BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • dx86-25
  • Lingua(e) (Linguaggio)

Nessun video disponibile.

Siamo spiacenti, c’è stato un errore nel caricamento del video.

  • Lingua(e) (Linguaggio)
  • Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1986-2025
  • Sottotitoli
  • Citazioni
  • Elenco per nome
Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1986-2025
dx86-25

LINGUA(E) (Linguaggio)

(Vedi anche Aggettivi; Comunicazione; Grammatica; Interpretazione; Lingua pura; Lingue, Parlare in; Sostantivi; Traduzione; Verbi; paesi per nome)

(Sottotitoli in neretto: Citazioni; Elenco per nome)

accenti (inflessione e pronuncia): g86 22/8 24-25

Adamo: it-1 61, 733, 755-756; it-2 143; w08 15/8 21; sg 5; si 306

allevare i figli in un paese straniero: w20.08 30-31; w17.05 9-11; w17.12 13; yp1 158, 160-161; g 9/07 19-20; w02 15/10 22-26

angeli: it-2 143, 1210-1211; wp17.5 4; w15 15/12 4; w91 1/5 10-11

aree cerebrali del linguaggio: g99 8/5 9; ct 55-60; g98 22/2 28-29; g93 22/1 29

sordi quando usano la lingua dei segni: g01 8/8 28

bambini:

benefìci del parlare più di una lingua: g 10/09 30; g 9/07 19-20; g05 8/5 29

bambini piccoli: w20.05 23; g 10/11 4-5; w08 1/5 5; w98 15/4 32; g87 22/5 4, 9; g87 22/11 26-27

benefìci del parlare al proprio bambino scandendo le parole: g98 22/5 29

evitare il linguaggio infantile: g97 8/4 28

pianto riflette la lingua dei genitori: g 9/10 29

campo multilingue e delle lingue minoritarie: bt 24-25, 55; mwb21.01 13; od 99-103; w09 15/1 10; km 11/09 3-5; w08 1/12 21; jd 176-177; km 8/06 1; w05 1/7 23-24; w05 1/12 22-26; w04 1/7 12-13; be 64; km 7/02 1; km 2/98 3-4; km 7/98 7; km 3/97 4-5; km 11/97 5-6; jv 496-497

adunanze: od 102-103

atteggiamento quando viene chiuso un gruppo o una congregazione: w23.10 10-11

benefìci del dare testimonianza nella lingua materna delle persone: yb08 238-240; w05 1/12 25

corsi di lingua: od 108; km 11/09 5

diplomati della Scuola di Addestramento per il Ministero: w06 15/11 13

discorso pubblico tradotto da un interprete: be 55; km 9/92 7

foglietto “Visita a persona di lingua straniera” (S-70a): km 10/93 7

fratelli e sorelle non più giovani danno una mano: w14 15/1 25

giovani danno una mano: w17.07 24; w09 15/6 13-14

gruppo sotto la sorveglianza di una congregazione: od 102-103; km 11/09 5; km 1/03 3

imparare una lingua per aiutare: w21.05 24-25; od 108; w17.08 24-25; km 11/09 5; w07 1/10 21-22; w06 15/3 17-20; jd 176-177; km 8/06 1; w03 15/7 20; km 7/02 1

in che modo lo spirito santo aiuta: w05 1/12 25

Italia: km 9/03 1; km 7/02 1

modulo Rivisitare (S-43): km 11/09 4; km 2/05 6; km 5/99 2

opera di ricerca: km 7/12 4-7

ospitalità: w09 15/10 6

padrone di casa che parla un’altra lingua: od 100-101; km 5/15 1

pregruppo sotto la sorveglianza di una congregazione: od 101-102

pubblicazioni per: od 99-100; km 5/15 1; km 11/09 4

rimanere spiritualmente sani mentre si serve in: w16.10 13-17

territorio multilingue: od 99-101; mwb18.11 8; km 6/08 4; km 7/03 4

uso del sito jw.org: km 12/12 6

video Predichiamo in una lingua straniera: mwb21.01 13

campo multilingue e delle lingue minoritarie per luogo:

