Spartin
a Hine welgerandinên Kitêba Pîroz, mesele welgerandina “King James” û Welgerandina Katolîkiye Dûêy, xebera “nefeş” welgerandin ça “bînberekî sax. Lê gelek welgerandinên modêrn jî, mesele “The New English Bible”, ev xeber welgerandin ça “efrînê bînber”. Lê “New International Version” û “The Jerusalem Bible” ev tercime kirine ça “bibine sax”; yanê li gora “Today’s English Version”, “destpêkir bijî”.