PERPUSTAKAAN ONLINE Menara Pengawal
PERPUSTAKAAN ONLINE
Menara Pengawal
Indonesia
  • ALKITAB
  • PUBLIKASI
  • PERHIMPUNAN
  • hdu artikel 22
  • Para Tunarungu Tidak Dilupakan

Tidak ada video untuk bagian ini.

Maaf, terjadi error saat ingin menampilkan video.

  • Para Tunarungu Tidak Dilupakan
  • Bagaimana Sumbangan Saudara Digunakan
  • Subjudul
  • Bahan Terkait
  • Bagaimana Video Bahasa Isyarat Dibuat?
  • Bagaimana Video Bahasa Isyarat Bisa Sampai ke Saudara-Saudari?
  • ’Yehuwa Membuat Muka-Nya Bersinar ke Atas Mereka’
    Menara Pengawal Memberitakan Kerajaan Yehuwa—2009
  • Yehuwa Memberkati Semua Kerja Keras Saya
    Kisah Hidup Saksi-Saksi Yehuwa
  • Allah Menunjukkan Kepedulian kepada Para Tunarungu
    Topik Menarik Lainnya
  • Keinginan Saya untuk Membantu Para Tunarungu Benar-Benar Terwujud
    Kisah Hidup Saksi-Saksi Yehuwa
Lihat Lebih Banyak
Bagaimana Sumbangan Saudara Digunakan
hdu artikel 22
Seorang saudari menonton video ayat Alkitab dalam bahasa isyarat di tabletnya.

BAGAIMANA SUMBANGAN SAUDARA DIGUNAKAN

Para Tunarungu Tidak Dilupakan

1 JULI 2022

Allah Yehuwa ingin agar segala macam orang, tidak soal bagaimana keadaan mereka, bisa mengenal Dia dan tahu tentang Kerajaan-Nya. (1 Timotius 2:3, 4) Karena itulah Saksi-Saksi Yehuwa menerjemahkan Alkitab dan berbagai publikasi bagi sebanyak mungkin orang, termasuk para tunarungu. Sampai saat ini, organisasi kita sudah membuat ribuan video dalam lebih dari 100 bahasa isyarat!a Bagaimana semua video ini dibuat dan disebarkan? Kemajuan apa saja yang sudah dirasakan oleh mereka yang menerjemahkan dan menikmati video-video ini?

Bagaimana Video Bahasa Isyarat Dibuat?

Sebuah tim menerjemahkan publikasi bahasa isyarat.

Publikasi bahasa isyarat diterjemahkan oleh tim-tim di seluruh dunia. Pertama-tama, setiap tim akan memeriksa dengan teliti publikasi yang harus mereka terjemahkan. Lalu mereka akan membahas cara terbaik untuk menyampaikannya dalam bahasa isyarat setempat. Setelah mereka sepakat, barulah mereka membuat videonya. Sekarang ini, ada 60 tim yang menerjemahkan video bahasa isyarat secara rutin, dan ada 40 tim yang menerjemahkannya saat ada kebutuhan.

Dulu, biaya yang dikeluarkan untuk membuat video bahasa isyarat sangat besar. Harga kamera dan peralatan lainnya jauh lebih mahal dibandingkan sekarang. Selain itu, video harus selalu direkam di studio. Organisasi biasanya membuat sendiri studio-studio ini, kadang dengan merenovasi bangunan yang sudah ada. Untuk menyiapkan semua peralatan yang diperlukan oleh satu tim saja, biayanya bisa mencapai lebih dari 30.000 dolar AS (lebih dari 440 juta rupiah).

Untuk menghemat dana yang disumbangkan, organisasi berupaya untuk meningkatkan sekaligus menyederhanakan proses penerjemahan video bahasa isyarat. Jadi, organisasi mencari alat-alat yang modern tapi tidak terlalu mahal. Sekarang, video-video tidak harus direkam di studio. Tim penerjemah bisa memasang latar berwarna hijau (green screen) di kantor mereka lalu merekam videonya di sana. Kalau ada saudara-saudari yang harus merekam bagian mereka untuk satu video, mereka bisa melakukannya sendiri di kantor penerjemahan atau rumah mereka.

Sebuah tim merekam video bahasa isyarat. Seorang saudara berdiri di depan latar hijau dan memperagakan isyaratnya.

Untuk membantu saudara-saudari ini, kami membuat program komputer khusus yang bisa membuat proses penerjemahan video bahasa isyarat menjadi dua kali lebih cepat. Mereka yang menggunakan video bahasa isyarat merasa sangat bersyukur atas kemajuan ini. Seorang saudara bernama Alexander mengatakan, ”Sekarang ada lebih banyak video bahasa isyarat. Saya senang sekali. Saya menonton video-video itu setiap hari.”

Sekarang, untuk membeli semua peralatan yang diperlukan oleh satu tim, hanya dibutuhkan dana kurang dari 5.000 dolar AS (kurang dari 75 juta rupiah). Karena jumlah ini jauh lebih sedikit dibandingkan dulu, video-video bahasa isyarat bisa dibuat dalam lebih banyak bahasa.

Bagaimana Video Bahasa Isyarat Bisa Sampai ke Saudara-Saudari?

Setelah video bahasa isyarat direkam, apa yang perlu dilakukan? Dulu, itu harus diubah menjadi kaset video dan DVD supaya bisa disebarkan ke saudara-saudari. Tapi, cara ini menghabiskan banyak dana, waktu, dan tenaga. Pertama-tama, videonya harus dikirimkan ke sebuah perusahaan untuk dibuat dalam bentuk kaset video dan DVD. Lalu, itu akan dikirimkan ke sidang-sidang. Pada tahun 2013 saja, jumlah dana yang dikeluarkan untuk membuat DVD bahasa isyarat mencapai lebih dari 2 juta dolar AS (lebih dari 20 miliar rupiah).

