PERPUSTAKAAN ONLINE Warta Penting
PERPUSTAKAAN ONLINE
Warta Penting
Jawa
é
  • é
  • É
  • è
  • È
  • ALKITAB
  • PUBLIKASI
  • PERTEMUAN IBADAH
  • Kaimaman 24
  • Kitab Suci Terjemahan Donya Anyar

Ora ana video ing bagéan iki.

Ana sing error.

Intiné Buku Kaimaman

      • Minyak kanggo lampu-lampu tabernakel (1-4)

      • Roti persembahan (5-9)

      • Wong sing ngèlèk-èlèk jenengé Gusti Allah dibandhemi watu (10-23)

Kaimaman 24:2

Réferènsi Silang

  • +Pa 27:20, 21; Wi 8:2

Kaimaman 24:3

Cathetan Ngisor

  • *

    Lit.: ”ing njabané kordhèn”.

  • *

    Deloken ctn. ing Pa 16:34.

Kaimaman 24:4

Réferènsi Silang

  • +Pa 25:31; 39:33, 37; Ibr 9:2

Kaimaman 24:5

Cathetan Ngisor

  • *

    2/10 éfa = 4,4 L. Deloken Lamp. B14.

Kaimaman 24:6

Réferènsi Silang

  • +Pa 25:23, 24; 1Raj 7:48
  • +Pa 40:22, 23; 1Sam 21:4; Mrk 2:25, 26

Kaimaman 24:7

Réferènsi Silang

  • +Km 2:2; 6:15

Kaimaman 24:8

Réferènsi Silang

  • +Wi 4:7; 1Bb 9:32; 2Bb 2:4

Kaimaman 24:9

Réferènsi Silang

  • +Km 21:22; 22:10; 1Sam 21:4, 6; Mat 12:3, 4; Luk 6:3, 4
  • +Km 6:14, 16

Kaimaman 24:10

Réferènsi Silang

  • +Pa 12:38; Wi 11:4

Kaimaman 24:11

Réferènsi Silang

  • +Pa 20:7; 22:28; Km 19:12
  • +Pa 18:22

Kaimaman 24:12

Réferènsi Silang

  • +Pa 18:15, 16; Wi 15:32, 34

Kaimaman 24:14

Cathetan Ngisor

  • *

    Utawa ”mbalangi”.

Réferènsi Silang

  • +Wi 15:32, 35; PT 17:7

Kaimaman 24:16

Cathetan Ngisor

  • *

    Utawa ”mbalangi”.

Réferènsi Silang

  • +PT 5:11

Kaimaman 24:17

Réferènsi Silang

  • +PD 9:6; Pa 21:12; Wi 35:31; PT 19:11-13

Kaimaman 24:18

Cathetan Ngisor

  • *

    Lit.: ”jiwa ganti jiwa”.

Kaimaman 24:19

Réferènsi Silang

  • +Pa 21:23, 24

Kaimaman 24:20

Réferènsi Silang

  • +PT 19:21; Mat 5:38

Kaimaman 24:21

Réferènsi Silang

  • +Pa 22:1
  • +PD 9:6; Pa 21:12

Kaimaman 24:22

Réferènsi Silang

  • +Pa 12:49; Km 17:10; 19:34; Wi 9:14; 15:16

Kaimaman 24:23

Cathetan Ngisor

  • *

    Utawa ”mbalangi”.

Réferènsi Silang

  • +Wi 15:33, 36; PT 17:7

Terjemahan Liya

Klik ayat kanggo ndelok ayat sing padha saka Alkitab liya.

Keterangan Liya

Km. 24:2Pa 27:20, 21; Wi 8:2
Km. 24:4Pa 25:31; 39:33, 37; Ibr 9:2
Km. 24:6Pa 25:23, 24; 1Raj 7:48
Km. 24:6Pa 40:22, 23; 1Sam 21:4; Mrk 2:25, 26
Km. 24:7Km 2:2; 6:15
Km. 24:8Wi 4:7; 1Bb 9:32; 2Bb 2:4
Km. 24:9Km 21:22; 22:10; 1Sam 21:4, 6; Mat 12:3, 4; Luk 6:3, 4
Km. 24:9Km 6:14, 16
Km. 24:10Pa 12:38; Wi 11:4
Km. 24:11Pa 20:7; 22:28; Km 19:12
Km. 24:11Pa 18:22
Km. 24:12Pa 18:15, 16; Wi 15:32, 34
Km. 24:14Wi 15:32, 35; PT 17:7
Km. 24:16PT 5:11
Km. 24:17PD 9:6; Pa 21:12; Wi 35:31; PT 19:11-13
Km. 24:19Pa 21:23, 24
Km. 24:20PT 19:21; Mat 5:38
Km. 24:21Pa 22:1
Km. 24:21PD 9:6; Pa 21:12
Km. 24:22Pa 12:49; Km 17:10; 19:34; Wi 9:14; 15:16
Km. 24:23Wi 15:33, 36; PT 17:7
  • Kitab Suci Terjemahan Donya Anyar
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
Kitab Suci Terjemahan Donya Anyar
Kaimaman 24:1-23

