LINGUA(E) (Linguaggio)
(Vedi anche Aggettivi; Comunicazione; Grammatica; Interpretazione; Lingua pura; Lingue, Parlare in; Sostantivi; Traduzione; Verbi; paesi per nome)
(Sottotitoli in neretto: Citazioni; Elenco per nome)
accenti (inflessione e pronuncia): g86 22/8 24-25
Adamo: it-1 61, 733, 755-756; it-2 143; w08 15/8 21; sg 5; si 306
allevare i figli in un paese straniero: w20.08 30-31; w17.05 9-11; w17.12 13; yp1 158, 160-161; g 9/07 19-20; w02 15/10 22-26
angeli: it-2 143, 1210-1211; wp17.5 4; w15 15/12 4; w91 1/5 10-11
aree cerebrali del linguaggio: g99 8/5 9; ct 55-60; g98 22/2 28-29; g93 22/1 29
sordi quando usano la lingua dei segni: g01 8/8 28
bambini:
benefìci del parlare più di una lingua: g 10/09 30; g 9/07 19-20; g05 8/5 29
bambini piccoli: w20.05 23; g 10/11 4-5; w08 1/5 5; w98 15/4 32; g87 22/5 4, 9; g87 22/11 26-27
benefìci del parlare al proprio bambino scandendo le parole: g98 22/5 29
evitare il linguaggio infantile: g97 8/4 28
pianto riflette la lingua dei genitori: g 9/10 29
campo multilingue e delle lingue minoritarie: bt 24-25, 55; mwb21.01 13; od 99-103; w09 15/1 10; km 11/09 3-5; w08 1/12 21; jd 176-177; km 8/06 1; w05 1/7 23-24; w05 1/12 22-26; w04 1/7 12-13; be 64; km 7/02 1; km 2/98 3-4; km 7/98 7; km 3/97 4-5; km 11/97 5-6; jv 496-497
adunanze: od 102-103
atteggiamento quando viene chiuso un gruppo o una congregazione: w23.10 10-11
benefìci del dare testimonianza nella lingua materna delle persone: yb08 238-240; w05 1/12 25
corsi di lingua: od 108; km 11/09 5
diplomati della Scuola di Addestramento per il Ministero: w06 15/11 13
discorso pubblico tradotto da un interprete: be 55; km 9/92 7
foglietto “Visita a persona di lingua straniera” (S-70a): km 10/93 7
fratelli e sorelle non più giovani danno una mano: w14 15/1 25
giovani danno una mano: w17.07 24; w09 15/6 13-14
gruppo sotto la sorveglianza di una congregazione: od 102-103; km 11/09 5; km 1/03 3
imparare una lingua per aiutare: w21.05 24-25; od 108; w17.08 24-25; km 11/09 5; w07 1/10 21-22; w06 15/3 17-20; jd 176-177; km 8/06 1; w03 15/7 20; km 7/02 1
in che modo lo spirito santo aiuta: w05 1/12 25
Italia: km 9/03 1; km 7/02 1
modulo Rivisitare (S-43): km 11/09 4; km 2/05 6; km 5/99 2
opera di ricerca: km 7/12 4-7
ospitalità: w09 15/10 6
padrone di casa che parla un’altra lingua: od 100-101; km 5/15 1
pregruppo sotto la sorveglianza di una congregazione: od 101-102
pubblicazioni per: od 99-100; km 5/15 1; km 11/09 4
rimanere spiritualmente sani mentre si serve in: w16.10 13-17
territorio multilingue: od 99-101; mwb18.11 8; km 6/08 4; km 7/03 4
uso del sito jw.org: km 12/12 6
video Predichiamo in una lingua straniera: mwb21.01 13
campo multilingue e delle lingue minoritarie per luogo:
Argentina: yb01 194-196
Austria: w14 15/2 2
Belgio: yb07 15; yb95 49-50; w92 15/12 27-28
Belize: g 10/14 11; yb10 215, 220-222, 225-237, 240-241, 251-253
Canada: yb07 18-19
Cile: w13 15/1 32
Costa Rica: w14 15/12 2; yb14 54, 56; yb08 49
