Watchtower LAYIBULALI YAHAINTANETI
Watchtower
LAYIBULALI YAHAINTANETI
Lunda
  • BAYIBOLU
  • NYIKANDA
  • KUPOMPA
  • Yilwilu 9
  • Nsona Jawakwakristu JachiGiriki

Vidiyo yimwatonda hosi.

Atwanakeniku mwani, vidiyo yakañanya kwenzunuka.

Yilwilu Yuma Yidimu

    • 9

      • Sawulu halwendu lwakuya kuDamakasa (1-9)

      • Ananiya anamutemeshi kuya nakukwasha Sawulu (10-19a)

      • Sawulu hakushimwina hadi Yesu muDamakasa (19b-25)

      • Sawulu hakuya kuYerusalema (26-31)

      • Petulu hakumuuka Eneya (32-35)

      • Dokasi mukwakuhana anamusañuli (36-43)

Yilwilu 9:14

Tutumbwa

  • *

    MuchiGiriki, “wakukasa; kuhata mumpaanda.”

Yilwilu 9:15

MaIndekisi

  • Chitwa Chakukwasha Hakusandujola Nsañu

    Kaposhi Kakutalila (Kakudiza),

    9/2016, mafu 14-16

    6/2016, ifu 4

Yilwilu 9:21

Tutumbwa

  • *

    MuchiGiriki, “kuyitwala iku akukasa.”

Yilwilu 9:25

Tutumbwa

  • *

    Hela “mubasiketi.”

Yilwilu 9:28

Tutumbwa

  • *

    MuchiGiriki, “weñilileña nikwidika.”

Yilwilu 9:31

MaIndekisi

  • Chitwa Chakukwasha Hakusandujola Nsañu

    Kaposhi Kakutalila (Kakudiza),

    7/2017, ifu 13

    Kaposhi Kakutalila,

    5/1/2008, ifu 31

    5/1/2007, ifu 11

Yilwilu 9:36

Tutumbwa

  • *

    Ijina dachiGiriki daDokasi niijina dachiAramayiki daTabita, ejima ayedi aya mukwila nawu, “Mbaala.”

Yilwilu 9:39

Tutumbwa

  • *

    Hela “niyakuvwala yahewulu.”

Nsañu Yoyimu Yidi mumaBayibolu Amakwawu

Chintenu hanamba yavasi kulonda mumoni mavasi amuBayibolu adi nansañu yoyimu.
  • Nsona Jawakwakristu JachiGiriki
  • Tañenu mu Bayibolu jaKaayi Kakaha (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
Nsona Jawakwakristu JachiGiriki
Yilwilu 9:1-43

Yilwilu

9 Ilaña Sawulu wachidiña nandulu yakukabisha atumbanji twaMwanta nawa wayitiyishileña woma nindi wakayijilumuna wejima wawu, dichi wayili kudi kapristu muneni 2 nawa wamulombeli nindi yamwinki nyikanda yakuya nayu kumasinagogi amuDamakasa kulonda yakasi antu ejima anakwenda muNjila, amayala niambanda nakuyileta kuYerusalema.

3 Dichi, chayileñayi nakushika kwakwihi naDamakasa, hohenohu chejeji chafumini mwiwulu chamutoñekeleli kwindo-o, 4 wadimbukili heseki nawa watiyili izu damulejeli nadu: “Sawulu, Sawulu, muloñadi chiwunakunkabishila?” 5 Yena wamwihwili nindi: “Yeyinyi Mwanta?” Yena waakwili nindi: “Yami Yesu iwunakukabisha. 6 Hela chochu, nyamukaku wuyi mumusumba nawa akukuleja yuma yiwatela kwila.” 7 Antu ayileñayi nawu emeni kwanzo-o, atiyileña kezu hohu, ilaña owu wahosheleña hiyamumweniku. 8 Kuhiñahu, Sawulu wanyamukili heseki nawa hela chakwila mesu indi adiña nakutona, kwosi chuma chamweneñayiku. Dichi amukwatili kuchikasa nakumutwala muDamakasa. 9 Hadi mafuku asatu kwosi chuma chamweneñayi hela kuda hela kunwaku.

10 MuDamakasa mwadiña kambanji wejina daAnaniya nawa Mwanta wamulejeli muchimwenu nindi: “Ananiya!” Yena waakwili nindi: “Yamonu Mwanta.” 11 Mwanta wamulejeli nindi: “Nyamukaku, yaña mumukwakwa watenañawu nawu Woloka nawa wuyi kwitala daYudasi wihuli akuleji iyala wejina daSawulu wakuTarusa. Tiyaña, iwu iyala nakulomba, 12 nawa muchimwenu namoni muntu wejina daAnaniya nakwinza nakwiñila mudiyi nakumunañika makasa kulonda yatachiki kumona cheñi.” 13 Ilaña Ananiya wahosheli nindi: “Mwanta, natiyi kudi antu amavulu chinakuhoshawu hadi iwu muntu kutalisha hayuma yejima yatama yakoñeliyi kudi akwakujila eyi amuYerusalema. 14 Nawa anamwinki wuswa kudi akulumpi jawatupristu wakukwata* antu ejima anakutambika hejina deyi.” 15 Ilaña Mwanta wamulejeli nindi: “Yaña, muloña iwu iyala namutondi kulonda yashimuni ijina dami kudi akwanyuza, anyanta nikudi anyana kaIsarela. 16 Muloña nukumuleja chakadi kuhita mumbadi yuma yayivulu yatela kukabakanayi hamuloña wejina dami.”

