Varðturninn VEFBÓKASAFN
Varðturninn
VEFBÓKASAFN
íslenska
  • BIBLÍAN
  • RIT
  • SAMKOMUR
  • ‚Berum skyn á hvað við erum‘ við minningarhátíð
    Varðturninn – 1990 | 1. mars
    • 3 „Nóttina, sem Drottinn Jesús var svikinn, tók hann brauð, gjörði þakkir, braut það og sagði: ‚Þetta er minn líkami, sem er fyrir yður. Gjörið þetta í mína minningu.‘ Sömuleiðis tók hann og bikarinn eftir kvöldmáltíðina og sagði: ‚Þessi bikar er hinn nýi sáttmáli í mínu blóði. Gjörið þetta, svo oft sem þér drekkið, í mína minningu.‘ Svo oft sem þér etið þetta brauð og drekkið af bikarnum, boðið þér dauða Drottins, þangað til hann kemur.“ — 1. Korintubréf 11:23-26.a

  • ‚Berum skyn á hvað við erum‘ við minningarhátíð
    Varðturninn – 1990 | 1. mars
    • 3 „Nóttina, sem Drottinn Jesús var svikinn, tók hann brauð, gjörði þakkir, braut það og sagði: ‚Þetta er minn líkami, sem er fyrir yður. Gjörið þetta í mína minningu.‘ Sömuleiðis tók hann og bikarinn eftir kvöldmáltíðina og sagði: ‚Þessi bikar er hinn nýi sáttmáli í mínu blóði. Gjörið þetta, svo oft sem þér drekkið, í mína minningu.‘ Svo oft sem þér etið þetta brauð og drekkið af bikarnum, boðið þér dauða Drottins, þangað til hann kemur.“ — 1. Korintubréf 11:23-26.a

  • ‚Berum skyn á hvað við erum‘ við minningarhátíð
    Varðturninn – 1990 | 1. mars
    • ‚Þetta merkir líkama minn‘

      5, 6. (a) Hvað gerði Jesús við brauðið? (b) Hvers konar brauð notaði hann?

      5 Við höfum lesið hvað Páll ‚meðtók af Drottni‘ varðandi minningarhátíðina. Þrír guðspjallamenn segja einnig frá minningarhátíðinni og einn þeirra var viðstaddur þegar Jesús stofnsetti hana. (1. Korintubréf 11:23; Matteus 26:26-29; Markús 14:22-25; Lúkas 22:19, 20) Þessar frásögur lýsa því að Jesús hafi fyrst tekið brauð, beðist fyrir, síðan brotið það og skipt því milli lærisveinanna. Hvers konar brauð var þetta? Hvað notum við nú á dögum sem svarar til þess? Hvað merkir það eða táknar?

      6 Sitthvað var við hendina frá páskamáltíðinni, meðal annars ósýrt brauð sem Móse kallaði ‚ósýrt brauð, neyðarbrauð.‘ (5. Mósebók 16:3; 2. Mósebók 12:8) Þetta brauð var gert úr hveiti án súrdeigs, salts eða kryddefna. Með því að það var ósýrt (á hebresku matstsah) var það þunnt og stökkt og þurfti að brjóta það í hæfilega bita til neyslu. — Markús 6:41; 8:6; Postulasagan 27:35.

      7. Hvers konar brauð nota vottar Jehóva á minningarhátíðinni?

      7 Jesús notaði ósýrt brauð við kvöldmáltíð Drottins, þannig að vottar Jehóva nú á tímum gera það einnig. Nota má venjulegt matsó-brauð Gyðinga ef ekki eru í því fleiri efni svo sem malt, laukur eða egg. (Með slíkri viðbót gæti brauðið tæplega kallast „neyðarbrauð.“) Eins gætu safnaðaröldungarnir látið baka ósýrt brauð úr hveiti og vatni. Ef hveiti er ekki fáanlegt mætti nota byggmjöl, hrísmjöl, maísmjöl eða annað mjöl. Deigið er flatt þunnt og bakað á plötu sem smurð hefur verið lítillega með olíu eða feiti.

      8. Hvers vegna er ósýrt brauð viðeigandi tákn og hvað merkir það að neyta af því? (Hebreabréfið 10:5-7; 1. Pétursbréf 4:1)

      8 Slíkt brauð er viðeigandi vegna þess að það inniheldur ekki súrdeig (ger) sem Biblían notar til tákns um spillingu eða synd. Páll sagði varðandi siðlausan mann í einum safnaðanna: ‚Lítið súrdeig sýrir allt deigið. Hreinsið burt gamla súrdeigið, til þess að þér séuð nýtt deig. Páskalambi voru er slátrað, sem er Kristur. Höldum því hátíð, ekki með gömlu súrdeigi né með súrdeigi illsku og vonsku, heldur með ósýrðum brauðum hreinleikans og sannleikans.‘ (1. Korintubréf 5:6-8; samanber Matteus 13:33; 16:6, 12.) Ósýrt brauð er viðeigandi tákn mannslíkama Jesú því að hann var „heilagur, svikalaus, óflekkaður, greindur frá syndurum.“ (Hebreabréfið 7:26) Jesús var viðstaddur í fullkomnum mannslíkama sínum er hann sagði við postulana: „Takið og etið þetta [brauð], það merkir líkama minn.“ (Matteus 26:26, A New Translation of the Bible eftir James Moffat) Sá sem neytir brauðsins gefur með því í skyn að hann trúi að fórn Jesú sé honum til gagns og viðurkennir hana. En er meira í því fólgið?

  • ‚Berum skyn á hvað við erum‘ við minningarhátíð
    Varðturninn – 1990 | 1. mars
    • a „Nóttina sem Drottinn Jesús var framseldur tók hann brauð, færði þakkir, braut það og sagði: ‚Þetta er líkami minn sem er fyrir yður, gerið þetta til minningar um mig.‘ Á sama hátt tók hann bikarinn eftir kvöldmáltíðina og sagði: ‚Þessi bikar er nýi sáttmálinn, innsiglaður í mínu blóði, ávallt er þið drekkið hann, gerið það til minningar um mig.‘“ — An Expanded Paraphrase of the Epistles of Paul eftir F. F. Bruce.

Íslensk rit (1985-2025)
Útskrá
Innskrá
  • íslenska
  • Deila
  • Stillingar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Notkunarskilmálar
  • Persónuverndarstefna
  • Persónuverndarstillingar
  • JW.ORG
  • Innskrá
Deila