PERPUSTAKAAN ONLINE Warta Penting
PERPUSTAKAAN ONLINE
Warta Penting
Jawa
é
  • é
  • É
  • è
  • È
  • ALKITAB
  • PUBLIKASI
  • PERTEMUAN IBADAH
  • Purwaning Dumadi 21
  • Kitab Suci Terjemahan Donya Anyar

Ora ana video ing bagéan iki.

Ana sing error.

Intiné Buku Purwaning Dumadi

      • Ishak lair (1-7)

      • Ismaèl ngécé Ishak (8, 9)

      • Hagar lan Ismaèl dikongkon lunga (10-21)

      • Perjanjiané Abraham karo Abimèlèkh (22-34)

Purwaning Dumadi 21:1

Réferènsi Silang

  • +PD 18:10

Purwaning Dumadi 21:2

Réferènsi Silang

  • +Ibr 11:11
  • +PD 17:21; 18:10, 14; Rm 9:9

Purwaning Dumadi 21:3

Réferènsi Silang

  • +PD 17:19; Yos 24:3; Rm 9:7

Purwaning Dumadi 21:4

Réferènsi Silang

  • +PD 17:12; Km 12:3; Kis 7:8

Purwaning Dumadi 21:6

Cathetan Ngisor

  • *

    Utawa mungkin ”ngguyu aku”.

Purwaning Dumadi 21:9

Cathetan Ngisor

  • *

    Lit.: ”anaké lanang Hagar sing dilairké kanggo Abraham”.

Réferènsi Silang

  • +PD 16:4, 15
  • +PD 15:13; Gal 4:22, 29

Purwaning Dumadi 21:10

Réferènsi Silang

  • +PD 15:2, 4; Gal 4:30

Purwaning Dumadi 21:11

Cathetan Ngisor

  • *

    Maksudé, Ismaèl.

Réferènsi Silang

  • +PD 17:18

Purwaning Dumadi 21:12

Cathetan Ngisor

  • *

    Lit.: ”benih”.

Réferènsi Silang

  • +PD 17:19; Rm 9:7; Ibr 11:18

Purwaning Dumadi 21:13

Cathetan Ngisor

  • *

    Lit.: ”benihmu”.

Réferènsi Silang

  • +Gal 4:22
  • +PD 16:9, 10; 17:20; 25:12, 16

Purwaning Dumadi 21:14

Réferènsi Silang

  • +PD 25:5, 6
  • +PD 22:19

Purwaning Dumadi 21:17

Réferènsi Silang

  • +PD 16:11
  • +PD 16:7, 8

Purwaning Dumadi 21:18

Réferènsi Silang

  • +1Bb 1:29-31

Purwaning Dumadi 21:20

Réferènsi Silang

  • +PD 16:16

Purwaning Dumadi 21:21

Réferènsi Silang

  • +Wi 10:12

Purwaning Dumadi 21:22

Réferènsi Silang

  • +PD 20:17, 18; 26:26, 28

Purwaning Dumadi 21:23

Cathetan Ngisor

  • *

    Utawa ”nduduhké katresnan sing langgeng”. Deloken Daftar Istilah.

Réferènsi Silang

  • +PD 20:14, 15

Purwaning Dumadi 21:25

Réferènsi Silang

  • +PD 26:15, 20

Purwaning Dumadi 21:28

Cathetan Ngisor

  • *

    Lit.: ”anak domba sing wédok”.

Purwaning Dumadi 21:31

Cathetan Ngisor

  • *

    Mungkin artiné ”Sumur Sumpah” utawa ”Sumur Pitu”.

Réferènsi Silang

  • +PD 26:32, 33

Purwaning Dumadi 21:32

Réferènsi Silang

  • +PD 26:26, 28
  • +PD 10:13, 14; 26:1

Purwaning Dumadi 21:33

Cathetan Ngisor

  • *

    Wit iki godhongé cilik-cilik, lan kembangé werna pink lan putih.