17 Dichi, Ananiya wayili nakwiñila mwitala nawa wamunañikili makasa nakumuleja nindi: “Sawulu, manakwami, Mwanta Yesu wamwekana kudi eyi munjila hiwenzaña, nantemeshi kulonda wutachiki kumona cheñi nawa winzali naspiritu yajila.” 18 Hohenohu, yuma yamwekeneña neyi makalu yafumini hamesu indi nawa watachikili kumona cheñi. Kuhiñahu wanyamukili, amupapatishili, 19 wadiili yakuda nawa wekalili nañovu.

Washakaminiku mafuku amakwawu nawatumbanji muDamakasa, 20 hohenohu watachikili kushimwina mumasinagogi hadi Yesu nindi, iwu diyi Mwana kaNzambi. 21 Ilaña ejima atiyileña chahosheleñayi, ahayamini nankashi nakuhosha nawu: “Iwu muntu hidiyi ona wakabishileña antu atambikileña hanidi ijina muYerusalemaku? Komana iwu hidiyi ona wenjili nankeñelu yakukwata nikutwala* atumbanji twaYesu kudi akulumpi jawatupristuku?” 22 Ilaña Sawulu, watwalekelihu kwikala nañovu nawa wayihayamishileña aYudeya ashakamineña muDamakasa, chalumbulwileñayi chiwahi nindi iwu diyi Kristu.

23 Chelili hanahiti dehi mafuku amavulu, aYudeya adipompesheli hamu kulonda amukasili kafuta kakumujahilamu. 24 Hela chochu, Sawulu welukili kafuta kawu kakumujahilamu. Nawa ahembeleña cheñi niyiisu mwaana niwufuku kulonda amujahi. 25 Dichi, atumbanji amusendeli nampinji yawufuku nakumusha muchimpaya* nakumuhanwishila mwipwata dampwembu nakumuzenzumwina hanji.

26 Chashikiliyi muYerusalema, wazatili nañovu kulonda yadibombi hamu nawatumbanji, ilaña wejima wawu amutiyileña woma muloña akuhweleleli wanyi nawu nekali dehi kambanji. 27 Dichi Baranaba wamukwashili Sawulu nawa wamutwalili kudi apostolu, wayilejeli yuma yejima yamumwekeneni munjila, chamumweniyi Mwanta ninochu chahosheliyi nindi nichashimwininiyi hejina daYesu muDamakasa chakadi woma. 28 Watwalekelihu kushakama hamu nawu, wahitañeneña iku wakasunuka* muYerusalema nikushimwina mwijina daMwanta chakadi woma. 29 Wahosheleña nikushindulula nawaYudeya ahosheleña chiGiriki, ilaña awa antu akeñeleña kumujaha. 30 Anakwindi chelukiliwu chumichi, akunkumukili nakumutwala kuKesareya, kuhiñahu amutemesheli kuTarusa.

31 Dichi, chipompelu chejima muYudeya nimuÑaliliya nimuSamariya chekalili mukuwunda, nawa chadiña nakukolelaku; chichatwalekelihu nakumutiya Yehova woma nikushakama mukuwunda kwaspiritu yajila, chakulilileñaku.

32 Petulu chahitañeneñayi mumaluña ejima, wakunkumukili nakwinza nikudi akwakujila ashakamineña muLida. 33 Kwenoku, wawaniniku iyala wejina daEneya wakuminineña dakukaama hakadidi kindi hadi yaaka 8, muloña wadiña wakata kalepa. 34 Petulu wamulejeli nindi: “Eneya, Yesu Kristu nakuuki. Nyamukaku nawa aalaku kadidi keyi.” Dichi hohenohu wanyamukili. 35 Chelili antu ejima ashakamineña muLida nimuChana chaSharoni amumoni, awa antu amwitiyili Mwanta.

36 MuYopa mwadiña kambanji wejina daTabita, daya mukwila nawu, “Dokasi.”* Iwu mumbanda wazatileña nyidimu yayiwahi yayivulu nawa wahanineña yawaana yaluwi. 37 Ilaña mumafuku wenowu, iwu mumbanda wakatili nawa wafwili. Dichi amuwelesheli nakumusha mukapeka kahewulu. 38 Chelili Lida wadiña kwakwihi naYopa, atumbanji chatiyiliwu nawu Petulu wadiña munowu musumba, atemesheli amayala ayedi kudiyi nakumulembelela nawu: “Bayi wulabaku, twaya kunu swayi-swayi.” 39 Hohenohu Petulu wanyamukili nakuya nawu hamu. Chashikiliyi kwenoku, amutwalili mukapeka kahewulu; nawa ambanda anfwila ejima enjili kudi yena iku anakudila nikumuleja yakuvwala yayivulu ninyinkukumba* yachiminiyi Dokasi hampinji yadiñayi nawu hamu. 40 Kuhiñahu, Petulu walejeli antu ejima nindi ayi hanji, chafukaminiyi, walombeli. Washetumukilili kwadiña chibimbi, wahosheli nindi: “Tabita, hindukaku!” Hohenohu watoneni, chamumweniyi Petulu, wahindukili nakushakama. 41 Petulu chamwolweleliyi chikasa chindi, wamunyamwini nawa watambikili akwakujila niambanda anfwila, wamuhanini kudi wena wamumi. 42 Chumichi chatiyakeni muYopa mwejima, nawa antu amavulu etiyili mudi Mwanta. 43 Petulu washakamini mafuku amavulu muYopa hamu namukwakuloomba yitembi wejina daShimona.

Lunda Publications (2006-2025)
Fumenumu
Iñulenu
  • Lunda
  • Inkenuhu akwenu
  • Hakusetiñila
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Nshimbi Jakulondela
  • Nshimbi Jakujinda
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Iñulenu
Inkenuhu akwenu