ものみの塔 オンライン・ライブラリー
ものみの塔
オンライン・ライブラリー
日本語
  • 聖書
  • 出版物
  • 集会
  • 使徒 4:13
    新世界訳聖書
    • 13 支配者と長老たちは,ペテロとヨハネの大胆な*話し方を見た時,2人が教育のない*普通の人であることを知って+,非常に驚いた。そして,2人がイエスと一緒にいたことに気付くようになった+。

  • 使徒 4:13
    新世界訳聖書 ― 参照資料付き
    • 13 さて,ペテロとヨハネのおくすることのない話し方を見,またそれが無学な普通の人+であることを知った時,彼らは不思議に思うのであった。そして,その[二人]について,彼らがいつもイエスと一緒にいたことに気づくようになった+。

  • 使徒
    ものみの塔出版物索引 1986-2025
    • 4:13 洞-1 1074; 洞-2 466-467,720,1125,1142-1143; 塔08 5/15 30-31; 塔08 9/1 15; 塔06 5/1 22-23; 目98 3/8 19; 感 198

  • 使徒
    ものみの塔出版物索引 1951-1985
    • 4:13 塔81 12/1 11-12; 宣 77/10 1; 塔73 740; 塔70 361; 塔66 228; 塔65 566; 塔64 92; 塔63 18,143,516; 塔62 346; 塔61 588-589; 目61 10/8 18

  • 使徒
    エホバの証人のためのリサーチガイド 2019年版
    • 4:13

      「洞察」

      「洞察」

      「ものみの塔」

      2008/9/1,15ページ

      2008/5/15,30-31ページ

      2006/5/1,22-23ページ

      「目ざめよ!」

      1998/3/8,19ページ

      「聖書全体」198ページ

  • 使徒の活動 注釈 4章
    新世界訳聖書 (スタディー版)
    • 4:13

      大胆な話し方: または,「率直な話し方」,「恐れることのない話し方」。ギリシャ語パッレーシアは,「気後れせず」,「確信」とも訳されている。(使徒 28:31。ヨ一 5:14)この名詞や関連する動詞パッレーシアゾマイ(「大胆に語る」とよく訳される)は,「使徒の活動」に何度も出ていて,初期クリスチャンの伝道活動の特徴がよく表れている。(使徒 4:29,31; 9:27,28; 13:46; 14:3; 18:26; 19:8; 26:26)

      教育のない: または,「無学な」。ここで使われているギリシャ語(アグランマトス)は,読み書きができないという意味もあるが,この文脈では,ラビの学校での教育を受けていないということを指すようだ。1世紀のユダヤ人のほとんどの人は読み書きができたと思われる。その1つの理由は,多くの会堂で学校が開かれていたから。でも,イエスと同じように,ペテロとヨハネはラビの学校で学んだことはなかった。(ヨハ 7:15と比較。)イエスの時代の宗教指導者たちは,ラビの学校でしか宗教教育は受けられないと考えていた。サドカイ派とパリサイ派の人たちは,ペテロとヨハネには人々に律法を教えたり解き明かしたりする資格はないと考えたに違いない。さらに,この2人の弟子はガリラヤの出身で,その地方のほとんどの人は,農民,羊飼い,漁師だった。宗教指導者およびエルサレムやユダヤのほかの人たちはその地方の人たちを見下し,ペテロとヨハネを「教育のない」「普通の」人と見たと思われる。(ヨハ 7:45-52。使徒 2:7)神はそのようには見なかった。(コ一 1:26-29。コ二 3:5,6。ヤコ 2:5)イエスは死ぬ前,ペテロとヨハネとほかの弟子たちにいろいろなことを教育し,訓練していた。(マタ 10:1-42。マル 6:7-13。ルカ 8:1; 9:1-5; 10:1-42; 11:52)復活後も,聖なる力によって弟子たちを教え続けた。(ヨハ 14:26; 16:13。ヨ一 2:27)

日本語出版物(1954-2026)
ログアウト
ログイン
  • 日本語
  • シェアする
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 利用規約
  • プライバシーに関する方針
  • プライバシー設定
  • JW.ORG
  • ログイン
シェアする