使徒 2:42 新世界訳聖書 42 弟子たちはひたすら使徒たちから学び,交友を深め*,食事を取り+,祈った+。 使徒 2:42 新世界訳聖書 ― 参照資料付き 42 そして,彼らは使徒たちの教えと,[互いに]分かち合うこと*+,食事を取ること*+と祈り+とにその後も専念した。 使徒 ものみの塔出版物索引 1986-2025 2:42 洞-2 998; 塔研16.04 21-22; 塔13 7/15 16-17; 塔86 12/1 29 使徒 ものみの塔出版物索引 1951-1985 2:42 塔76 543; 目62 7/22 27; 塔61 103,366,589; 塔54 510; 塔53 266 使徒 エホバの証人のためのリサーチガイド 2019年版 2:42 「洞察」 「ものみの塔」(研究用)2016/4,21-22ページ 「ものみの塔」2013/7/15,16-17ページ1986/12/1,29ページ 使徒の活動 注釈 2章 新世界訳聖書 (スタディー版) 2:42 交友を深め: または,「互いに分け合い」。ギリシャ語コイノーニアの基本的な意味は,「分け合うこと」,「交友」。パウロはこの語を何度か手紙の中で使った。(コ一 1:9; 10:16。コ二 6:14; 13:14)文脈から,この交友が単なる知り合いではなく,親しい友人の間のものであることが分かる。 食事を取り: 直訳,「パンを割り」。使徒 20:7の注釈を参照。
2:42 交友を深め: または,「互いに分け合い」。ギリシャ語コイノーニアの基本的な意味は,「分け合うこと」,「交友」。パウロはこの語を何度か手紙の中で使った。(コ一 1:9; 10:16。コ二 6:14; 13:14)文脈から,この交友が単なる知り合いではなく,親しい友人の間のものであることが分かる。 食事を取り: 直訳,「パンを割り」。使徒 20:7の注釈を参照。