Watchtower LAYIBULALI YAHAINTANETI
Watchtower
LAYIBULALI YAHAINTANETI
Lunda
  • BAYIBOLU
  • NYIKANDA
  • KUPOMPA
  • Yilwilu 13
  • Nsona Jawakwakristu JachiGiriki

Vidiyo yimwatonda hosi.

Atwanakeniku mwani, vidiyo yakañanya kwenzunuka.

Yilwilu Yuma Yidimu

    • 13

      • Baranaba naSawulu hiyakuyitemesha muwumishonali (1-3)

      • Mudimu wakushimwina muKipirosi (4-12)

      • Pawulu hakuhosha mpanji muAntiyoki yamuPisidiya (13-41)

      • Lushimbi lwawuprofwetu lwakubalumukila kudi akwanyuza (42-52)

Yilwilu 13:5

Tutumbwa

  • *

    Hela “wayikwashileñaku.”

MaIndekisi

  • Chitwa Chakukwasha Hakusandujola Nsañu

    Kaposhi Kakutalila,

    3/15/2010, ifu 7

Yilwilu 13:7

Tutumbwa

  • *

    Nguvulu waRoma wakabeta. Talenu Kulumbulula.

Yilwilu 13:13

MaIndekisi

  • Chitwa Chakukwasha Hakusandujola Nsañu

    Kaposhi Kakutalila,

    3/15/2010, mafu 7-8

Yilwilu 13:23

Tutumbwa

  • *

    MuchiGiriki, “mbutu.”

Yilwilu 13:29

Tutumbwa

  • *

    Hela “mwijamu dachanukishu.”

Yilwilu 13:34

Tutumbwa

  • *

    Hela “akuhwelelewa.”

Yilwilu 13:36

Tutumbwa

  • *

    Hela “welili nkeñelu yaNzambi.”

Yilwilu 13:48

MaIndekisi

  • Chitwa Chakukwasha Hakusandujola Nsañu

    Kaposhi Kakutalila (Kakudiza),

    10/2018, ifu 12

Nsañu Yoyimu Yidi mumaBayibolu Amakwawu

Chintenu hanamba yavasi kulonda mumoni mavasi amuBayibolu adi nansañu yoyimu.
  • Nsona Jawakwakristu JachiGiriki
  • Tañenu mu Bayibolu jaKaayi Kakaha (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
Nsona Jawakwakristu JachiGiriki
Yilwilu 13:1-52

Yilwilu

13 Dichi muchipompelu chamuAntiyoki mwadiña atuprofwetu niantañishi. Adiña Baranaba, Simeyona ateneneñawu nawu Nigeri, Lusiyu wakuKireni, Manena atañishiliwu kudi Herodi nyuuli wankambi niSawulu. 2 Chamuzatilileñawu Yehova nakushakama chakadi kuda, spiritu yajila yahosheli nawu: “Nfumishilenuhu Baranaba niSawulu kulonda azati mudimu innayitambikili.” 3 Dichi, hanyima yakushakama chakadi kuda nikulomba, ayinañikili makasa nawa ayilejeli nawu ayeña.

4 Awa amayala atemesheliwu kudi spiritu yajila, akunkumukilili kuSelusiya, chafuminiwu kwenoku ayili mumbopolu kuKipirosi. 5 Chashikiliwu muSalamisa, atachikili kushimwina mazu aNzambi mumasinagogi awaYudeya. Asendeli niYowanu owu wayizatilileñaku* nyidimu.

6 Chelili anahiti dehi muchituutu chejima nakushika kuPafwosi, adibulakeni neyala kaYudeya wejina daBara-Yesu owu wadiña katepa nawa kaprofwetu wakutwamba. 7 Wadiña hamu nanguvulu* Seriji Pawulosi, iyala mukwamaana. Iwu iyala wakeñeleña chikupu kutiya mazu aNzambi, dichi watambikili Baranaba niSawulu kulonda enzi kudi yena. 8 Ilaña Elimasi katepa (muloña ichi dichi chadibalumunawu ijina dindi) watachikili kuyikañesha, nakufwila kumulekesha nguvulu yaleki kukuhwelela. 9 Kuhiñahu, Sawulu ateneneñawu cheñi nawu Pawulu, chenzeliyi naspiritu yajila, wamushinshikili chikupu 10 nakuhosha nindi: “Eyi iyala wenzala namakudi niyilwilu yatama yeñi-nayeñi, eyi mwana kaDiyabolu, eyi chilumbu chayuma yejima yaloña, mpinjinyi yiwakaleka kuheñesha njila jaYehova jaloña? 11 Tiyaña! Yehova wukukubabesha, wukwikala mputamesu, wukuleka kumona chejeji hampinji yayilehi.” Hohenohu, hamesu indi helili mbundu nimwidima wasweja, nawa watachikili kukimboka nakukeñakeña muntu watela kumukwata kuchikasa kulonda yamulomboli. 12 Owu nguvulu chamweniyi chuma chamwekeni, wetiyili, muloña wahayamini nayuma yadiziliyi hadi Yehova.

