Күзет мұнарасының ОНЛАЙН КІТАПХАНАСЫ
Күзет мұнарасының
ОНЛАЙН КІТАПХАНАСЫ
Қазақ
ә
  • ә
  • і
  • ң
  • ғ
  • ү
  • ұ
  • қ
  • ө
  • һ
  • КИЕЛІ КІТАП
  • БАСЫЛЫМДАР
  • КЕЗДЕСУЛЕР
  • Мұсаның 2-жазбасы 28
  • Киелі жазбалар. Жаңа дүние аудармасы

Бұл таңдауда видео жоқ.

Кешіріңіз, видеоны жүктеу кезінде қате шықты.

Мұсаның 2-жазбасы. Мазмұны

      • Діни қызметкердің киімдері (1—5)

      • Ефод (6—14)

      • Төсқалта (15—30)

        • Урим мен туммим (30)

      • Жеңсіз көйлек (31—35)

      • Алтын таспасы бар сәлде (36—39)

      • Діни қызметкердің басқа да киімдері (40—43)

Мұсаның 2-жазбасы 28:1

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М3ж 8:2; Ев 5:1
  • +Ев 5:4
  • +М2ж 6:23; Ш1ж 6:3
  • +М3ж 10:1; М4ж 26:61
  • +М2ж 38:21; М3ж 10:16; Ш1ж 24:2

Мұсаның 2-жазбасы 28:2

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 29:5; М3ж 8:7

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 28:3

Сілтемелер

  • *

    Түсіндірмедегі “Қасиетті” сөзін қараңыз.

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 31:6; 36:1

Мұсаның 2-жазбасы 28:4

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 39:8, 15; М3ж 8:8
  • +М2ж 39:2
  • +М2ж 39:22
  • +М2ж 39:27, 28, 30, 31; М3ж 8:9
  • +М2ж 39:27, 29; М3ж 8:7

Мұсаның 2-жазбасы 28:6

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 39:2—5

Мұсаның 2-жазбасы 28:8

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 29:5

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 28:9

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 35:5, 9, 27
  • +М2ж 1:1—4

Мұсаның 2-жазбасы 28:11

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 39:6, 14

Мұсаның 2-жазбасы 28:12

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 39:7

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 28:14

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 39:15
  • +М2ж 39:18

Мұсаның 2-жазбасы 28:15

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 28:30; М3ж 8:8; М4ж 27:21
  • +М2ж 39:8—14

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 28:16

Сілтемелер

  • *

    Шамамен 22,2 см. Ә14 қосымшасын қараңыз.

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 28:17

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 28:18

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 28:19

Сілтемелер

  • *

    Белгісіз асыл тас. Бұл янтарь, гиацинт, опал не турмалин болуы мүмкін.

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 28:20

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 28:21

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 28:22

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 39:15—18

Мұсаның 2-жазбасы 28:25

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 28:26

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 39:19—21

Мұсаның 2-жазбасы 28:27

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 28:8; М3ж 8:7

Мұсаның 2-жазбасы 28:30

Сілтемелер

  • *

    Түсіндірмені қараңыз.

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М3ж 8:8; М4ж 27:21; М5ж 33:8; С1ж 28:6; Езр 2:62, 63

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

    Жаңа дүние аудармасы, 1839—1840 бет.

Мұсаның 2-жазбасы 28:31

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 39:22—26; М3ж 8:7

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 28:35

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М3ж 16:2; М4ж 18:7

Мұсаның 2-жазбасы 28:36

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 39:30, 31; М3ж 8:9; Ш1ж 16:29; Зб 93:5; Пт1х 1:16

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 28:37

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 29:6

Мұсаның 2-жазбасы 28:38

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М3ж 22:9; М4ж 18:1

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 28:39

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 28:4; 39:27—29

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 28:40

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 28:2
  • +М3ж 8:13

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 28:41

Сілтемелер

  • *

    Немесе “қасиетті ет”. Түсіндірмедегі “Қасиетті” сөзін қараңыз.

