BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • Rbi8 1 Tessalonicesi 1:1-5:28
  • 1 Tessalonicesi

Nessun video disponibile.

Siamo spiacenti, c’è stato un errore nel caricamento del video.

  • 1 Tessalonicesi
  • Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti
Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti
1 Tessalonicesi

Prima ai Tessalonicesi

1 Paolo e Silvano*+ e Timoteo+ alla congregazione dei tessalonicesi uniti+ a Dio Padre e al Signore Gesù Cristo:

Abbiate immeritata benignità e pace.+

2 Ringraziamo sempre Dio quando facciamo menzione di tutti voi nelle nostre preghiere,+ 3 poiché rammentiamo incessantemente la vostra fedele opera*+ e la [vostra] amorevole fatica* e la [vostra] perseveranza dovuta alla [vostra] speranza+ nel nostro Signore Gesù Cristo dinanzi al nostro Dio e Padre. 4 Conosciamo infatti, fratelli amati da Dio, la vostra elezione,+ 5 perché la buona notizia che predichiamo non vi fu annunciata solo a parole, ma anche con potenza+ e con spirito santo e ferma convinzione,*+ come voi sapete quale sorta di uomini divenimmo presso di voi per amore vostro;+ 6 e voi diveniste imitatori+ nostri e del Signore,+ visto che accettaste la parola fra molta tribolazione+ con la gioia dello spirito santo,+ 7 tanto che diveniste un esempio per tutti i credenti della Macedonia e dell’Acaia.*

8 Il fatto è che da voi la parola di Geova*+ ha risuonato non solo nella Macedonia e nell’Acaia, ma la vostra fede+ verso Dio si è sparsa in ogni luogo,+ così che non abbiamo bisogno di dire nulla. 9 Poiché essi stessi continuano a riferire intorno al modo in cui dapprima entrammo fra voi e come voi vi volgeste dai [vostri] idoli+ a Dio per essere schiavi di un Dio vivente+ e vero,+ 10 e per aspettare+ dai cieli+ il Figlio suo, che egli destò dai morti,+ cioè Gesù, che ci libera dall’ira avvenire.+

2 Infatti, voi stessi sapete, fratelli, come la nostra visita+ presso di voi non è stata senza risultati,+ 2 ma come, dopo aver prima sofferto+ ed essere stati trattati insolentemente+ (come sapete) a Filippi,+ prendemmo coraggio* mediante il nostro Dio per annunciarvi+ la buona notizia di Dio in mezzo a molte lotte. 3 Poiché l’esortazione che diamo non sorge da errore o da impurità+ o con inganno, 4 ma, come siamo stati da Dio trovati idonei per affidarci+ la buona notizia, così parliamo, per piacere+ non agli uomini, ma a Dio, che prova i nostri cuori.+

5 In nessun tempo abbiamo infatti usato parola adulatrice+ (come sapete) o pretesto+ per concupiscenza,+ Dio è testimone! 6 Né abbiamo cercato la gloria dagli uomini,+ no, né da voi né da altri, sebbene potessimo essere un costoso peso*+ come apostoli di Cristo. 7 Al contrario, noi divenimmo gentili* in mezzo a voi, come quando una madre che alleva i propri figli ne ha tenera cura.+ 8 Così, avendo per voi tenero affetto,+ provammo molto piacere di impartirvi non solo la buona notizia di Dio, ma anche le nostre proprie anime,*+ perché ci eravate divenuti diletti.+

9 Certamente rammentate, fratelli, la nostra fatica e il nostro lavoro penoso. Lavorando+ notte e giorno, in modo da non porre su nessuno di voi un costoso peso,+ vi predicammo la buona notizia di Dio. 10 Voi siete testimoni, Dio pure lo è, di come provammo a voi credenti d’essere leali e giusti e non biasimevoli.+ 11 In armonia con ciò ben sapete che, come un padre+ con i suoi figli, esortavamo+ ciascuno di voi, e vi consolavamo e vi rendevamo testimonianza, 12 affinché continuaste a camminare+ in modo degno di Dio che vi chiama+ al suo regno+ e alla sua gloria.

