WASAY
Maysa a rimienta nga addaan iti tadem iti pannakaulona a nayusok iti maysa a putan. Naaramat daytoy a pagputed iti kayo wenno bato ken kas igam.
Adda sumagmamano a Hebreo ken Griego a sasao a tumukoy iti daytoy a rimienta. Ti Hebreo a sao a gar·zenʹ, a masarakan iti Biblia ken tumukoy iti maysa a wasay a naaramat a pagbalsig iti kayo, ket masarakan met iti kitikit ti Siloam a tumukoy iti maysa a wasay a naaramat a pangkutkot iti bato. (De 19:5; Isa 10:15) Sigun iti Lexicon in Veteris Testamenti Libros da Koehler ken Baumgartner (Leiden, 1958, p. 650), ti Hebreo a sao a sa·gharʹ nga agparang iti Salmo 35:3 ket tumukoy iti “agsumbangir ti tademna a wasay.” Ket iti 2 Ar-ari 6:5, 6, ti Hebreo a sao a bar·zelʹ a literal a kaipapananna ti “landok” ket tumukoy iti “ulo ti wasay.”
Iti Apocalipsis 20:4, natukoy nga adda dagiti agtawid iti nailangitan a pagarian a “napapatay babaen ti wasay gapu iti panangsaksida ken Jesus ken gapu iti panagsao maipapan iti Dios.” Yantangay ti wasay no dadduma ket ar-aramaten ti napolitikaan nga estado kas pangipakat iti dusa nga ipapatay, mabalin a kaipapanan daytoy a dagiti gobierno ti tao imbilangda a di maikari nga agbiag dagiti nasungdo nga adipen ti Dios.