聖句の解説
格言 17:17 「友はどのような時でも愛してくれる」
「真の友はどんな時にも愛を示す。苦難の時に頼れる兄弟である」。格言 17:17,「新世界訳」
「友はどのような時でも愛してくれる。兄弟は苦難の時のために生まれる」。箴言 17:17,「聖書協会共同訳」,日本聖書協会
格言 17:17の意味
本当の友達は信頼でき,頼りになります。仲の良い兄弟のように,特に大変な時に親身になって支え続けてくれます。
「真の友はどんな時にも愛を示す」。この表現は,「友はいつも愛を示す」とも訳せます。この表現の「愛」に当たるヘブライ語は,誰かに対する気持ちや感情以上のものを意味しています。それは自分より相手を大切にする愛で,行動に表れます。(コリント第一 13:4-7)このような愛があれば,誤解が生じたり,生活の中でストレスを感じることがあっても,互いに離れてしまうということはありません。すぐに進んで許すこともします。(格言 10:12)友達に何かいいことがあった時にねたましく思ったりしません。むしろ,一緒に喜びます。(ローマ 12:15)
「真の友は……苦難の時に頼れる兄弟である」。この格言は,絆が非常に強い兄弟がいるという事実に基づいています。それで,大変な経験をしている友達のためにできることを何でもしてあげるなら,相手にとって実の兄弟や姉妹のような友になることができます。さらに,そのような友との絆は難しい状況になっても弱くなることはありません。むしろ,互いへの愛と尊敬が深まるので強くなっていきます。
格言 17:17の文脈
「格言の書」は,読む人に考えさせる,簡潔な表現を使って,とても深い知恵を伝えています。「格言の書」のほとんどの部分をソロモン王が書きました。ソロモンは,韻を踏まないヘブライ語の典型的な詩の形で書いており,似た考えや違う考えを並べる形式をとっています。一例として格言 17章17節では,同じような考えを並べており,後半部分が前半部分を強調しています。また別の例として,格言 18章24節は対照的な考えを並べて比較し,このように書かれています。「互いを傷つける友人もいれば,兄弟以上の絆で結ばれる友もいる」。
格言 17章17節を書いた時,ソロモンは父ダビデとサウル王の息子ヨナタンの深い友情について考えていたかもしれません。(サムエル第一 13:16; 18:1; 19:1-3; 20:30-34,41,42; 23:16-18)ダビデとヨナタンは実の兄弟ではありませんでしたが,兄弟以上の絆で固く結ばれていました。ヨナタンは年下の友ダビデのために,自分の命を危険にさらすことさえしました。a
格言 17:17の他の訳
「友は常に愛し,難儀の時に兄弟となる」。(「基礎英語聖書」[英語])
「友人はどんな時にも愛し合うもの。兄弟は苦しみを分かち合うために生まれる」。(「聖書 原文校訂による口語訳」,フランシスコ会聖書研究所訳注)
「友はいずれの時にも愛する,兄弟はなやみの時のために生れる」。(「口語訳」,日本聖書協会)
「箴言」(「格言の書」)の紹介ビデオをご覧ください。
a 「固い友情で結ばれた2人」という記事をご覧ください。