13 Dichi Pawulu niakwawu ayili mumbopolu kufuma kuPafwosi nawa ashikili kuPerega muPamfwiliya. Ilaña Yowanu wayishiyili kwenoku nakufunta kuYerusalema. 14 Hela chochu, wena afumini kuPerega nakwinza kuAntiyoki muPisidiya. Chayiliwu musinagogi hefuku daSabata, ashakamini mwenomu. 15 Chamanishiliwu kutañila antu Nshimbi nimazu awaTuprofwetu, ntwamina wamusinagogi watemesheli mazu kudi wena nindi: “Enu amayala, anakwetu, neyi mukweti mazu akukolesha nachu antu, yihoshenu.” 16 Dichi Pawulu wemeni, wayimwenesheli nachikasa nawa wayilejeli nindi:

“Enu akwetu, aIsarela ninenu amakwawu mwamutiyaña Nzambi woma, tiyenu. 17 Nzambi wanawa antu aIsarela watondeli ankakulula jetu nawa wayituumbakesheli awa antu hampinji yashakamineñawu neyi añiinza mwituña daEjipitu nakuyifumishamu nachikasa chañovu. 18 Nawa womikili nayilwilu yawu mwisaña kwakwihi nayaaka 40. 19 Chelili najilumuni dehi antu akunyuza 7 yamwituña daKenani, idi ituña wadanzañeni nawa wadihanini kwikala wuswana wawu. 20 Kafwampi, yuma yejimiyi yamwekeni muyaaka 450.

“Hanyima yayumiyi, wayinkeli ansompeshi kushika tuhu nimpinji yakaprofwetu Samweli. 21 Chimwahitili mpinji, alombeli nawu ayinki mwanta, dichi Nzambi wayinkeli Sawulu mwana kaKishi iyala wakumuchidi waBenjamini, wayiyuulili hadi yaaka 40. 22 Chelili Nzambi namufumishihu dehi hetanda dindi, wamutondeli Davidi kwikala mwanta wawu, owu washimwiniyi wunsahu nindi: ‘Nawani Davidi mwana kaYesi, iyala innatiyi kuwaha mumuchima wami; wakazata yuma yejima yinakeña.’ 23 Kwesekeja nachakaniniyi, Nzambi naleti muIsarela chamwinu, Yesu, kufuma mudi anyana* kaniwu iyala. 24 Henohu iwu kanda yashiki, Yowanu washimwini hatooka kudi antu ejima amuIsarela kulonda apapatishewi, amwekeshi nawu anabalumuki munyichima. 25 Ilaña Yowanu chadiñayi kwakwihi nakumanisha mudimu windi, wahosheleña nindi: ‘Munakutoñojoka nenu yaminyi? Hiyami onaku. Ilaña, tiyenu! Owu wunakwinza hanyima yami hinukutwesha kumusubula nkwabilu jakunyendu yindiku.’

26 “Enu amayala, anakwami, enu anyana kachisaka chaAbarahama niantu amakwawu amutiyaña Nzambi woma, mazu aniyi nsañu yawamwinu anayitemeshi kudi etu. 27 Muloña antu amuYerusalema nianyuuli jawu hiyamwilukili iwu muntuku, ilaña chasompesheleñawu, ashikijileña yuma yahosheliwu mumazu awaTuprofwetu, oyu yatañañawu nezu datiyakana hasabata-hasabata. 28 Hela chakwila hiyamuwaninihu namuloña wakumujahilahuku, amulombeli Pilatu nawu amujahi. 29 Chamanishiliwu kwila yuma yejima yasonekeliwu hadi yena, amufumishilihu hamutondu nakuya nakumujiika mwijamu.* 30 Ilaña Nzambi wamusañwili kufuma mudi afu, 31 nawa hadi mafuku amavulu wamwekeneña kudi atumbanji twindi afuminiyi nawu kuÑaliliya nakukanduka nawu nakuya kuYerusalema. Wenawa anekali ayinsahu jindi kudi antu.