Argentina: yb01 194-196

Austria: w14 15/2 2

Belgio: yb07 15; yb95 49-50; w92 15/12 27-28

Belize: g 10/14 11; yb10 215, 220-222, 225-237, 240-241, 251-253

Canada: yb07 18-19

Cile: w13 15/1 32

Costa Rica: w14 15/12 2; yb14 54, 56; yb08 49

Danimarca: yb93 141-143

Filippine: yb03 210-211, 244-245, 247-248

Finlandia: w10 15/7 32

Francia: w15 15/11 32

Georgia: yb17 161, 164-166

Germania: yb17 38-40; yb07 17-18

Giappone: w05 1/12 25; yb98 147-153; w94 1/1 16-17

Gran Bretagna: yb10 58; w03 15/6 15; yb00 106-112; w97 15/6 26-29; yb97 18

Guam: yb97 220

Guatemala: w13 15/10 2; yb13 12

Guyana Francese: yb01 231

Indonesia: yb16 154-155, 157

Italia: w15 15/9 2; g 1/14 15; yb07 19-20

Macedonia: yb09 222-223, 226, 245

Messico: w13 15/4 5-6; w12 1/3 14-15; w09 15/4 20-23; w09 1/11 25; w04 15/4 23-26; w04 15/8 8-11

Myanmar: yb13 163

Nicaragua: g 9/15 13; yb07 20-21

Norvegia: yb12 154-155; w05 1/12 25-26

Nuova Zelanda: yb95 45-46

Paesi Bassi: yb07 15; w04 1/7 12-13

Panamá: w15 15/6 2; yb13 12; g 6/13 13; w06 15/4 9-11

Paraguay: yb98 219, 248

Repubblica Dominicana: yb15 136, 145-150, 166-167

Russia: yb08 236, 238-240

Serbia: yb09 245

Sierra Leone: yb14 122

Slovenia: yb09 255

Spagna: w14 15/9 8-9; yb07 15-16

Stati Uniti: w17.06 11; yb07 16-17; yb03 24; yb01 50; yb96 69-70; g94 8/4 15-16

Svezia: yb93 10

cananei: it-1 406-407; it-2 145

capacità del computer di “capire”: g88 8/7 14

Caucaso: g 12/12 19-21

cervello: ct 55-60; ce 174-175

come si apprende il linguaggio: g 10/11 4-5; g87 22/5 4, 9; g87 22/11 26-27

commenti di —

Driver, S. R.: it-2 144

Koehler, Ludwig: it-2 143; sg 5; w91 1/5 11

Premack, David: ct 60-61

Rawlinson, Henry: it-1 367; it-2 145; si 340

complessità delle lingue antiche: ce 175

confusione a Babele: it-2 143-145; w13 1/9 10-12; w08 15/8 21-22; w91 1/5 11; w91 1/12 10-11; g89 22/1 21-22

alla Pentecoste del 33 E.V. fu diverso: it-2 30, 145-146

effetto sul progresso umano: it-2 143-144

formazione di nazioni: it-2 370

leggende: w13 1/9 12; g89 22/1 21

nome Peleg forse profetico: it-2 524-525

decifrare la scrittura delle popolazioni dell’Indo: g99 8/2 29

dialetti: g00 8/8 12-13

differenze: it-2 144

documenti più antichi: it-2 144; g89 22/1 22

dono di Dio: w15 15/10 23; sg 5; si 8

effetto della Bibbia sulle lingue: g16.2 3

esperienze: yb07 14-21

81enne impara a salutare in 32 lingue: w09 15/6 13

benefìci dell’insegnare alle persone nella loro madrelingua: w22.11 27

Commemorazione in una lingua indigena: w13 15/1 32

congresso nella propria madrelingua: w20.09 16-17

donna cinese che stava per partorire con un cesareo (Portogallo): yb08 60

donna haitiana si mette a piangere: yb15 147

giovane Testimone impara il cambogiano: w14 15/1 32

giovane Testimone impara il vietnamita: w17.07 24

imparano la lingua da uno studente biblico: w98 15/4 25

imparare nuove lingue: w23.07 22-23; w20.03 16-17; w17.08 24-25; yb11 242-243; yb05 230-231; yb95 78-79; w94 1/1 16-17; jv 532, 534; w87 15/11 26-27

madrelingua rende viva la verità: w04 15/8 10-11; yb93 52-53

non capisce che le era stato detto di andarsene: yb04 53

parlare le lingue del posto è una protezione: yb04 200-201

pubblicazioni nella lingua del posto: yb16 74; g 1/10 32; yb98 53, 56

sforzo di imparare colpisce il padrone di casa: yb95 79

sforzo di imparare colpisce una collega: bt 24

sforzo di imparare colpisce una donna per strada: yb10 57-59

sforzo di parlare una lingua porta a molti risultati: ijwex 15

studio nonostante la barriera linguistica: yb98 57-58; g98 8/5 19; jv 497; yb87 322-323