13 In realtà, è anche per questo che ringraziamo incessantemente Dio,+ perché quando riceveste la parola di Dio,+ che udiste da noi, l’accettaste non come parola di uomini,+ ma, quale veracemente è, come parola di Dio, la quale* pure opera in voi credenti.+ 14 Poiché diveniste imitatori,* fratelli, delle congregazioni di Dio che sono nella Giudea unite a Cristo Gesù, perché anche voi cominciaste a soffrire+ per mano dei vostri connazionali le stesse cose che esse pure [soffrono] per mano dei giudei, 15 i quali uccisero perfino il Signore Gesù+ e i profeti+ e perseguitarono noi.+ Inoltre, essi non piacciono a Dio, ma sono contro [gli interessi di] tutti gli uomini, 16 giacché cercano di impedirci*+ di parlare alle persone delle nazioni affinché queste siano salvate,+ col risultato che colmano sempre la misura+ dei loro peccati. Ma la sua ira* è infine* venuta su di loro.+

17 In quanto a noi, fratelli, quando eravamo privati* di voi solo per breve tempo,* di persona, non di cuore, ci sforzammo assai più del solito di vedere la vostra faccia con gran desiderio.+ 18 Per questa ragione volevamo venire da voi, sì, io, Paolo, una prima e una seconda volta, ma Satana ci intralciò il cammino. 19 Poiché qual è la nostra speranza o gioia o corona+ di esultanza — sì, non siete infatti voi — dinanzi al nostro Signore Gesù al [tempo della] sua presenza?*+ 20 Voi siete certamente la nostra gloria e gioia.

3 Perciò, non potendo più resistere, ritenemmo bene di essere lasciati soli ad Atene;+ 2 e mandammo Timoteo,+ nostro fratello e ministro* di Dio nella buona notizia+ intorno al Cristo, per rendervi fermi e confortarvi a favore della vostra fede, 3 affinché nessuno fosse scosso da queste tribolazioni.+ Poiché voi stessi sapete che siamo stati costituiti proprio per questo.+ 4 E infatti, quando eravamo con voi, vi dicevamo in anticipo+ che eravamo destinati a soffrire tribolazione,+ come è anche accaduto e come voi sapete.+ 5 Per questo, in realtà, quando non potei più resistere, mandai per conoscere la vostra fedeltà,*+ per timore che in qualche modo il Tentatore+ vi avesse tentato e che la nostra fatica fosse risultata vana.+

6 Ma ora Timoteo è appena venuto da voi a noi+ e ci ha dato la buona notizia della vostra fedeltà e del vostro amore,+ e che avete sempre un buon ricordo di noi, desiderando ardentemente vederci come, in realtà, anche noi [desideriamo vedere] voi.+ 7 Per questo, fratelli, siamo stati confortati+ riguardo a voi in tutta la nostra necessità e tribolazione per la fedeltà che mostrate,+ 8 perché ora viviamo se state fermi nel Signore.+ 9 Poiché quale rendimento di grazie possiamo rivolgere a Dio per voi in cambio di tutta la gioia con la quale ci rallegriamo+ riguardo a voi dinanzi al nostro Dio, 10 mentre notte e giorno facciamo più che straordinarie supplicazioni+ per vedere la vostra faccia e supplire alle cose che mancano alla vostra fede?+

11 Ora lo stesso Dio e Padre nostro e il nostro Signore Gesù+ dirigano con successo la nostra via verso di voi. 12 Inoltre, il Signore vi faccia aumentare,+ sì, vi faccia abbondare nell’amore+ gli uni verso gli altri e verso tutti, come anche noi facciamo verso di voi; 13 affinché egli renda i vostri cuori fermi, non biasimevoli+ nella santità dinanzi al nostro Dio e Padre al [tempo della] presenza*+ del nostro Signore Gesù con tutti i suoi santi.+

4 Infine, fratelli, vi preghiamo ed esortiamo per il Signore Gesù che, come avete ricevuto da noi [istruzione] sul modo in cui dovete camminare+ e piacere a Dio, come infatti camminate, così continuiate a farlo ancor più pienamente.+ 2 Poiché conoscete gli ordini+ che vi demmo per mezzo del Signore Gesù.