Pemutar DVD portabel dan berbagai DVD bahasa isyarat.

Semua upaya ini sangat dihargai oleh para tunarungu. Tapi, video-video ini kadang sulit digunakan, apalagi karena jumlah kaset video dan DVD-nya terus bertambah. Kadang, satu buku Alkitab saja harus direkam dalam beberapa DVD. Gilnei, seorang saudara di Brasil, bercerita, ”Setiap kali kami mau membaca satu ayat, kami harus mencari kaset videonya lalu mencari ayatnya. Itu sulit sekali.” Seorang saudari bernama Rafayane, yang dulu menggunakan DVD bahasa isyarat, mengatakan, ”Waktu melakukan pelajaran pribadi, kami harus menghabiskan banyak waktu hanya untuk mencari video ayat atau video bahan referensinya.” Sewaktu berdinas, saudara-saudari biasanya membawa beberapa DVD atau kaset video. Kalau penghuni rumah berminat, mereka akan memutarnya di TV orang itu. Beberapa saudara-saudari bahkan membawa alat pemutar DVD mereka sendiri. Setelah ada pemutar DVD portabel dengan layar, banyak saudara-saudari mulai menggunakannya. Bobby, yang tinggal di Amerika Serikat, mengatakan, ”Setelah menunjukkan satu ayat, kalau kita mau menunjukkan ayat lain, kita biasanya harus ganti DVD-nya. Itu butuh waktu, dan kami memang jadi sedikit repot.”

Pada tahun 2013, organisasi Yehuwa merilis aplikasi JW Library Sign Language. Di aplikasi ini, saudara-saudari bisa mendownload dan memutar video bahasa isyarat di HP dan tablet mereka. Aplikasi ini awalnya dirilis untuk Bahasa Isyarat Amerika. Lalu pada tahun 2017, semua bahasa isyarat lainnya ditambahkan. Saudara-saudari di seluruh dunia sangat senang. Juscelino, seorang saudara di Brasil, mengatakan, ”Ini sangat luar biasa! Jelas sekali, Badan Pimpinan menyayangi para tunarungu dan ingin kami terus maju secara rohani sama seperti mereka yang tidak menggunakan bahasa isyarat. Saya senang sekali. Aplikasi ini membuat saya semakin semangat mempelajari Alkitab.”

Seorang saudari menonton video ”Daniel: Beriman Seumur Hidup—Bagian 2” di aplikasi ”JW Library Sign Language”.

Menggunakan aplikasi JW Library Sign Language

Sekarang, semua video bahasa isyarat dibuat secara digital lalu dimasukkan ke situs web kita dan aplikasi JW Library Sign Language. Karena proses ini tidak memakan banyak waktu, video bahasa isyarat bisa diterjemahkan, direkam, dan sampai ke saudara-saudari dalam hitungan hari saja. Publikasi dalam banyak bahasa isyarat bahkan bisa keluar bersamaan dengan bahasa-bahasa lain yang bukan isyarat.

Beberapa saudara-saudari yang tunarungu mengungkapkan perasaan mereka. Seorang saudari bernama Klízia mengatakan, ”Apa ada organisasi lain yang sangat memperhatikan para tunarungu dan mau memastikan kami mendapat makanan rohani? Di dunia ini, rasanya tidak ada yang memperhatikan kami seperti organisasi Yehuwa.” Vladimir mengatakan, ”Dengan adanya video-video ini, saya bisa benar-benar merasakan bahwa kasih Yehuwa kepada kami sama besarnya seperti kasih-Nya kepada mereka yang bukan tunarungu.”

Dalam video-video bahasa isyarat, biasanya ada kalimat ini: ”Publikasi ini tidak diperjualbelikan, dan disediakan sebagai bagian dari pekerjaan pendidikan Alkitab sedunia yang ditunjang oleh sumbangan sukarela.” Banyak saudara-saudari menyumbang melalui berbagai cara yang disebutkan di donate.jw.org. Sumbangan Saudara bisa dipakai untuk membuat Alkitab dan publikasi untuk belajar Alkitab, termasuk video bahasa isyarat. Terima kasih banyak untuk kemurahan hati Saudara!

a Dalam bahasa isyarat, komunikasi dilakukan dengan menggunakan gerakan tangan dan ekspresi wajah. Jadi, publikasi bahasa isyarat dibuat dalam bentuk video, bukan publikasi tercetak.

Perkembangan Penerjemahan Bahasa Isyarat

1992: Rilis kaset video pertama dalam bahasa isyarat

2002: Rilis DVD pertama dalam bahasa isyarat

2013: Rilis aplikasi JW Library Sign Language

2017: JW Library Sign Language diperbarui sehingga bisa dipakai semua bahasa isyarat

2020: Rilis Terjemahan Dunia Baru dalam Bahasa Isyarat Amerika. Ini adalah Alkitab lengkap bahasa isyarat yang pertama di dunia

    Publikasi Menara Pengawal Bahasa Indonesia (1971-2025)
    Log Out
    Log In
    • Indonesia
    • Bagikan
    • Pengaturan
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Syarat Penggunaan
    • Kebijakan Privasi
    • Pengaturan Privasi
    • JW.ORG
    • Log In
    Bagikan