BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • “Lui per primo ci ha amato”
    Avviciniamoci a Geova
    • Nel greco antico esistevano quattro termini per “amore”.a Di questi, quello usato più spesso nelle Scritture Greche Cristiane è agàpe.

  • “Lui per primo ci ha amato”
    Avviciniamoci a Geova
    • a Il verbo filèo, che significa “avere affetto”, “voler bene” o “avere simpatia” (ad esempio nei confronti di un amico intimo o di un fratello), ricorre spesso nelle Scritture Greche Cristiane. Un termine derivato da storgè, che indica l’amore per i familiari, è usato in 2 Timoteo 3:3, dove si dice che questo amore sarebbe stato estremamente carente negli ultimi giorni. Il termine èros, che indica l’amore passionale fra uomo e donna, non è presente nelle Scritture Greche Cristiane, anche se nella Bibbia si parla di questo tipo di amore (Proverbi 5:15-20).

Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
Disconnetti
Accedi
  • Italiano
  • Condividi
  • Impostazioni
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condizioni d’uso
  • Informativa sulla privacy
  • Impostazioni privacy
  • JW.ORG
  • Accedi
Condividi