Testimone con capacità limitate: yb00 56

viaggio nella regione degli o’odham (Messico): w11 1/3 24-25

evoluzione del linguaggio non dimostrata: it-2 144; w13 1/9 11-12; ce 175

famiglie linguistiche: it-2 145

Gesù Cristo: it-1 174-175; nwt 1698; w15 15/12 5; w08 1/8 26

grammatica: sg 57-58

imparare altre lingue: ijwyp 62; g 3/07 10-12; g03 8/12 29; g00 8/1 12-13

56enne pioniera: w05 15/11 8

apprezzamento per articoli di Svegliatevi!: g00 8/9 30

area del cervello implicata: g98 22/2 29

benefìci per la capacità di pensare: g05 22/4 28

capacità delle persone anziane: w07 1/6 23; g88 8/6 30

consiglio di Knorr: jv 534

esperienze avute imparandole: w21.05 24-25; w17.08 24-25; yb11 242-243; yb09 99; w08 15/10 19; w08 15/12 24; yb07 212-213; w06 15/3 18-20; yb05 230-231; yb03 176, 178; w01 1/3 24; yb00 110-111, 232-234; w99 1/5 26-27; yb99 230; yb97 242-243; yb96 204-205; w95 1/2 22; w95 1/6 21; yb95 78-79; jv 532-534; yb92 132-133; yb91 211-212; yb90 49; g90 8/3 19; yb89 249; w87 15/11 26-27

immigrati: g 9/07 19-20; g92 8/5 3-4, 9-10

imparare l’ebraico e il greco per capire la Bibbia?: w09 1/11 20-23; w09 15/12 3

JW Language app: mwb21.01 13; g16.3 7

lingua dei segni per i sordi: w09 15/11 31

metodi: w08 15/8 22-25; w91 1/5 15, 19

missionari: lfs 14; w12 15/10 19-20; w11 1/6 24-25; yb11 242; yb10 111-112; yb09 99; w08 15/10 19; w08 15/12 24; yb08 225; w07 1/4 16; yb07 211-213; w06 1/4 14; w03 1/6 26; yb03 175-176, 178; w01 1/5 26-27; yb00 232-234; yb97 242-243; w94 15/8 19-20; jv 532-534; w92 1/9 20-21

ne impara cinque per usarle nel ministero di campo: yb07 96-97

pensare in una nuova lingua: it-2 144

rispetto per chi non parla ancora bene la lingua: w20.08 30-31

servire dove c’è più bisogno: w14 15/10 5; w06 15/3 17-19; w99 15/10 25

soddisfazione: w00 1/6 14

Testimoni avanti negli anni: yb07 16-18; w04 1/4 24, 27-28; km 6/03 5

uomo dislessico: g 2/09 21-23

utilità per i cristiani: w92 1/11 17

insegnare o imparare una lingua per espandere il ministero: yb00 110-112; yb97 18; w96 15/9 18-19

corsi: km 10/11 4; w05 15/12 17

interpreti necessari agli enti preposti al servizio pubblico: g 2/10 30

lingua fischiata: g 2/09 25

lingue creole: g00 8/8 12

lingue franche: g00 8/8 12

lingue internazionali: w91 1/5 12

numero: it-2 143; w08 15/8 21; g 4/06 29; g04 8/3 29; g00 8/8 11

numero dei parlanti di varie lingue:

francese: jv 375

inglese: g90 8/9 21; g88 22/1 29

in ordine: g00 8/8 11; g90 8/9 21

spagnolo: g94 8/5 28; jv 365

numero di lingue che vanno scomparendo: g04 8/3 28-29; g99 22/5 28; g94 22/9 28; g91 8/6 28-29

