Atũmwo
28 Thutha wa kũhonoka na tũgĩkinya rũteere-inĩ, tũkĩmenya atĩ gĩcigĩrĩra kĩu gĩetagwo Melita. 2 Nao andũ a kũu* magĩtuonia ũtugi wa mwanya. Magĩakia mwaki na magĩtwamũkĩra ithuothe wega tondũ nĩ kuoiraga na kwarĩ na heho. 3 No rĩrĩa Paulo onganirie ngũ na agĩciikia mwaki-inĩ, nyoka ĩrĩ thumu ĩkiuma tondũ wa ũrugarĩ na ĩkĩmũrũma guoko ĩgĩcunjura nakuo. 4 Rĩrĩa andũ acio a kũu moonire nyoka ĩyo ĩcuuhĩte guoko-inĩ gwake, makĩambĩrĩria kwĩrana atĩrĩ: “Hatarĩ nganja mũndũ ũyũ nĩ mũũragani, na o na gũtuĩka nĩ arahonokire kuuma iria-inĩ, Kĩhooto* gĩtinamwĩtĩkĩria athiĩ na mbere gũtũũra.” 5 No rĩrĩ, akĩmĩribariba ĩkĩgwa mwaki-inĩ na ndĩrĩ ũndũ mũru yamwĩkire. 6 No nĩ meerĩgagĩrĩra aimbe kana agwe o rĩmwe akue. Thutha wa gweterera ihinda iraihu na kuona atĩ hatirĩ ũndũ mũru wekĩkire harĩ we-rĩ, magĩcenjia meciria mao makĩambĩrĩria kuuga atĩ we nĩ ngai.
7 Hakuhĩ na hau nĩ kwarĩ mĩgũnda ya mũtongoria wa gĩcigĩrĩra kĩu wetagwo Pabulio, agĩtũnyita ũgeni na agĩtũtuga thikũ ithatũ. 8 Nake ithe wa Pabulio aakomete arĩ na mũrimũ wa kũhiũha mwĩrĩ na kũharũo thakame, Paulo agĩthiĩ harĩ we, akĩhoya, akĩmũigĩrĩra moko, na akĩmũhonia. 9 Thutha wa ũndũ ũcio gwĩkĩka, andũ angĩ a gĩcigĩrĩra kĩu arĩa maarĩ arwaru o nao makĩambĩrĩria gũka kũrĩ we na makahonio. 10 Ningĩ magĩtũhe iheo nyingĩ cia gũtuonia nĩ maatũtĩĩte, na rĩrĩa twathiaga, magĩtũhe indo iria ciothe twabataraga.
11 Thutha wa mĩeri ĩtatũ tũgĩthiĩ na meri yetagwo “Ariũ a Zeu.” Meri ĩyo yoimĩte Aleksandiria na yaikarĩte gĩcigĩrĩra-inĩ kĩu hĩndĩ ya heho. 12 Twakinya gĩcukĩro kĩa meri thĩinĩ wa Surakusa, tũgĩikara kũu thikũ ithatũ; 13 twoima kũu tũgĩthiĩ tũgĩkinya Regio. Thutha wa mũthenya ũmwe rũhuho rwa kuuma mwena wa mũhuro rũkĩhurutana na tũgĩkinya Puteoli mũthenya wa kerĩ. 14 Kũu tũgĩkora ariũ a Ithe witũ na magĩtũthaitha tũikare nao thikũ mũgwanja, tũgĩcoka tũgĩthiĩ Roma. 15 Rĩrĩa ariũ a Ithe witũ kũu maaiguire ũhoro witũ, magĩũka gũtũtũnga moimĩte Thoko-inĩ ya Apio na Nyũmba Ithatũ cia Ageni. Paulo aamona, agĩcokeria Ngai ngatho na akĩgĩa na hinya. 16 Twakinya Roma, Paulo agĩtĩkĩrio aikare arĩ wiki arangĩirũo nĩ mũthigari.