Danimarca: yb93 141-143
Filippine: yb03 210-211, 244-245, 247-248
Finlandia: w10 15/7 32
Francia: w15 15/11 32
Germania: yb17 38-40; yb07 17-18
Giappone: w05 1/12 25; yb98 147-153; w94 1/1 16-17
Gran Bretagna: yb10 58; w03 15/6 15; yb00 106-112; w97 15/6 26-29; yb97 18
Guam: yb97 220
Guatemala: w13 15/10 2; yb13 12
Guyana Francese: yb01 231
Indonesia: yb16 154-155, 157
Italia: w15 15/9 2; g 1/14 15; yb07 19-20
Macedonia: yb09 222-223, 226, 245
Messico: w13 15/4 5-6; w12 1/3 14-15; w09 15/4 20-23; w09 1/11 25; w04 15/4 23-26; w04 15/8 8-11
Myanmar: yb13 163
Nicaragua: g 9/15 13; yb07 20-21
Norvegia: yb12 154-155; w05 1/12 25-26
Nuova Zelanda: yb95 45-46
Paesi Bassi: yb07 15; w04 1/7 12-13
Panamá: w15 15/6 2; yb13 12; g 6/13 13; w06 15/4 9-11
Repubblica Dominicana: yb15 136, 145-150, 166-167
Serbia: yb09 245
Sierra Leone: yb14 122
Slovenia: yb09 255
Spagna: w14 15/9 8-9; yb07 15-16
Stati Uniti: w17.06 11; yb07 16-17; yb03 24; yb01 50; yb96 69-70; g94 8/4 15-16
Svezia: yb93 10
cananei: it-1 406-407; it-2 145
capacità del computer di “capire”: g88 8/7 14
Caucaso: g 12/12 19-21
cervello: ct 55-60; ce 174-175
come si apprende il linguaggio: g 10/11 4-5; g87 22/5 4, 9; g87 22/11 26-27
commenti di —
Driver, S. R.: it-2 144
Koehler, Ludwig: it-2 143; sg 5; w91 1/5 11
Premack, David: ct 60-61
Rawlinson, Henry: it-1 367; it-2 145; si 340
complessità delle lingue antiche: ce 175
confusione a Babele: it-2 143-145; w13 1/9 10-12; w08 15/8 21-22; w91 1/5 11; w91 1/12 10-11; g89 22/1 21-22
alla Pentecoste del 33 E.V. fu diverso: it-2 30, 145-146
effetto sul progresso umano: it-2 143-144
formazione di nazioni: it-2 370
leggende: w13 1/9 12; g89 22/1 21
nome Peleg forse profetico: it-2 524-525
decifrare la scrittura delle popolazioni dell’Indo: g99 8/2 29
dialetti: g00 8/8 12-13
differenze: it-2 144
documenti più antichi: it-2 144; g89 22/1 22
dono di Dio: w15 15/10 23; sg 5; si 8
effetto della Bibbia sulle lingue: g16.2 3
esperienze: yb07 14-21
81enne impara a salutare in 32 lingue: w09 15/6 13
benefìci dell’insegnare alle persone nella loro madrelingua: w22.11 27
Commemorazione in una lingua indigena: w13 15/1 32
congresso nella propria madrelingua: w20.09 16-17
donna cinese che stava per partorire con un cesareo (Portogallo): yb08 60
donna haitiana si mette a piangere: yb15 147
giovane Testimone impara il cambogiano: w14 15/1 32
giovane Testimone impara il vietnamita: w17.07 24
imparano la lingua da uno studente biblico: w98 15/4 25
imparare nuove lingue: w23.07 22-23; w20.03 16-17; w17.08 24-25; yb11 242-243; yb05 230-231; yb95 78-79; w94 1/1 16-17; jv 532, 534; w87 15/11 26-27
madrelingua rende viva la verità: w04 15/8 10-11; yb93 52-53
non capisce che le era stato detto di andarsene: yb04 53
parlare le lingue del posto è una protezione: yb04 200-201
pubblicazioni nella lingua del posto: yb16 74; g 1/10 32; yb98 53, 56
sforzo di imparare colpisce il padrone di casa: yb95 79
sforzo di imparare colpisce una collega: bt 24