Brasile: g01 22/8 29

Messico: g01 8/3 29

Papua Nuova Guinea: g94 8/11 29

perdita della conoscenza associata ad esse: g01 22/9 28

numero di lingue parlate in vari luoghi: w05 1/12 24

numero di Testimoni di lingua inglese: w04 1/7 11-12

nuovo sistema di cose: g00 8/8 13; tp 41; ws 176

originale, l’ebraico: it-1 732-733; it-2 143

origine: it-1 732-733; it-2 143; w13 1/9 11-12; g00 8/8 12; w91 1/5 11

commento di Henry Rawlinson: it-1 367; it-2 145; si 340

leggenda incaica: sh 45-46

lingue madri non identificate: it-2 144

stessa fonte: sh 31-32

varietà delle lingue: it-2 143-145

pidgin: g00 8/8 11-12

prerogativa dell’uomo: it-2 143; g88 8/6 11; ce 174-175

differenza fra il linguaggio umano e quello degli animali: it-2 143; g03 22/9 8-9; w99 15/6 17; ct 55-61

pubblicazioni Watch Tower: bt 219-220; w22.07 9; g16.3 2; w15 15/8 6-7; w15 15/12 7-8; w14 15/8 4; w09 1/11 24-25; yb09 9-16; yb01 17-18; g00 22/12 6-7; w99 15/11 11; w98 1/1 16; yb97 5-6; w96 1/1 17; w95 1/2 19; yb94 28-29; jv 520, 593-594

Africa: yb98 49

audiocassette: yb99 20

braille: hdu 17; yb13 21; yb01 17

come stamparle da Internet: km 10/10 3

Eurasia: yb00 57

Internet (jw.org): g 1/14 2; w13 1/1 3; km 12/12 3; yb09 9

Internet (watchtower.org): yb10 12; g 8/10 3; yb09 7; g 11/08 30; km 5/04 7

libri dei cantici: yb13 24-25

lingue aggiunte per anno: yb01 17; w99 15/11 11; w98 1/1 16; yb97 5-6; w96 1/1 17; w95 1/2 19

lingue dei segni per i sordi: hdu 22; yb12 67; yb11 7-8; yb10 29; w09 15/8 25; yb07 22; yb04 10; w03 15/6 10-11; yb01 17, 197; yb99 20, 22; w98 1/1 17

numero: w20.09 16; w16.05 12; g16.3 2; w15 15/2 27; w15 15/12 8; kr 3, 78, 83; jl 3; w13 15/4 26; w09 1/5 25; w09 1/11 25; yb09 9; w07 1/11 18; w05 1/7 23; w05 1/11 30; w04 1/7 12; yb04 11; w02 1/2 31; w02 1/12 30; km 7/02 1; yb01 17; w00 1/7 14; yb00 20; g00 22/12 5; w99 15/11 11; w96 1/1 17; yb94 29

pubblicazione simultanea: re 123; w04 1/8 7; w00 1/1 9, 14; km 6/98 4; yb97 7, 162-163; w96 1/1 17; yb95 19; w94 1/4 32; jv 114, 250, 597-598; yb92 18; yb90 59; yb88 188; yb87 10; w86 1/1 25

ruolo del sistema computerizzato MEPS: lfs 17; re 123; yb03 188-189; km 6/98 4; jv 114, 596-599; g91 22/5 27; w86 1/1 25; je 24; g86 8/3 24-27

sistemi computerizzati proprietari per l’editoria: jv 596-599, 602

traduzione assistita dal computer: yb93 25

videocassette: yb99 20

scimpanzé: ct 59-61; ce 174-175

scoperte nuove lingue: g 7/11 22

significato del termine: it-2 142

sviluppo: it-2 143-146

da Abraamo in poi: it-2 145-146

traduzione col computer: g93 22/9 29; g86 22/7 30

traduzioni bibliche: wp24.1 6; it-2 30, 128, 146; lff 5; w20.05 25; w17.09 19; nwt 39; w15 1/4 4; w15 15/10 23; w15 1/12 5; w15 15/12 7; w12 15/6 27-28; w07 15/8 21; g 11/07 4, 30; g 3/06 29; g04 8/12 29; lr 19; g03 8/1 28; g02 22/2 28; g00 8/8 28; w99 15/10 31; g98 8/9 29; g93 22/10 28; g92 8/6 28; g92 22/7 28; si 307; g91 8/6 28; g90 8/7 28; gm 7; g89 22/7 28; g87 22/1 30; tp 7; Lmn 5

lingue aborigene: g94 22/2 19

lingue africane: w20.05 24

perché relativamente facile farle: si 9

perché sono necessarie: ijwbq 181; w17.09 19-20; wp17.6 12-14

tabella “Aumento delle traduzioni bibliche”: w97 15/10 12

trattazione: it-2 142-146; g00 8/8 11-13

universalità: ct 58

uso da parte di Geova: w15 15/12 4-6; si 8-9

Citazioni

distingue nettamente l’uomo dagli animali: ce 175

forme più antiche molto più difficili: it-2 144

lingue primitive più complesse ed efficaci: ce 175

nella pianura di Sinar l’epicentro: it-1 367; it-2 145; si 340

niente parole, niente idee: it-2 142-143

non esistono lingue primitive: ce 175

origine del linguaggio sintattico continua ad essere un mistero: ce 175

popoli diversi non pensano allo stesso modo: it-2 144

risalgono solo a 5.000 anni fa: it-2 144; g89 22/1 22

un mistero, un dono divino, un miracolo: it-2 143; w03 15/9 10; ct 61; g97 8/9 26; sg 5; w91 1/5 11; g88 8/12 27