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 29:4, 7; 30:30; Е.і 10:38; Қ2х 1:21
  • +М2ж 29:8, 9; М3ж 8:33; М4ж 3:2, 3

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 28:42

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М3ж 6:10

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Басқа аудармалар

Тармақтың санын басып, қатарлас тармақтарды көріңіз.

Басқа

Мұс. 2-ж. 28:1М3ж 8:2; Ев 5:1
Мұс. 2-ж. 28:1Ев 5:4
Мұс. 2-ж. 28:1М2ж 6:23; Ш1ж 6:3
Мұс. 2-ж. 28:1М3ж 10:1; М4ж 26:61
Мұс. 2-ж. 28:1М2ж 38:21; М3ж 10:16; Ш1ж 24:2
Мұс. 2-ж. 28:2М2ж 29:5; М3ж 8:7
Мұс. 2-ж. 28:3М2ж 31:6; 36:1
Мұс. 2-ж. 28:4М2ж 39:8, 15; М3ж 8:8
Мұс. 2-ж. 28:4М2ж 39:2
Мұс. 2-ж. 28:4М2ж 39:22
Мұс. 2-ж. 28:4М2ж 39:27, 28, 30, 31; М3ж 8:9
Мұс. 2-ж. 28:4М2ж 39:27, 29; М3ж 8:7
Мұс. 2-ж. 28:6М2ж 39:2—5
Мұс. 2-ж. 28:8М2ж 29:5
Мұс. 2-ж. 28:9М2ж 35:5, 9, 27
Мұс. 2-ж. 28:9М2ж 1:1—4
Мұс. 2-ж. 28:11М2ж 39:6, 14
Мұс. 2-ж. 28:12М2ж 39:7
Мұс. 2-ж. 28:14М2ж 39:15
Мұс. 2-ж. 28:14М2ж 39:18
Мұс. 2-ж. 28:15М2ж 28:30; М3ж 8:8; М4ж 27:21
Мұс. 2-ж. 28:15М2ж 39:8—14
Мұс. 2-ж. 28:22М2ж 39:15—18
Мұс. 2-ж. 28:26М2ж 39:19—21
Мұс. 2-ж. 28:27М2ж 28:8; М3ж 8:7
Мұс. 2-ж. 28:30М3ж 8:8; М4ж 27:21; М5ж 33:8; С1ж 28:6; Езр 2:62, 63
Мұс. 2-ж. 28:31М2ж 39:22—26; М3ж 8:7
Мұс. 2-ж. 28:35М3ж 16:2; М4ж 18:7
Мұс. 2-ж. 28:36М2ж 39:30, 31; М3ж 8:9; Ш1ж 16:29; Зб 93:5; Пт1х 1:16
Мұс. 2-ж. 28:37М2ж 29:6
Мұс. 2-ж. 28:38М3ж 22:9; М4ж 18:1
Мұс. 2-ж. 28:39М2ж 28:4; 39:27—29
Мұс. 2-ж. 28:40М2ж 28:2
Мұс. 2-ж. 28:40М3ж 8:13
Мұс. 2-ж. 28:41М2ж 29:4, 7; 30:30; Е.і 10:38; Қ2х 1:21
Мұс. 2-ж. 28:41М2ж 29:8, 9; М3ж 8:33; М4ж 3:2, 3
Мұс. 2-ж. 28:42М3ж 6:10
  • Киелі жазбалар. Жаңа дүние аудармасы
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
Киелі жазбалар. Жаңа дүние аудармасы
Мұсаның 2-жазбасы 28:1—43

Мұсаның 2-жазбасы

28 Маған діни қызметкер ретінде қызмет ету үшін+, исраилдіктердің арасынан ағаң Харон+ мен оның ұлдары+ Надап, Әбиху+, Елазар мен Итамарды+ қасыңа алдырт. 2 Сөйтіп, ағаң Харонды даңқ пен сән-салтанатқа бөлейтін киелі киім тоқы+. 3 Өзім даналық дарытқан+ шебер адамдардың бәрімен сөйлес. Олар Харонның діни қызметкерім ретінде қасиеттілігін* көрсететін киім тоқып береді.

