Kitaem ti Nagan ti Dios Idiay Denmark
KADA tawen, adu kadagiti rinibu a turista iti Copenhagen ti masdaaw a makakita iti Jehova a nagan ti Dios, wenno iti Hebreo a kaibatoganna a יהוה, a naikitikit kadagiti kastilio ken dadduma pay a pasdek iti uneg ken aglawlaw ti kabesera.a Kas pagarigan, iti sentro ti siudad, ti Simbaan ti Dockyard (Holmens Kirke) ket addaan iti ruangan a nakaisuratan ti nagan ti Dios kadagiti dadakkel ken balitok a letra. Dayta a nagan ket makita met iti pakalaglagipan a plake a napetsaan iti 1661 nga adda iti makin-uneg a bangir ti ruangan.
Manipud iti Simbaan ti Dockyard, mapagpagna laeng ti kaadayo ti pasdek a maawagan iti Nagtimbukel a Torre (Rundetårn). Iti makinruar a bangir ti paderna, ti nagan ti Dios ket makita kadagiti dadakkel a Hebreo a letra kas paset ti maysa a karatula a naisurat iti Latin. No maipatarus, kastoy ti mabasa: “Sapay koma ta ni Jehova ti mangyukuok iti umiso a doktrina ken hustisia iti puso ni nakoronaan nga Ari Christian IV.” Apay a limmatak unay ti nagan ti Dios idiay Denmark?
Ti Repormasion Dagiti Protestante ken ti Pannakaipatarus ti Biblia
Ti kangrunaan a nakatulong iti pannakaisaknap ti nagan ti Dios ket ti Repormasion Dagiti Protestante. Dagiti Repormador iti Europa a kas kada Martin Luther, John Calvin, ken Huldrych Zwingli sipapasnekda nga inadal ti Biblia ken dagiti orihinal a lenguahena a Hebreo, Aramaiko, ken Koine, wenno ti kadawyan a Griego. Kas resultana, nagbalinda a pamiliar iti personal a nagan ti Dios. “Daytoy a nagan a Jehova . . . ket agpaay laeng iti pudno a Dios,” kinuna ni Martin Luther iti maysa a sermon.
Nupay kasta, idi impatarus ni Luther ti Biblia iti Aleman, inannurotna ti di nainkasuratan a tradision a panangusar iti “Apo” wenno “Dios” para iti nagan ti Dios. Gapuna, inusarna dagiti titulo, saan a ti nagan ti Dios. Idi agangay, kiniddaw ni Luther a ti Biblia nga impatarusna ket ipatarus met ti kaduana a ni Johannes Bugenhagen iti Low German—ti lenguahe a maus-usar iti makin-amianan nga Alemania ken makin-abagatan a Denmark. Iti introduksion ti 1541 nga edision (naipablaak idi 1533 ti umuna nga edision), sumagmamano a daras a dinakamat ni Bugenhagen ti nagan ti Dios, a pakairamanan dagitoy a sasao: “Ti nasantuan a nagan ti Dios ket Jehova.”
Idi 1604, ti teologo a ni Hans Paulsen Resen ket nakisarita ken Ari Christian IV maipapan kadagiti kamali iti Danes a bersion ti Biblia nga impatarus ni Luther. Kiniddaw ngarud ni Resen a mapalubosan koma nga agaramid iti baro a patarus maibasar iti orihinal a Hebreo ken Griego a teksto. Napatgan ti kiddawna. Iti kanayonan nga impormasion ti Genesis 2:4, insurat ni Resen a ni “Jehova ti Kangatuan a Persona, ti kakaisuna nga Apo.”b
Bayat a limmatak ti nagan ti Dios, makita met daytan kadagiti pangpubliko a lugar. Kas pagarigan, idi 1624, kalpasan a nadutokan ni Hans Paulsen Resen kas obispo, imbilinna nga adda maikabil a plake iti Simbaan ti Bronshoj. Iti ngato ti plake, naikitikit iti balitok ti Jehova—a nagan ti Dios iti lenguahe a Danes. Uray iti adu a suratna kas obispo, inraman ni Resen iti pirmana ti sasao a “Siiimatang ni Jehova.”
Idi arinunos ti maika-18 a siglo, ti Johann David Michaelis a patarus ti Biblia iti Aleman ket naipablaak iti Danes. Nadakamat met ti nagan ti Dios iti adu a paset daytoy a Biblia. Kasta met nga idi maika-19 a siglo, ni Christian Kalkar ken ti dadduma pay a managipatarus iti Biblia pinagtalinaedda ti nagan ti Dios iti dandani amin a paset a nagparangan dayta iti orihinal a teksto. Kalpasanna, idi 1985, impablaak dagiti Saksi ni Jehova ti Baro a Lubong a Patarus ti Nasantuan a Kasuratan iti Danes. Naragsakan dagiti mangipatpateg iti Biblia a nakakita iti nagan a Jehova a simamatalek a napagtalinaed iti nasurok a 7,000 a daras.
Kinuna ni Jesu-Kristo iti kararagna iti Dios: “Imparangarangko ti naganmo.” (Juan 17:6) Ken iti insurona a modelo a kararag, a maaw-awagan met no dadduma iti Amami, kinuna ni Jesus: “Masantipikar [madaydayaw] koma ti naganmo.” (Mateo 6:9) Kas ipakita ti narelihiosuan a pakasaritaan ti Denmark, adu ti nangipapuso iti dayta.
[Footnotes]
a Dagitoy nga uppat a letra a maawagan iti Tetragrammaton, ket konsonante ken mabasa manipud kannawan nga agpakannigid. Masansan a maisurat dagita iti kaibatoganda a YHWH wenno JHVH. Idi un-unana, ti agbasbasa ti mangnayon kadagiti awan a bokales, a kas iti kadawyan ita no basaentayo dagiti pangababaan a sasao.
b Iti Genesis 2:4 ti damo a pakabasaan iti naisalsalumina a personal a nagan ti Dios iti orihinal a teksto ti Nasantuan a Biblia. Ti kaipapanan dayta a nagan nga agarup 7,000 a daras a mabasa iti orihinal a teksto ket “Pagbalinenna.” Ipabigbig ngarud dayta a kanayon a matungpal ti panggep ni Jehova. Mapasamak ti aniaman nga ibagana.
[Kahon/Ladawan iti panid 25]
NI TYCHO BRAHE KEN TI NAGAN TI DIOS
Idi 1597, ti nalatak nga astronomo a ni Tycho Brahe pinanawanna ti nakayanakanna a pagilian kalpasan ti dida panagkikinnaawatan kadagiti natan-ok a tattao iti Denmark ken ni Ari Christian IV. Iti daniw a pammakadana iti Denmark, insurat ni Brahe iti Latin: “Nasayaatto ti panangtrato kaniak dagiti ganggannaet ta daytoy ti pagayatan ni Jehova.”
[Ladawan iti panid 24, 25]
Ti ruangan ti Simbaan ti Dockyard
[Ladawan iti panid 24, 25]
Ti Nagtimbukel a Torre
[Ladawan iti panid 25]
Ni Hans Paulsen Resen
[Ladawan iti panid 25]
Ni Johannes Bugenhagen inusarna ti nagan ti Dios iti introduksion ti Low German a bersion ti Biblia nga impatarus ni Luther, 1541
[Picture Credit Line iti panid 25]
Hans Paulsen Resen ken Tycho Brahe: Kobberstiksamlingen, Det Kongelige Bibliotek, København