Elenco per nome

(Per le voci senza riferimenti, vedi il relativo esponente)

accadico:

afrikaans:

albanese:

amarico:

arabo:

aramaico:

armeno:

assiro:

azerbaigiano:

basco:

bassa: g 1/13 13

bengali:

birmano:

bulgaro:

buriato: yb08 236

cambogiano:

catalano:

cebuano:

ceco:

chitonga:

cibemba:

cinese:

ciuvascio: w11 1/3 27

copto:

coreano:

creolo della Riunione:

creolo di Haiti:

creolo di Mauritius:

croato:

cuscitico: g90 22/6 26

danese:

ebraico:

efik:

esperanto:

estone:

etiopico:

etrusco: g97 8/11 25-26

ewe:

figiano:

finlandese:

frafra: hdu 10

francese:

ga:

gallese:

georgiano:

giapponese:

gilbertese:

gotico:

greco:

groenlandese:

guaraní:

gujarati:

gun:

haussa: w23.11 27

hiligaynon:

hindi:

hiri motu:

iacuto: yb08 236

iban:

ibo:

ilocano:

indonesiano:

inglese:

inuktitut:

traduzione biblica: g03 8/1 28; g90 8/10 29

video Perché studiare la Bibbia?: yb16 39

islandese:

isoko:

italiano:

kannada:

kaonde:

kazaco:

kekchi: ijwex 15; w21.08 32

khwe: yb16 50

kikaonde:

kikuyu:

kiluba: hdu 8

kinyarwanda:

kirghiso: w18.02 17

kongo:

koro: g 7/11 22

krio: w07 1/4 14

kriol: w05 1/4 31

kwanyama:

lahu:

lappone: g90 8/7 28

latino:

lettone:

lingala:

lingua dei segni (sordi):

lingua dei segni americana:

lingua dei segni inglese: lfs 16

lingua d’oc: g98 8/2 18

lingua gitana: w04 15/8 28

lituano:

luganda:

luo:

luvale:

macedone:

mahoriano:

malagasy:

malayalam:

malese:

maltese:

manciù: w04 15/8 27-28

mannese: g05 8/7 16-17

mapudungun: w13 15/1 32

marathi:

mari: yb08 238-239

mayangna:

mongolo:

moré:

mosquito:

motu:

nahua:

nama:

navaho:

ndonga:

nepalese:

nias:

norvegese:

olandese:

o’odham: w11 1/3 24

ossetico: yb08 236, 239

paleoslavo:

pali (India antica): sh 130, 148

papiamento:

persiano:

pidgin melanesiano:

polacco:

ponapese:

portoghese:

punjabi:

quechua:

quichua (Imbabura): w17.05 2

romancio:

romanì:

romeno:

ronga:

russo:

samoano:

sango:

sepedi:

serbo:

sesotho:

shona:

silbo:

silozi:

siriaco:

slovacco:

spagnolo:

sranantongo: w20.03 16; yb01 226, 242

svedese:

swahili:

swati:

tagalog:

tahitiano:

tamil:

tandroy: w18.01 5-6

tataro:

tedesco:

telugu:

tetum:

thai:

tigrino:

tiv:

tlapaneco:

tojolabal: hdu 6

tok pisin:

totonaco: hdu 10

trukese: g90 8/7 28

tsonga:

tswana:

tumbuka:

turkmeno:

tuvaluano:

tzotzil:

ubykh: g 12/12 21

ucraino:

umbundu:

ungherese:

urdu:

venda: w99 1/5 26-27

vietnamita:

wayuunaiki: w07 15/4 16-18

xhosa:

yoruba:

zulù:

    Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
    Disconnetti
    Accedi
    • Italiano
    • Condividi
    • Impostazioni
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condizioni d’uso
    • Informativa sulla privacy
    • Impostazioni privacy
    • JW.ORG
    • Accedi
    Condividi