Varðturninn VEFBÓKASAFN
Varðturninn
VEFBÓKASAFN
íslenska
  • BIBLÍAN
  • RIT
  • SAMKOMUR
  • „Jesús kenndi í brjósti um þá“
    „Komið og fylgið mér“
    • 3 Jesús heyrir köll þeirra gegnum hávaðann í mannfjöldanum. Hvað gerir hann? Það er margt sem hvílir á huga hans og hjarta þessa stundina. Fram undan er síðasta vikan sem hann er maður hér á jörð. Hann veit að hans bíða þjáningar og grimmilegur dauðdagi í Jerúsalem. En hann leiðir ekki hjá sér áleitin köll mannanna heldur nemur staðar og biður um að komið sé með þá til sín. „Drottinn, opnaðu augu okkar,“ biðja þeir. „Jesús kenndi í brjósti um þá,“ snerti augu þeirra og þeir fengu sjónina.a Þeir biðu ekki boðanna heldur fylgdu Jesú þegar í stað. – Lúkas 18:35–43; Matteus 20:29–34.

  • „Jesús kenndi í brjósti um þá“
    „Komið og fylgið mér“
    • a Gríska orðið sem þýtt er „kenndi í brjósti um“ hefur verið kallað eitthvert sterkasta orð grískrar tungu til að lýsa umhyggju. Heimildarrit segir að orðið gefi í skyn „bæði að finna til með þeim sem þjást og hafa sterka löngun til að lina þjáninguna og aflétta henni“.

Íslensk rit (1985-2025)
Útskrá
Innskrá
  • íslenska
  • Deila
  • Stillingar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Notkunarskilmálar
  • Persónuverndarstefna
  • Persónuverndarstillingar
  • JW.ORG
  • Innskrá
Deila