17 No rĩrĩ, thikũ ithatũ thutha ũcio agĩtũmanĩra atongoria a Ayahudi. Marĩkia kũgomana, akĩmeera ũũ: “Athuri aya, ariũ a Ithe witũ, o na gũtuĩka ndirĩ ũndũ o na ũmwe mũru ndekĩte andũ o na kana ngĩregana na mĩtugo ya maithe maitũ ma tene-rĩ, ndaaneanirũo kũrĩ Aroma ndĩ muohwo kuuma Jerusalemu. 18 Na thutha wa gũũthuthuria, nĩ meendaga kũndekereria, tondũ gũtiarĩ na ũira wa gũtũma njũragwo. 19 No rĩrĩa Ayahudi maaregire ũndũ ũcio, ndiarĩ na ũndũ ũngĩ tiga gũcokia cira riiko kũrĩ Kaisari, no ti tondũ nĩ harĩ ũndũ mũru ndaathitangagĩra rũrĩrĩ rwitũ. 20 Kĩu nĩkĩo kĩratũmire ndĩmũtũmanĩre inyuĩ twaranĩrie, tondũ rĩu njohetwo mĩnyororo ĩno nĩ ũndũ wa kĩrĩa Aisiraeli makoragwo merĩgĩrĩire.” 21 Nao makĩmwĩra: “Gũtirĩ marũa twamũkĩrĩte makwĩgiĩ kuuma Judea, o na hatirĩ mũrũ wa Ithe witũ o na ũmwe harĩ arĩa mokĩte kuuma kũu ũtũheete ũhoro ũcio kana akaria ũndũ mũru ũkwĩgiĩ. 22 No tũkuona arĩ wega tũigue ũrĩa wee ũkuuga, tondũ ha ũhoro wĩgiĩ gĩkundi gĩkĩ kĩa nyamũkano, nĩ tũĩ atĩ nĩ kĩmenagĩrĩrio kũndũ guothe.”
23 Nao makĩbanga mũthenya wa gũcemania nake, na magĩũka kũrĩ we nyũmba-inĩ ĩrĩa aaikaraga marĩ aingĩ makĩria. Na kuuma o rũcinĩ nginya hwaĩ-inĩ, akĩmataarĩria ũhoro ũcio na njĩra ya kũmarutĩra ũira kĩhinyio wĩgiĩ Ũthamaki wa Ngai, nĩguo amaiguithie ũhoro wĩgiĩ Jesu kuuma Watho-inĩ wa Musa na Anabii. 24 Amwe ao makĩambĩrĩria gwĩtĩkia maũndũ macio aameeraga; nao angĩ matietĩkirie. 25 Na tondũ nĩ maagire kũiguana o ene, makĩambĩrĩria gũthiĩ, nake Paulo akiuga atĩrĩ:
“Roho mũtheru nĩ waaririe kũgerera Isaia ũrĩa mũnabii kũrĩ maithe manyu ma tene, 26 ũkiuga, ‘Thiĩ kũrĩ andũ aya ũmeere atĩrĩ: “Kũigua nĩ mũkaaigua, no mũtitaũkĩrũo, na kũrora nĩ mũkaarora no mũtione. 27 Nĩ gũkorũo andũ aya nĩ momĩtie ngoro ciao, kũigua nĩ maiguaga no makahinga matũ mao, na makahinga maitho mao, nĩguo matikanone na matikanaigue na matikanataũkĩrũo na magarũrũke, ndĩmahonie.”’ 28 Nĩ ũndũ ũcio menyai atĩ ũhonokio ũyũ kuuma kũrĩ Ngai nĩ ũhunjĩirio ndũrĩrĩ; na hatarĩ nganja nĩ mekũũthikĩrĩria.” 29 ——*
30 Agĩgĩikara kũu mĩaka ĩĩrĩ mĩgima nyũmba-inĩ ĩrĩa aakomborete, na nĩ aamũkagĩra na agatuga arĩa othe mookaga kũrĩ we, 31 akamahunjagĩria ũhoro wĩgiĩ Ũthamaki wa Ngai na akamaruta ũhoro wĩgiĩ Mwathani Jesu Kristo arĩ na wĩyathi mũnene wa kwaria,* hatarĩ na kĩgirĩrĩria.