Kaimaman

24 Terus, Yéhuwah kandha manèh marang Musa, 2 ”Préntahna wong Israèl bèn padha mènèhi kowé minyak zaitun murni kanggo lampu-lampu ing kémah pertemuan supaya lampu-lampu kuwi murub terus.+ 3 Harun kudu ngatur bèn lampu-lampu kuwi tetep murub saka bengi tekan ésuk ing ngarepé Yéhuwah ing kémah pertemuan, yaiku ing Ruang Suci* ing cedhak Pethi Kesaksian.* Kowé lan keturunanmu kudu manut karo peraturan iki nganti sakterusé. 4 Harun kudu terus ngurusi lampu-lampu sing ana ing wadhah lampu+ saka emas murni sing ana ing ngarepé Yéhuwah.

5 ”Panggangen 12 roti sing bentuké kaya gelang. Saben roti kudu digawé saka loro persepuluh éfa* tepung alus. 6 Roti-roti kuwi dèlèhna ing ndhuwur méja saka emas murni sing ana ing ngarepé Yéhuwah.+ Dèlèhna dadi rong susun, sak susun isiné enem roti.+ 7 Ing saben tumpukan roti kuwi, dèlèhna menyan murni. Menyan kuwi bakal ngélingké Gusti Allah nèk kabèh roti kuwi wis diwènèhké dadi persembahan+ sing diobong nganggo geni kanggo Yéhuwah. 8 Saben dina Sabat, kabèh roti kuwi kudu didèlèhké ing ngarepé Yéhuwah.+ Iki perjanjian-Ku karo wong Israèl kanggo sakterusé. 9 Roti kuwi bakal dadi duwèké Harun lan anak-anaké lanang.+ Roti kuwi kudu dipangan ing panggonan sing suci+ merga kuwi bagéan sing suci banget kanggo imam, sing dijupuk saka persembahan sing diobong nganggo geni kanggo Yéhuwah. Iki peraturan kanggo sakterusé.”

10 Ana cah lanang sing ibuné wong Israèl lan bapaké wong Mesir.+ Cah kuwi mara ing antarané wong Israèl, terus gelut karo wong Israèl ing perkémahan. 11 Anaké wong wédok Israèl kuwi ngèlèk-èlèk lan ngutuki jenengé Gusti Allah.+ Mula, wong-wong nggawa cah kuwi marang Musa.+ Ibuné jenengé Syélomit anaké Dibri saka suku Dan. 12 Cah kuwi ditahan nganti ana keputusan saka Yéhuwah.+

13 Terus, Yéhuwah kandha marang Musa, 14 ”Gawanen metu wong sing ngutuki jeneng-Ku menyang njaba perkémahan. Kabèh wong sing krungu pas cah kuwi ngutuki kudu ndèlèhké tangané ing sirahé cah kuwi, terus kabèh wong Israèl kudu mbandhemi* cah kuwi nganggo watu.+ 15 Kowé kudu kandha marang wong Israèl, ’Wong sing ngutuki Gusti Allahé kudu nanggung akibat saka dosané dhéwé. 16 Dadi, wong sing ngèlèk-èlèk jenengé Yéhuwah kudu dipatèni.+ Kabèh wong Israèl kudu mbandhemi* wong kuwi nganggo watu nganti mati. Ora soal wong kuwi penduduk asing utawa wong Israèl asli, nèk wong kuwi ngèlèk-èlèk jenengé Gusti Allah, wong kuwi kudu dipatèni.

17 ”’Wong sing matèni wong liya kudu dipatèni.+ 18 Wong sing matèni ternaké wong liya kudu mbayar ganti rugi, kéwan ganti kéwan.* 19 Nèk ana sing nyilakani wong liya, tumindaké kuwi kudu dibales kaya sing wis ditindakké.+ 20 Patah tulang ganti patah tulang, mripat ganti mripat, lan untu ganti untu. Kaya wektu dhèwèké nggawé wong liya luka, dhèwèké ya kudu digawé ngono.+ 21 Wong sing matèni kéwan kudu mbayar ganti rugi,+ ning wong sing matèni wong liya kudu dipatèni.+

22 ”’Penduduk asing+ utawa wong Israèl asli kudu manut karo hukum kuwi, merga Aku iki Yéhuwah Gusti Allahmu.’”

23 Terus, Musa nyampèkké kuwi kabèh marang wong Israèl. Wong-wong padha nggawa metu cah sing ngutuki jenengé Gusti Allah mau menyang njaba perkémahan lan mbandhemi* cah lanang kuwi nganggo watu.+ Wong Israèl nindakké persis kaya sing dipréntahké Yéhuwah liwat Musa.

Wacan Basa Jawa (2013-2025)
Metu
Mlebu
  • Jawa
  • Kirim
  • Pengaturan
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Syarat Penggunaan
  • Kebijakan Privasi
  • Pengaturan Privasi
  • JW.ORG
  • Mlebu
Kirim