Réferènsi Silang

  • +PD 12:8, 9; 26:25
  • +Mzm 90:2; Yés 40:28; 1Tim 1:17

Purwaning Dumadi 21:34

Cathetan Ngisor

  • *

    Utawa ”manggon dadi wong asing”.

Réferènsi Silang

  • +Ibr 11:8, 9

Terjemahan Liya

Klik ayat kanggo ndelok ayat sing padha saka Alkitab liya.

Keterangan Liya

PD. 21:1PD 18:10
PD. 21:2Ibr 11:11
PD. 21:2PD 17:21; 18:10, 14; Rm 9:9
PD. 21:3PD 17:19; Yos 24:3; Rm 9:7
PD. 21:4PD 17:12; Km 12:3; Kis 7:8
PD. 21:9PD 16:4, 15
PD. 21:9PD 15:13; Gal 4:22, 29
PD. 21:10PD 15:2, 4; Gal 4:30
PD. 21:11PD 17:18
PD. 21:12PD 17:19; Rm 9:7; Ibr 11:18
PD. 21:13Gal 4:22
PD. 21:13PD 16:9, 10; 17:20; 25:12, 16
PD. 21:14PD 25:5, 6
PD. 21:14PD 22:19
PD. 21:17PD 16:11
PD. 21:17PD 16:7, 8
PD. 21:181Bb 1:29-31
PD. 21:20PD 16:16
PD. 21:21Wi 10:12
PD. 21:22PD 20:17, 18; 26:26, 28
PD. 21:23PD 20:14, 15
PD. 21:25PD 26:15, 20
PD. 21:31PD 26:32, 33
PD. 21:32PD 26:26, 28
PD. 21:32PD 10:13, 14; 26:1
PD. 21:33PD 12:8, 9; 26:25
PD. 21:33Mzm 90:2; Yés 40:28; 1Tim 1:17
PD. 21:34Ibr 11:8, 9
  • Kitab Suci Terjemahan Donya Anyar
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
Kitab Suci Terjemahan Donya Anyar
Purwaning Dumadi 21:1-34

Purwaning Dumadi

21 Kaya sing diomongké Yéhuwah, Yéhuwah nggatèkké Sara lan nepati janjiné.+ 2 Terus, Sara meteng+ lan nglairké anak lanang wektu Abraham wis tuwa. Bocah kuwi lair ing wektu sing wis dijanjèkké Gusti Allah marang Abraham.+ 3 Abraham njenengi bocah sing dilairké Sara kuwi Ishak.+ 4 Kaya sing dipréntahké Gusti Allah,+ Abraham nyunat Ishak wektu umuré Ishak wolung dina. 5 Umuré Abraham 100 taun wektu Ishak lair. 6 Terus Sara kandha, ”Gusti Allah wis nggawé aku ngguyu. Saben wong sing krungu soal iki bakal ngguyu bareng aku.”* 7 Sara kandha manèh, ”Sapa sing ngira nèk Sara bojoné Abraham bakal nyusoni anak? Nyatané, aku nglairké anak lanang wektu Abraham wis tuwa.”

8 Bocah kuwi dadi saya gedhé lan ora disusoni manèh karo Sara. Abraham nggawé pésta gedhé wektu Sara ora nyusoni Ishak manèh. 9 Ning, Sara bola-bali ndelok nèk anaké Hagar,*+ wong wédok Mesir kuwi, lagi ngécé Ishak.+ 10 Mula Sara kandha marang Abraham, ”Budhak wédok karo anaké kuwi diusir waé, merga anaké budhak wédok kuwi ora bakal éntuk warisan bareng karo anakku Ishak!”+ 11 Ning, Abraham+ ora seneng krungu omongané Sara soal anaké.* 12 Terus Gusti Allah kandha marang Abraham, ”Aja nesu krungu omongané Sara soal budhakmu wédok lan anaké. Rungokna omongané Sara, merga keturunan* sing dijanjèkké marang kowé kuwi asalé saka Ishak.+ 13 Soal anaké budhak wédok kuwi,+ keturunané bakal Tak dadèkké bangsa merga dhèwèké+ kuwi ya anakmu.”*