4 Олар мыналарды жасап берсін: төсқалта+, ефод+, жеңсіз көйлек+, ұзын жеңді шақпақ көйлек, сәлде+ және белбеу+. Ағаң Харон мен оның ұлдары менің діни қызметкерлерім болу үшін, оларға осындай киелі киім тоқып беру керек. 5 Бұл үшін шеберлер алтын, көк және ал қызыл жіп, иірілген күлгін жүн, сондай-ақ сапалы зығыр жіп қолдансын.

6 Шеберлер ефодты алтын, көк және ал қызыл жіптен, иірілген күлгін жүн мен жақсылап иірілген зығырдан өрнектеп тоқысын+. 7 Ефодтың екі бөлігін біріктіріп тұратын екі иық жапсырма істелсін. 8 Ефодты мықтап ұстап тұратын белбеу жасап+, оны да алтын, көк және ал қызыл жіптен, иірілген күлгін жүн мен жақсылап иірілген зығырдан тоқысын.

9 Екі оникс тасын алып+, оларға Исраил ұлдарының есімдерін ойып жаз+: 10 олардың туылу ретіне қарай, алтауын бір тасқа, қалған алтауын екінші тасқа жаз. 11 Тас қашайтын шебер екі оникс тасқа Исраил ұлдарының есімдерін мөрге ойып жазғандай жазсын+. Сосын оларды алтыннан жасалған құрсауларға қондыр. 12 Исраил ұлдарына естелік ретінде осы екі тасты ефодтың иық жапсырмаларына бекіт+. Харон Ехобаның алдында олардың есімін естелік ретінде екі иығында алып жүреді. 13 Алтыннан екі құрсау жаса, 14 сондай-ақ саф алтыннан ширатылған бау сияқты екі шынжыр істе+. Осы шынжырларды құрсауларға бекіт+.

15 Тоқымашы Құдайдың үкімін білдіретін төсқалта жасасын+. Ол да ефод сияқты алтын, көк және ал қызыл жіптен, иірілген күлгін жүн мен жақсылап иірілген зығырдан өрнектеліп тоқылсын+. 16 Оны екі бүктегенде, төрт бұрышты, ұзындығы мен ені бір қарыстан* болсын. 17 Оған төрт қатар етіп асыл тастар орнат: бірінші қатарға лағыл, топаз, зүбәржат; 18 екінші қатарға феруза, жақұт, яшма; 19 үшінші қатарға лешем*, ақық, аметист; 20 ал төртінші қатарға хризолит, оникс, жадеит. Олар алтын құрсауларға қондырылсын. 21 Тастардың саны Исраил ұлдарының есімдеріне сай 12 болсын. Әр тасқа 12 рудың біреуінің аты мөрге жазылғандай ойылып жазылсын.

22 Төсқалтаны асып қою үшін саф алтыннан ширатылған бау іспетті екі шынжыр жаса+. 23 Екі алтын сақина жасап, оларды төсқалтаның жоғарғы екі шетіне қондыр. 24 Сөйтіп, екі алтын шынжыр бауды төсқалтаның шетіндегі осы екі сақинадан өткізіп бекіт. 25 Ал қалған ұштарын ефодтың иық жапсырмасындағы құрсаулардың алдыңғы жағына бекіт. 26 Басқа екі алтын сақина жасап, оларды төсқалтаның ефодқа қараған ішкі жағының төменгі екі шетіне қондыр+. 27 Тағы да екі алтын сақина істеп, иық жапсырмалардың төменгі ұшының бет жағына, тоқылған белбеудің ефодқа байланған жерінің жоғарғы тұсына, бекіт+. 28 Төсқалтаның сақиналарына байланған көк баулардың екінші ұштарын ефодтағы осы сақиналарға байла. Сонда төсқалта ефодтағы орнынан қозғалмай, белбеудің үстіңгі жағында берік тұрады.