3 Poiché questo è ciò che Dio vuole, la vostra santificazione,*+ che vi asteniate dalla fornicazione;*+ 4 che ciascuno di voi sappia possedere il proprio vaso+ in santificazione+ e onore, 5 non in concupiscenza di appetito sessuale*+ come l’hanno anche le nazioni+ che non conoscono Dio;+ 6 che nessuno giunga al punto di danneggiare e usurpare i diritti del proprio fratello in queste cose,+ perché Geova* è uno che esige la punizione per tutte queste cose,+ come vi dicemmo in anticipo e ve ne demmo anche completa testimonianza.+ 7 Poiché Dio ci chiamò non mediante concessione a impurità,* ma riguardo alla santificazione.+ 8 Perciò l’uomo che mostra trascuratezza+ non trascura l’uomo, ma Dio,+ che pone in voi il suo spirito santo.+

9 Comunque, in quanto all’amore fraterno,+ non avete bisogno che ve ne scriviamo, poiché voi stessi siete ammaestrati da Dio*+ ad amarvi gli uni gli altri;+ 10 e, infatti, lo fate verso tutti i fratelli in tutta la Macedonia. Ma vi esortiamo, fratelli, a continuare a farlo in misura più piena, 11 e ad avere la mira di vivere quietamente+ e di pensare ai fatti vostri+ e lavorare con le vostre mani,+ come vi abbiamo ordinato, 12 affinché camminiate decentemente+ riguardo a quelli di fuori+ e non abbiate bisogno di nulla.+

13 Inoltre, fratelli, non vogliamo che siate nell’ignoranza circa quelli che dormono+ [nella morte], affinché non vi rattristiate come fanno anche gli altri che non hanno speranza.+ 14 Poiché se la nostra fede è che Gesù morì e sorse di nuovo,+ così anche quelli che si sono addormentati [nella morte] per mezzo di Gesù Dio li condurrà con lui.+ 15 Poiché questo vi diciamo per la parola di Geova,*+ che noi viventi che sopravvivremo fino alla presenza del Signore*+ non precederemo affatto quelli che si sono addormentati [nella morte]; 16 perché il Signore* stesso scenderà dal cielo+ con una chiamata di comando, con voce di arcangelo+ e con tromba+ di Dio, e quelli che sono morti unitamente a Cristo sorgeranno per primi.+ 17 In seguito noi viventi che sopravvivremo* saremo rapiti,+ insieme* con loro,+ nelle nubi+ per incontrare+ il Signore* nell’aria; e così saremo sempre col Signore.*+ 18 Quindi continuate a confortarvi gli uni gli altri con queste parole.

5 Ora circa i tempi e le stagioni,*+ fratelli, non avete bisogno che vi si scriva nulla. 2 Poiché voi stessi sapete benissimo che il giorno di Geova*+ viene esattamente come un ladro di notte.+ 3 Quando diranno:+ “Pace+ e sicurezza!” allora un’improvvisa distruzione+ sarà istantaneamente su di loro come il dolore di afflizione su una donna incinta;+ e non sfuggiranno affatto.+ 4 Ma voi fratelli, non siete nelle tenebre,+ così che quel giorno venga su di voi come su dei ladri,*+ 5 poiché siete tutti figli della luce+ e figli del giorno.+ Noi non apparteniamo né alla notte né alle tenebre.+

6 Così, dunque, non continuiamo a dormire+ come fanno gli altri,+ ma stiamo svegli+ e siamo sobri.+ 7 Poiché quelli che dormono+ sono abituati a dormire di notte+ e quelli che si ubriacano sono di solito ubriachi di notte. 8 Ma in quanto a noi che apparteniamo al giorno, manteniamoci sobri, avendo rivestito la corazza+ della fede+ e dell’amore e per elmo+ la speranza della salvezza;+ 9 perché Dio non ci ha assegnati all’ira,+ ma all’acquisto della salvezza+ per mezzo del nostro Signore Gesù Cristo.*+ 10 Egli morì per noi,+ affinché, sia che stiamo svegli o che dormiamo, viviamo insieme con lui.+ 11 Perciò continuate a confortarvi gli uni gli altri e a edificarvi gli uni gli altri,+ come infatti state facendo.+

12 Ora vi preghiamo, fratelli, di avere riguardo per quelli che faticano fra voi e vi presiedono*+ nel Signore e vi ammoniscono; 13 e di avere per loro più che straordinaria considerazione con amore a motivo della loro opera.+ Siate pacifici gli uni con gli altri.+ 14 D’altra parte, vi esortiamo, fratelli: Ammonite i disordinati,+ parlate in maniera consolante alle anime depresse,+ sostenete i deboli, siate longanimi+ verso tutti. 15 Guardate che nessuno renda male per male a nessun altro,+ ma perseguite sempre ciò che è buono gli uni verso gli altri e verso tutti.+