sforzo di imparare colpisce una donna per strada: yb10 57-59
sforzo di parlare una lingua porta a molti risultati: ijwex 15
studio nonostante la barriera linguistica: yb98 57-58; g98 8/5 19; jv 497; yb87 322-323
Testimone con capacità limitate: yb00 56
viaggio nella regione degli o’odham (Messico): w11 1/3 24-25
evoluzione del linguaggio non dimostrata: it-2 144; w13 1/9 11-12; ce 175
famiglie linguistiche: it-2 145
Gesù Cristo: it-1 174-175; nwt 1698; w15 15/12 5; w08 1/8 26
grammatica: sg 57-58
imparare altre lingue: ijwyp 62; g 3/07 10-12; g03 8/12 29; g00 8/1 12-13
56enne pioniera: w05 15/11 8
apprezzamento per articoli di Svegliatevi!: g00 8/9 30
area del cervello implicata: g98 22/2 29
benefìci per la capacità di pensare: g05 22/4 28
capacità delle persone anziane: w07 1/6 23; g88 8/6 30
consiglio di Knorr: jv 534
esperienze avute imparandole: w21.05 24-25; w17.08 24-25; yb11 242-243; yb09 99; w08 15/10 19; w08 15/12 24; yb07 212-213; w06 15/3 18-20; yb05 230-231; yb03 176, 178; w01 1/3 24; yb00 110-111, 232-234; w99 1/5 26-27; yb99 230; yb97 242-243; yb96 204-205; w95 1/2 22; w95 1/6 21; yb95 78-79; jv 532-534; yb92 132-133; yb91 211-212; yb90 49; g90 8/3 19; yb89 249; w87 15/11 26-27
immigrati: g 9/07 19-20; g92 8/5 3-4, 9-10
imparare l’ebraico e il greco per capire la Bibbia?: w09 1/11 20-23; w09 15/12 3
JW Language app: mwb21.01 13; g16.3 7
lingua dei segni per i sordi: w09 15/11 31
metodi: w08 15/8 22-25; w91 1/5 15, 19
missionari: lfs 14; w12 15/10 19-20; w11 1/6 24-25; yb11 242; yb10 111-112; yb09 99; w08 15/10 19; w08 15/12 24; yb08 225; w07 1/4 16; yb07 211-213; w06 1/4 14; w03 1/6 26; yb03 175-176, 178; w01 1/5 26-27; yb00 232-234; yb97 242-243; w94 15/8 19-20; jv 532-534; w92 1/9 20-21
ne impara cinque per usarle nel ministero di campo: yb07 96-97
pensare in una nuova lingua: it-2 144
rispetto per chi non parla ancora bene la lingua: w20.08 30-31
servire dove c’è più bisogno: w14 15/10 5; w06 15/3 17-19; w99 15/10 25
soddisfazione: w00 1/6 14
Testimoni avanti negli anni: yb07 16-18; w04 1/4 24, 27-28; km 6/03 5
uomo dislessico: g 2/09 21-23
utilità per i cristiani: w92 1/11 17
insegnare o imparare una lingua per espandere il ministero: yb00 110-112; yb97 18; w96 15/9 18-19
corsi: km 10/11 4; w05 15/12 17
interpreti necessari agli enti preposti al servizio pubblico: g 2/10 30
lingua fischiata: g 2/09 25
lingue creole: g00 8/8 12
lingue franche: g00 8/8 12
lingue internazionali: w91 1/5 12
numero: it-2 143; w08 15/8 21; g 4/06 29; g04 8/3 29; g00 8/8 11
numero dei parlanti di varie lingue:
francese: jv 375
inglese: g90 8/9 21; g88 22/1 29
in ordine: g00 8/8 11; g90 8/9 21
spagnolo: g94 8/5 28; jv 365
numero di lingue che vanno scomparendo: g04 8/3 28-29; g99 22/5 28; g94 22/9 28; g91 8/6 28-29
Brasile: g01 22/8 29
Messico: g01 8/3 29
Papua Nuova Guinea: g94 8/11 29
perdita della conoscenza associata ad esse: g01 22/9 28
numero di lingue parlate in vari luoghi: w05 1/12 24
