos 20:35 ani ki tʼilmáchtsik kʼal tin kwentaj jechéˈ:

  • Kʼal xowaˈ in uluw na Jesús, ¿janéy tu tʼajál ku kʼwajay kulbél?

Ka chuˈutsik an VIDEO ani ki tʼilmáchtsik kʼal tin kwentaj jechéˈ:

VIDEO: «Más tʼajat kʼijidh ki pidhnaˈ kej ki bachʼuw» (chakam pejats) (4:00)

  • ¿Janéy i ejtowal ki pidhnaˈ aunque yab i koˈol yan xanéy?

¿A choˈóbak?

An Biblia in ólnál abal koˈol ki tʼajtsi na Jehová i oláb kʼal tin bij na Jesús (ka ajaytsik Juan 16:23, 24). Anchanˈ tám i tejwaˈmedhál abal i kʼakʼnál xowaˈ na Jesús in tʼajámal abal ki tʼajaˈ ti jaˈúb na Jehová.

XOWAˈ JUNTSIK IN ULAL: «An Okʼoxláb yab in kwentaj max i watʼnál i yajtsiktaláb».

  • Kom na Jesús in tejwaˈmedhál janti jaˈich nin Tátaˈ, ¿janti in tejwaˈmedhál kʼal xowaˈ in tʼajaˈ abal an Okʼoxláb tu kʼanidhál?

XOWAˈ I EXOBNÁMICH

Na Jesús in kʼanidhál na Jehová ani in kʼanidhál an atiklábtsik. Ani kom jajáˈ in tejwaˈmedhál janti jaˈich nin Tátaˈ, tam más ka exlaˈ na Jesús, más jeye neˈech ka exlaˈ na Jehová.

Ki chalpay xowaˈ i exobnámal

  • Kʼal xowaˈ in tʼajaˈ na Jesús, ¿janti i ejtowal ki tejwaˈmédhaˈ abal i kʼanidhál na Jehová?

  • Kʼal xowaˈ in tʼajaˈ na Jesús, ¿janti i ejtowal ki tejwaˈmédhaˈ abal i kʼanidhál an atiklábtsik?

  • ¿Janéy jaˈich xowaˈ más a kulbetnál tin kwentaj na Jesús?

Tu kanial ka tʼajaˈ jechéˈ

KA EXLAˈ JUN XATAˈ MÁS

Ki exóbnaˈ juntsik i alwaˈtaláb xi na Jesús in tejwaˈmédhaˈ ani xi ejtowal ki chʼilbay.

«Ki chʼilbay xowaˈ in tʼajaˈ na Jesús» (Jesús: el camino, la verdad y la vida, página 317)

Ki exóbnaˈ jantʼó ti lej exbadh ki éynaˈ nin bij na Jesús tam ku olách.

«¿Jantʼó ti koˈol ki éynaˈ nin bij na Jesús tam ku olách?» (La Atalaya, 1 de febrero de 2008)

¿Tu óltsal an Biblia janti jaˈichak nin wal na Jesús?

«¿Janti jaˈichak na Jesús?» (Artículo de jw.org)

¿Janéy i exóbnál kom na Jesús in kʼakʼnaˈ an mímlábtsik?

«An Okʼoxláb in kʼanidhál ani in kʼakʼnál an mímlábtsik» (La Atalaya, 1 de septiembre de 2012)

    Publicaciones de Tének de Veracruz (2017-2025)
    Cerrar sesión
    Iniciar sesión
    • tének de Veracruz
    • Compartir
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Xanti koˈol ka eynaˈ
    • Política de privacidad
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Iniciar sesión
    Compartir