ものみの塔 オンライン・ライブラリー
ものみの塔
オンライン・ライブラリー
日本語
  • 聖書
  • 出版物
  • 集会
  • 無意識に使われる,無用な言葉
    目ざめよ! 1985 | 7月22日
    • 無意識に使われる,無用な言葉

      無数の人々は,たいてい無意識のうちに,“無用な”言葉を毎日使っています。それは話の内容に何ら資することのない単語や文節,場合によっては単なる音声かもしれません。では,どうしてそのような言葉が用いられるのでしょうか。話をしている本人が自分を安心させるため,会話の途中の気まずいひとときを切り抜けるため,あるいは単なる習慣で無意識のうちに出てしまうためかもしれません。

      英語に忍び込んだ,そうした無用な言葉のひとつに,しばしば使われる“You know”(「知っているでしょう」)というのがあります。時には,略して,“Y'know”とだらしなく言われることもあります。著述家でキャスターでもあるエドウィン・ニューマンは,自著,「厳密に言って」の中で,ひとつの質問を投げ掛けて,こう述べています。「一つの文節を破棄することができるだろうか。私が考えているのは,Y'know のことである。Y'know がのさばっていることは,この時代に最も広く見られ,最も失望させられる事態の一つであり,どこへ行っても人々の会話を損なっている。……ひとたびそのとりこになってしまうと,Y'know を捨て去ることはむずかしい。……一分間にY'know を10回以上も使うのを耳にするのは珍しいことではない」。

      自分の話し方の質を気にすることにはなぜ価値があるのでしょうか。ニューマンはこう注解しました。「直接的で,明確な言葉遣いをするよう人々を説得できれば,それは会話を一層興味深いものにすることになる。それは決してささいなことではない。また,無意味な言葉の代わりに,事実を語るのにも役立つ。これも決してささいなことではない。それはまた,秩序立って考える習慣やさらには折に触れて沈黙する習わしを促す。これは計り知れない祝福になる」。

  • 仕事第一 ― 満足のゆくものですか
    目ざめよ! 1985 | 7月22日
    • 仕事第一 ― 満足のゆくものですか

      日本では,サラリーマンが昇進や昇給に伴って新しい任地へ転勤になることがよくあります。しかしこれは大抵の場合,一家の頭が単身赴任をすることを意味します。家族が一緒に移転しない理由としては,年老いた親がいること,子供の学校教育が中断されること,家を最近購入したばかりであることなどがあります。その結果は時に悲劇的なものになることがあり,欠損家庭,離婚,さらには自殺などを招きます。英文毎日紙はそれを「会社のための“不健全な”生活様式」と呼んでいます。

      最近の調査によると,会社を第一にすべきではないと考える勤め人は増えているとのことです。その人たちは自分の家族を第一にするのでしょうか。実のところ,日本人の間には,家族とは別に,個人的な楽しみのためにより多くの時間を使う傾向が見られるようです。

      今の生活様式が十分に満足のゆくものでないことは,1983年の日本における自殺者の数に表われていると言えるかもしれません。その数は,1947年に記録が取られるようになって以来最悪のもので,2万5,202人でした。男性の自殺者のうちほぼ半数は40代と50代の人で占められていました。それで英文毎日紙の社説にはいみじくも,「人は“組織”の精神に規制された生き方から抜け出さなければならない」と述べられています。

      それとは対照的に,自分の家族と共に聖書を学んできた人は,より良い親となり,より満足のゆく家庭生活を送っています。家族に必要な物を十分に備える一方,第一にすべき事柄をわきまえていますから,結果として,永続する益のある将来を望み見ながら有意義な生活を楽しめるのです。

日本語出版物(1954-2026)
ログアウト
ログイン
  • 日本語
  • シェアする
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 利用規約
  • プライバシーに関する方針
  • プライバシー設定
  • JW.ORG
  • ログイン
シェアする