numero di Testimoni di lingua inglese: w04 1/7 11-12
nuovo sistema di cose: g00 8/8 13; tp 41; ws 176
originale, l’ebraico: it-1 732-733; it-2 143
origine: it-1 732-733; it-2 143; w13 1/9 11-12; g00 8/8 12; w91 1/5 11
commento di Henry Rawlinson: it-1 367; it-2 145; si 340
leggenda incaica: sh 45-46
lingue madri non identificate: it-2 144
stessa fonte: sh 31-32
varietà delle lingue: it-2 143-145
pidgin: g00 8/8 11-12
prerogativa dell’uomo: it-2 143; g88 8/6 11; ce 174-175
differenza fra il linguaggio umano e quello degli animali: it-2 143; g03 22/9 8-9; w99 15/6 17; ct 55-61
pubblicazioni Watch Tower: bt 219-220; w22.07 9; g16.3 2; w15 15/8 6-7; w15 15/12 7-8; w14 15/8 4; w09 1/11 24-25; yb09 9-16; yb01 17-18; g00 22/12 6-7; w99 15/11 11; w98 1/1 16; yb97 5-6; w96 1/1 17; w95 1/2 19; yb94 28-29; jv 520, 593-594
Africa: yb98 49
audiocassette: yb99 20
braille: hdu 17; yb13 21; yb01 17
come stamparle da Internet: km 10/10 3
Eurasia: yb00 57
Internet (jw.org): g 1/14 2; w13 1/1 3; km 12/12 3; yb09 9
Internet (watchtower.org): yb10 12; g 8/10 3; yb09 7; g 11/08 30; km 5/04 7
libri dei cantici: yb13 24-25
lingue aggiunte per anno: yb01 17; w99 15/11 11; w98 1/1 16; yb97 5-6; w96 1/1 17; w95 1/2 19
lingue dei segni per i sordi: hdu 22; yb12 67; yb11 7-8; yb10 29; w09 15/8 25; yb07 22; yb04 10; w03 15/6 10-11; yb01 17, 197; yb99 20, 22; w98 1/1 17
numero: w20.09 16; w16.05 12; g16.3 2; w15 15/2 27; w15 15/12 8; kr 3, 78, 83; jl 3; w13 15/4 26; w09 1/5 25; w09 1/11 25; yb09 9; w07 1/11 18; w05 1/7 23; w05 1/11 30; w04 1/7 12; yb04 11; w02 1/2 31; w02 1/12 30; km 7/02 1; yb01 17; w00 1/7 14; yb00 20; g00 22/12 5; w99 15/11 11; w96 1/1 17; yb94 29
pubblicazione simultanea: re 123; w04 1/8 7; w00 1/1 9, 14; km 6/98 4; yb97 7, 162-163; w96 1/1 17; yb95 19; w94 1/4 32; jv 114, 250, 597-598; yb92 18; yb90 59; yb88 188; yb87 10; w86 1/1 25
ruolo del sistema computerizzato MEPS: lfs 17; re 123; yb03 188-189; km 6/98 4; jv 114, 596-599; g91 22/5 27; w86 1/1 25; je 24; g86 8/3 24-27
sistemi computerizzati proprietari per l’editoria: jv 596-599, 602
traduzione assistita dal computer: yb93 25
videocassette: yb99 20
scimpanzé: ct 59-61; ce 174-175
scoperte nuove lingue: g 7/11 22
significato del termine: it-2 142
sviluppo: it-2 143-146
da Abraamo in poi: it-2 145-146
traduzione col computer: g93 22/9 29; g86 22/7 30
traduzioni bibliche: wp24.1 6; it-2 30, 128, 146; lff 5; w20.05 25; w17.09 19; nwt 39; w15 1/4 4; w15 15/10 23; w15 1/12 5; w15 15/12 7; w12 15/6 27-28; w07 15/8 21; g 11/07 4, 30; g 3/06 29; g04 8/12 29; lr 19; g03 8/1 28; g02 22/2 28; g00 8/8 28; w99 15/10 31; g98 8/9 29; g93 22/10 28; g92 8/6 28; g92 22/7 28; si 307; g91 8/6 28; g90 8/7 28; gm 7; g89 22/7 28; g87 22/1 30; tp 7; Lmn 5
lingue aborigene: g94 22/2 19
lingue africane: w20.05 24
perché relativamente facile farle: si 9
perché sono necessarie: ijwbq 181; w17.09 19-20; wp17.6 12-14
tabella “Aumento delle traduzioni bibliche”: w97 15/10 12
trattazione: it-2 142-146; g00 8/8 11-13