29 Харон Қасиетті бөлмеге кіргенде, жүрек тұсындағы Құдай үкімін білдіретін төсқалтаға жазылған Исраил ұлдарының есімдерін Ехобаның алдында естелік ретінде үнемі алып жүру керек. 30 Құдай үкімін білдіретін төсқалтаға урим мен туммимді*+ салып қой. Харон Ехобаның алдына келгенде, олар оның жүрек тұсында тұрсын. Исраилдіктерге Құдай үкімін білдіретін осы заттарды ол жүрек тұсында Ехобаның алдында әрдайым алып жүрсін.

31 Ефодтың ішінен кию үшін көк жіптен жеңсіз көйлек тоқы+. 32 Оның жоғары жағынан бас сұғатын ойық жаса. Сөгіліп кетпес үшін, тоқымашы ойықтың шетін айналдыра сауыттікіндей мықты жиектеме тоқысын. 33 Сосын көк және ал қызыл жіптен, иірілген күлгін жүннен көйлектің етегіне айналдыра анар жемістерін жаса. Ал анарлардың ара-арасына алтын қоңыраушалар іліп қой. 34 Олар жеңсіз көйлектің етегіне бір алтын қоңырауша, бір анар болып кезек-кезек орналассын. 35 Бұл көйлекті Харон қызметін атқарғанда киіп жүруге тиіс. Ол Ехобаның алдында тұру үшін қасиетті орынға кіргенде және қайта шыққанда, қоңыраушалардың сыңғыры естіліп тұруы керек, әйтпесе ол өлім құшады+.

36 Саф алтыннан жылтыраған шағын таспа жасап, бетіне “Киелілік Ехобаға тиесілі”+ деп мөрге жазғандай ойып жаз. 37 Оны көк баумен сәлденің маңдай тұсына байлап қой+. 38 Ол Харонның маңдайында тұрсын. Әлдекім қасиетті нәрселерге, яғни Исраил ұлдары ұсынған қасиетті тартуларға, лайықты түрде қарамай күнә жасаса, соны Харон мойнына алады+. Ехобаның ықыласына ие болу үшін, ол үнемі Харонның маңдайында тағулы жүрсін.

39 Сапалы зығыр жіптен ұзын жеңді шақпақ көйлек, сәлде және белбеу тоқы+.

40 Даңқ пен сән-салтанатқа бөлейтін+ ұзын жеңді көйлек, белбеу және баскиімді Харонның ұлдарына да тоқып бер+. 41 Осы киімдерді ағаң Харонға және оның ұлдарына кигіз. Сосын оларға майлау+ және тағайындау рәсімін+ жасап, қасиетті қызметке арна*. Олар менің діни қызметкерлерім болады. 42 Сондай-ақ жалаңаш тәндерін белінен тізесіне дейін жауып тұру үшін+, оларға зығыр жіптен дамбал тоқып бер. 43 Харон мен оның ұлдары кездесу шатырына кіргенде немесе қасиетті орында қызмет етіп жүріп құрбандық ошағына жақындағанда, осы киімдерді киіп жүрулері керек, олай етпесе, кінәлі болып, өлім құшады. Бұл — оның өзі де, келер ұрпағы да мәңгілік ұстануы керек нұсқау.

Қазақ тіліндегі басылымдар (1997—2026)
Шығу
Кіру
  • Қазақ
  • Бөлісу
  • Баптаулар
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Пайдалану тәртібі
  • Құпиялық саясаты
  • Құпиялық параметрлері
  • JW.ORG
  • Кіру
Бөлісу