32 “Dichi, tunakuyishimwina nsañu yayiwahi yinakuhosha hachikaninu chayikaniniwu ankakulula jetu. 33 Nzambi nachishikiji chikupu hadi etu, hadi anyanawu, kuhitila mukumusañula Yesu; neyi chochasonekawu mwisamu damuchiyedi nawu: ‘Eyi wudi mwanami; dalelu ami nekali tata yeyi.’ 34 Nawa chineli wamusañwili kufuma mudi afu, hamba kafunta cheñi kukutokaku, Nahoshi muniyi njila nindi: ‘Nakayileja mazu akukeña kwakweni kwamukaniniwu Davidi, mazu alala.’* 35 Achishimuna cheñi mwisamu dikwawu nawu: ‘Hiwaketeja muntu weyi washinshika kutokaku.’ 36 Cheñi, Davidi wamuzatilileña Nzambi* mukuhanda kwindi kwejima, nkumininaku wafwili, amujiikili hamu nawankakulula jindi nawa watokeli. 37 Kwambukaku, owu asañwiliwu kudi Nzambi hatokeliku.

38 “Dichi enu anakwami, ilukenu nenu kuhitila mudi iwu muntu, anayishimwini enu nsañu yakwanakena nshidi. 39 Nshimbi jaMosi hijikuyikwasha enu kwikala aloñaku, ilaña muloña wakufwa kwaniwu muntu, Nzambi wakatena muntu wejima wukwitiya nindi waloña. 40 Dichi, babalenu kulonda yuma yinahoshiwu mumazu awaTuprofwetu yibuli kuyishikena, yakwila nawu: 41 ‘Talenu, enu akwakadiwu, hayamenu nawa noñenu, muloña ami inakukalakala mudimu mumafuku enu, mudimu wumwamba kabula kukuhwelela hela chakwila muntu wacheñi yayilumbulwila nsañu yejima.’”

42 Chedikileñawu, antu ayilembeleli awa amayala nawu akahoshi haniji nsañu haSabata yalondelelihu. 43 Dichi, chelili antu apompeli musinagogi ayileji nawu ayi, aYudeya amavulu niantu abalumukili nakwikala aYudeya adifukwileña kudi Nzambi, ayilondeleli aPawulu naBaranaba owu elileña neyi ahosha nanowu antu ayikonkomweneneña nawu atwalekihu kwikala muluwi lwaNzambi lwasweja.

44 HaSabata yalondelelihu, antu amavulu afumini munyisumba, apompeli hamu kulonda atiyi mazu aYehova. 45 AYudeya chamweniwu mazaza awantu, atiyili ichima nawa atachikili kutaadika nakusawula yuma yahosheleñayi Pawulu. 46 Kuhiñahu, Pawulu naBaranaba ayilejeli antu chakadi woma nawu: “Chawahili nankashi chasambililiwu kuyileja enu mazu aNzambi. Chineli munakukaana awa mazu nawa munakudisompesha nenu himunateleli kutambwila wumi wahaya nyaakaku, tiyenu! ichi dinu tunabalumukili kudi akwanyuza. 47 Muloña Yehova natuleji munawa mazu nindi: ‘Nakutondi wiikali chejeji chawakwanyuza, kulonda wiikali chamwinu kushika kwakumina iseki dejima.’”

48 Antu akunyuza chatiyiliwu awa mazu, atachikili kuzañalala nikulemesha mazu aYehova, nawa antu ejima adiña nanyichima yashinshika yakukeña kwikala nawumi wahaya nyaaka, etiyili. 49 Kubombelahu, mazu aYehova ayileña nakutanda mwahita ituña dejima. 50 Ilaña aYudeya ashinjilili ambanda adiña alema amutiyileña Nzambi woma niamayala amumusumba adiña alema, antu wenawa atachikili kumukabisha Pawulu niBaranaba nawa ayinatilili hanji yajiñinza jawu. 51 Dichi ayitotomweneni lunkuñu lwakunyendu yawu, kuhiñahu ayili kuIkoniyumu. 52 Nawa atumbanji atwalekelihu kwikala namuzañalu chikupu nikwinzala naspiritu yajila.

Lunda Publications (2006-2025)
Fumenumu
Iñulenu
  • Lunda
  • Inkenuhu akwenu
  • Hakusetiñila
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Nshimbi Jakulondela
  • Nshimbi Jakujinda
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Iñulenu
Inkenuhu akwenu