universalità: ct 58
uso da parte di Geova: w15 15/12 4-6; si 8-9
Citazioni
distingue nettamente l’uomo dagli animali: ce 175
forme più antiche molto più difficili: it-2 144
lingue primitive più complesse ed efficaci: ce 175
nella pianura di Sinar l’epicentro: it-1 367; it-2 145; si 340
niente parole, niente idee: it-2 142-143
non esistono lingue primitive: ce 175
origine del linguaggio sintattico continua ad essere un mistero: ce 175
popoli diversi non pensano allo stesso modo: it-2 144
risalgono solo a 5.000 anni fa: it-2 144; g89 22/1 22
un mistero, un dono divino, un miracolo: it-2 143; w03 15/9 10; ct 61; g97 8/9 26; sg 5; w91 1/5 11; g88 8/12 27
Elenco per nome
(Per le voci senza riferimenti, vedi il relativo esponente)
accadico:
afrikaans:
albanese:
amarico:
arabo:
aramaico:
armeno:
assiro:
azerbaigiano:
basco:
bassa: g 1/13 13
bengali:
birmano:
bulgaro:
buriato: yb08 236
cambogiano:
catalano:
cebuano:
ceco:
chitonga:
cibemba:
cinese:
ciuvascio: w11 1/3 27
copto:
coreano:
creolo della Riunione:
creolo di Haiti:
creolo di Mauritius:
croato:
cuscitico: g90 22/6 26
danese:
ebraico:
efik:
esperanto:
estone:
etiopico:
etrusco: g97 8/11 25-26
ewe:
figiano:
finlandese:
frafra: hdu 10
francese:
ga:
gallese:
georgiano:
giapponese:
gilbertese:
gotico:
greco:
groenlandese:
guaraní:
gujarati:
gun:
haussa: w23.11 27
hiligaynon:
hindi:
hiri motu:
iacuto: yb08 236
iban:
ibo:
ilocano:
indonesiano:
inglese:
inuktitut:
traduzione biblica: g03 8/1 28; g90 8/10 29
video Perché studiare la Bibbia?: yb16 39
islandese:
isoko:
italiano:
kannada:
kaonde:
kazaco:
khwe: yb16 50
kikaonde:
kikuyu:
kiluba: hdu 8
kinyarwanda:
kirghiso: w18.02 17
kongo:
koro: g 7/11 22
krio: w07 1/4 14
kriol: w05 1/4 31
kwanyama:
lahu:
lappone: g90 8/7 28
latino:
lettone:
lingala:
lingua dei segni (sordi):
lingua dei segni americana:
lingua dei segni inglese: lfs 16
lingua d’oc: g98 8/2 18
lingua gitana: w04 15/8 28
lituano:
luganda:
luo:
luvale:
macedone:
mahoriano:
malagasy:
malayalam:
malese:
maltese:
manciù: w04 15/8 27-28
mannese: g05 8/7 16-17
mapudungun: w13 15/1 32
marathi:
mari: yb08 238-239
mayangna:
mongolo:
moré:
mosquito:
motu:
nahua:
nama:
navaho:
ndonga:
nepalese:
nias:
norvegese:
olandese:
o’odham: w11 1/3 24
paleoslavo:
pali (India antica): sh 130, 148
papiamento:
persiano:
pidgin melanesiano:
polacco:
ponapese:
portoghese:
punjabi:
quechua:
quichua (Imbabura): w17.05 2
romancio:
romanì:
romeno:
ronga:
russo:
samoano:
sango:
sepedi:
serbo:
sesotho:
shona:
silbo:
silozi:
siriaco:
slovacco:
spagnolo:
sranantongo: w20.03 16; yb01 226, 242
svedese:
swahili:
swati:
tagalog:
tahitiano:
tamil:
tandroy: w18.01 5-6
tataro:
tedesco:
telugu:
tetum:
thai:
tigrino:
tiv:
tlapaneco:
tojolabal: hdu 6
tok pisin:
totonaco: hdu 10
trukese: g90 8/7 28
tsonga:
tswana:
tumbuka:
turkmeno:
tuvaluano:
tzotzil:
ubykh: g 12/12 21
ucraino:
umbundu:
ungherese:
urdu:
venda: w99 1/5 26-27
vietnamita:
wayuunaiki: w07 15/4 16-18
xhosa:
yoruba:
zulù: