YOAHAZ
[kependekan dari Yehoahaz, artinya ”Kiranya Yehuwa Memegang; Yehuwa Telah Memegang”].
1. Variasi penulisan nama Yehoahaz, raja Israel, sebagaimana ditemukan di 2 Raja-Raja 14:1 dalam beberapa terjemahan (TL, AS, JP, Ro, RS). Di ayat tersebut teks Masoret menggunakan Yoh·ʼa·khazʹ, tetapi atas dasar manuskrip-manuskrip yang menggunakan Yehoh·ʼa·khazʹ, terjemahan-terjemahan lain (AT, JB, Mo, NW) menerjemahkan nama itu menjadi Yehoahaz.—Lihat YEHOAHAZ No. 2.
2. Ayah dari Yoah, panitera Raja Yosia.—2Taw 34:1, 8.
3. Variasi penulisan nama Yehoahaz, putra dan penerus Yosia, raja Yehuda, yang terdapat di 2 Tawarikh 36:2. Di ayat ini beberapa terjemahan (TL, AS, AT, JP, Ro) mengikuti teks Masoret dan menggunakan Yoahaz (Yoahas, TB, BIS), sedangkan yang lain (KJ, JB, Mo, NW) menggunakan Yehoahaz.—Lihat YEHOAHAZ No. 3.