14 Mula Abraham tangi ésuk-ésuk. Abraham njupuk roti lan wadhah saka kulit sing isiné banyu, terus diwènèhké marang Hagar. Roti lan wadhah kuwi didèlèhké ing pundhaké Hagar, terus Abraham ngongkon Hagar lan anaké lunga.+ Hagar lunga lan dadi pengembara ing padhang belantara ing Béèr-syéba.+ 15 Akhiré, banyu ing wadhah kuwi entèk. Terus, Hagar ninggal anaké ing ngisor semak-semak. 16 Hagar mlaku rada adoh lan lungguh dhèwèkan. Hagar kandha, ”Aku ora téga ndelok bocah kuwi mati.” Dadi, Hagar lungguh ing kono lan nangis banter banget.

17 Bocah lanang+ kuwi ya nangis, lan Gusti Allah krungu swara nangisé. Mula saka langit, malaékaté Gusti Allah ngomong karo Hagar,+ ”Hagar, ngapa kowé nangis? Aja wedi merga Gusti Allah wis ngrungokké swarané bocah lanang sing nangis kuwi. 18 Kowé kudu marani anakmu, terus kudu mbok bantu bèn dhèwèké ngadeg. Anakmu kudu mbok opèni merga keturunané bakal Tak dadèkké bangsa sing gedhé.”+ 19 Terus, Gusti Allah nggawé Hagar isa ndelok nèk ana sumur ing kono. Hagar mrono lan ngisèni wadhahé nganggo banyu, terus anaké diwènèhi ngombé. 20 Bocah kuwi+ saya gedhé lan terus diopèni Gusti Allah. Dhèwèké manggon ing padhang belantara lan dadi pemanah. 21 Dhèwèké tetep manggon ing Padhang Belantara Paran,+ lan ibuné nikahké dhèwèké karo wong wédok saka Mesir.

22 Wektu kuwi, Abimèlèkh karo Pikol pemimpin pasukané kandha karo Abraham, ”Gusti Allah mesthi ndhukung kabèh tumindakmu.+ 23 Saiki, kowé kudu sumpah demi Gusti Allah nèk kowé ora bakal curang karo aku lan karo anak putuku, lan kowé bakal apikan* karo aku lan penduduk ing tanah sing tau mbok enggoni, kaya aku wis apikan karo kowé.”+ 24 Mula Abraham kandha, ”Aku sumpah.”

25 Terus, Abraham lapor karo Abimèlèkh soal sumur sing direbut+ para pembantuné Abimèlèkh. 26 Abimèlèkh njawab, ”Aku blas ora ngerti apa-apa soal kuwi. Kowé ora tau ngandhani aku. Aku lagi ngerti saiki.” 27 Mula, Abraham mènèhi Abimèlèkh domba lan sapi. Terus, wong loro kuwi nggawé perjanjian. 28 Wektu Abraham misahké anak domba* pitu saka ternaké, 29 Abimèlèkh takon karo Abraham, ”Ngapa kok kowé misahké anak domba pitu kuwi?” 30 Abraham njawab, ”Kowé kudu nampa anak domba pitu iki kanggo tandha nèk aku sing nggali sumur iki.” 31 Kuwi sebabé Abraham nyebut panggonan kuwi Béèr-syéba,*+ merga ing kono wong loro kuwi nggawé sumpah. 32 Sakwisé wong loro kuwi nggawé perjanjian+ ing Béèr-syéba, Abimèlèkh lan Pikol pemimpin pasukané bali menyang tanahé wong Filistin.+ 33 Sakwisé kuwi, Abraham nandur wit tamariska* ing Béèr-syéba, lan ing kana dhèwèké ndonga lan muji Yéhuwah,+ Gusti Allah sing ana sakterusé.+ 34 Abraham manggon* suwé ing tanahé wong Filistin.+

Wacan Basa Jawa (2013-2025)
Metu
Mlebu
  • Jawa
  • Kirim
  • Pengaturan
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Syarat Penggunaan
  • Kebijakan Privasi
  • Pengaturan Privasi
  • JW.ORG
  • Mlebu
Kirim