RE TATRUUQ CHI TZOLOK Watchtower
Watchtower
RE TATRUUQ CHI TZOLOK
Q’eqchi’
ʼ
  • ʼ
  • SANTIL HU
  • EBʼ LI TASAL HU
  • EBʼ LI CHʼUTAM
  • my tzolom 28
  • Chanru Kikoleʼk laj Moises?

Maakʼaʼ arin li bʼideo li nakaasikʼ.

Chaakuy qamaak, inkʼaʼ xchap li bʼideo.

  • Chanru Kikoleʼk laj Moises?
  • Resil Xyuʼamebʼ li Winq ut Ixq saʼ li Santil Hu
  • Li naʼaatinak ajwiʼ chirix aʼin
  • Laj Moises naxloqʼoni li Jehobʼa
    Ebʼ li naʼlebʼ li nintzol saʼ li Santil Hu
  • Kʼaʼut Kiʼelelik laj Moises?
    Resil Xyuʼamebʼ li Winq ut Ixq saʼ li Santil Hu
Resil Xyuʼamebʼ li Winq ut Ixq saʼ li Santil Hu
my tzolom 28
La hermana de Moisés, Míriam, hablando con la hija de Faraón

TZOLOM 28

Chanru Kikoleʼk laj Moises?

ANI li kʼuulaʼal yook chi yaabʼak? Aʼan laj Moises. Ma nakaanaw ani li ixqaʼal li wank chiru laj Moises? Aʼan xrabʼin laj Faraon.

Naq kiyoʼlaak laj Moises kimuqeʼk xbʼaan li xnaʼ re naq inkʼaʼ tkamsiiq. Li xnaʼ laj Moises naxnaw naq ebʼ laj Egipto teʼxtaw li xkʼuulaʼal. Joʼkan naq, ma nakaanaw kʼaru kixkʼul laj Moises naq wank oxibʼ po re?

Li xnaʼ laj Moises kixyiibʼ chiʼus jun li chakach re naq inkʼaʼ t-oq haʼ chisaʼ. Kixkʼe laj Moises saʼ li chakach ut kixkanabʼ chaq saʼ xbʼeen li pim, chire li nimaʼ Nilo. Li xMiriam, ranabʼ laj Moises, kikanaak saʼ pim re rilbʼal kʼaru tixkʼul li riitzʼin.

El bebé Moisés en la cesta llorando

Chirix chik aʼan, li xrabʼin laj Faraon kiwulak chi atink saʼ li nimaʼ ut kiril li chakach. Tojaʼ naq kixye re jun rehebʼ li xmoos: ‹Kʼam chaq we li chakach aʼan›. Naq li xrabʼin laj Faraon kixte re li chakach, kiril jun li kʼuulaʼal kʼajoʼ xchʼinaʼusal! Laj Moises yook chi yaabʼak. Joʼkan naq li xrabʼin laj Faraon kiyotʼeʼk xchʼool chi rilbʼal ut inkʼaʼ kiraj naq tkamsiiq.

Li xMiriam xko chixkʼatq li xrabʼin laj Faraon ut kixye re: ‹Ma taawaj naq tinbʼoq chaq junaq ixq aj Israel re naq tixkʼirisi li kʼuulaʼal?›

Li xrabʼin laj Faraon kixye re xMiriam: ‹Ayu, bʼaanu usilal!›

Li xMiriam kixye chaq re li xnaʼ. Naq li xnaʼ kiwulak rikʼin xrabʼin laj Faraon, kiyeheʼk re: ‹Kʼam li kʼuulaʼal aʼin ut tatintoj chi rilbʼal›.

Chi joʼkan laj Moises kikʼirisiik xbʼaan li xnaʼ. Naq kinimank laj Moises, kikʼameʼk xbʼaan li xnaʼ saʼ rochoch laj Faraon. Chirix chik aʼan, li xrabʼin laj Faraon kikanaak choʼq xnaʼ laj Moises. Joʼkan naq laj Moises kikʼiik saʼ rochoch laj Faraon.

Éxodo 2:1-10.

Patzʼom re xtawbʼal ru

    Ebʼ li tasal hu saʼ Qʼeqchiʼ (1993-2025)
    Elen
    Okan
    • Q’eqchi’
    • xwotzbʼal
    • Xyiibʼankil
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Chanru roksinkil li naʼaj aʼin
    • Moko naqakʼe ta chi naweʼk laakʼabʼaʼ
    • Sikʼ li taawaj xwotzbʼal
    • JW.ORG
    • Okan
    xwotzbʼal