16 Siate sempre allegri.+ 17 Pregate incessantemente.+ 18 Circa ogni cosa, rendete grazie.+ Poiché questa è riguardo a voi la volontà di Dio unitamente a Cristo Gesù. 19 Non spegnete il fuoco dello spirito.+ 20 Non trattate le profezie con disprezzo.+ 21 Accertatevi di* ogni cosa;+ attenetevi a ciò che è eccellente.+ 22 Astenetevi da ogni forma di malvagità.+

23 Lo stesso Dio della pace+ vi santifichi completamente.+ E sia conservato sano sotto ogni aspetto lo spirito e l’anima e il corpo di voi, [fratelli], in maniera irriprovevole, al [tempo della] presenza* del nostro Signore Gesù Cristo.+ 24 Colui che vi chiama è fedele, ed egli lo farà.

25 Fratelli, continuate a pregare per noi.+

26 Salutate tutti i fratelli con un santo bacio.+

27 Vi impongo per il Signore* il solenne obbligo che questa lettera sia letta a tutti i fratelli.+

28 L’immeritata benignità+ del nostro Signore Gesù Cristo sia con voi.*

O, “Sila”.

O, “la vostra opera dovuta alla fede”.

O, “il [vostro] strenuo sforzo dovuto all’amore”.

Lett. “piena certezza”.

La provincia romana della Grecia meridionale con capitale Corinto.

“Di Geova”, J7,8,17,18,22,23; אcB(gr.), tou Kyrìou; א*, “di Dio”. Vedi App. 1D.

O, “divenimmo franchi”.

“Essere un costoso peso”: o, “esercitare autorità; insistere sulla nostra importanza”.

“Gentili”, AVgSyh,p; אBC*D*Vgc, “bambini”.

O, “vite”.

O, “il quale”.

O, “rappresentatori”.

O, “giacché continuano a proibirci”.

“La sua ira”, אAB; DVg, “l’ira di Dio”.

O, “sino alla fine”.

Lett. “essendo stati orbati”.

O, “per un periodo di un’ora”. Lett. “verso un tempo fissato di un’ora”.

Vedi App. 5B.

O, “servitore”. Gr. diàkonon; lat. ministrum (da minus, “meno”).

O, “fede”.

Vedi App. 5B.

O, “il . . . ritenere sacri (trattare come santi)”. Gr. ho hagiasmòs; lat. sanctificatio.

Vedi App. 5A.

Lett. “non in passione di desiderio”.

Vedi App. 1D.

O, “sozzura; depravazione; impudicizia”. Gr. akatharsìai, dativo sing.; J22(ebr.), letumʼàh, “per impurità”.

“Dio”, אABVg; J17, “Geova”.

Vedi App. 1D.

“Del Signore”, אAVg; B, “di Gesù”.

“Il Signore”, אABVg; J7,8,13,14, “Geova”.

“Che sopravvivremo”: lett. “[quell]i lasciati rimanere in giro”. Vedi App. 5D.

O, “nello stesso tempo”.

“Il Signore”, אABVg; J7,8, “Geova”.

“Col Signore”, אABVg; J7,8,13,14,24, “con Geova”.

“Stagioni”: o, “tempi fissati”. Gr. kairòn.

Vedi App. 1D.

“Venga su di voi come su dei ladri”, AB; אDItVgSyh,pArm, “venga su di voi come un ladro”.

“Cristo”, אAVgSyp; B omette.

O, “vi dirigono; prendono la direttiva fra voi”. Lett. “stanno davanti”. Gr. proistamènous.

Lett. “Mettete alla prova”.

Vedi App. 5B.

“Il Signore”, אABVg; J7,8,13,14,16, “Geova”.

אADcItVgSyh,p terminano con “Amen”; BD*SyhiArm omettono.

    Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
    Disconnetti
    Accedi
    • Italiano
    • Condividi
    • Impostazioni
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condizioni d’uso
    • Informativa sulla privacy
    • Impostazioni privacy
    • JW.ORG
    • Accedi
    Condividi