Watchtower LAYIBULALI YAHAINTANETI
Watchtower
LAYIBULALI YAHAINTANETI
Lunda
  • BAYIBOLU
  • NYIKANDA
  • KUPOMPA
  • Yilwilu 7
  • Nsona Jawakwakristu JachiGiriki

Vidiyo yimwatonda hosi.

Atwanakeniku mwani, vidiyo yakañanya kwenzunuka.

Yilwilu Yuma Yidimu

    • 7

      • Stefwanu hakuhosha kudi akwaSanihedirini (1-53)

        • Mpinji yawankakulula (2-16)

        • Wunlomboli waMosi; aIsarela hiyakupesha ankishi(17-43)

        • Nzambi hashakamaña mumatembeli akutuña namakasaku (44-50)

      • Stefwanu hiyakumwasa malola(54-60)

Yilwilu 7:2

MaIndekisi

  • Chitwa Chakukwasha Hakusandujola Nsañu

    Kaposhi Kakutalila (Kawantu Amavulu),

    Na. 3 2017 ifu 13

    Imbujolenu, ifu 27

Yilwilu 7:3

MaIndekisi

  • Chitwa Chakukwasha Hakusandujola Nsañu

    Kaposhi Kakutalila (Kawantu Amavulu),

    Na. 3 2017 mafu 13-14

    Imbujolenu, mafu 27-29

Yilwilu 7:4

MaIndekisi

  • Chitwa Chakukwasha Hakusandujola Nsañu

    Kaposhi Kakutalila (Kawantu Amavulu),

    Na. 3 2017 ifu 14

    Bayibolu yaKaayi Kakaha, ifu 2017

Yilwilu 7:5

Tutumbwa

  • *

    MuchiGiriki, “mbutu.”

Yilwilu 7:6

Tutumbwa

  • *

    MuchiGiriki, “mbutu.”

Yilwilu 7:8

Tutumbwa

  • *

    Hela hekwawu, “welili chuma chochimu kudi.”

  • *

    Hela “nkakulula wanyitu.”

Yilwilu 7:14

Tutumbwa

  • *

    Hela “mawumi.”

Yilwilu 7:20

Tutumbwa

  • *

    Hela “Amukulishilili.”

Yilwilu 7:22

MaIndekisi

  • Chitwa Chakukwasha Hakusandujola Nsañu

    Kaposhi Kakutalila,

    10/15/2014, ifu 30

    6/15/2012, ifu 21

Yilwilu 7:23

Tutumbwa

  • *

    Hela “wafuukwili.”

  • *

    Hela “nakutala.”

Yilwilu 7:36

Tutumbwa

  • *

    Hela “yimwenu.”

Yilwilu 7:55

MaIndekisi

  • Chitwa Chakukwasha Hakusandujola Nsañu

    Kaposhi Kakutalila (Kawantu Amavulu),

    Na. 6 2016 mafu 4-5

    Kaposhi Kakutalila,

    12/1/2009, ifu 7

Yilwilu 7:56

MaIndekisi

  • Chitwa Chakukwasha Hakusandujola Nsañu

    Kaposhi Kakutalila (Kawantu Amavulu),

    Na. 6 2016 mafu 4-5

Yilwilu 7:59

MaIndekisi

  • Chitwa Chakukwasha Hakusandujola Nsañu

    Kaposhi Kakutalila,

    5/1/2008, ifu 31

Nsañu Yoyimu Yidi mumaBayibolu Amakwawu

Chintenu hanamba yavasi kulonda mumoni mavasi amuBayibolu adi nansañu yoyimu.
  • Nsona Jawakwakristu JachiGiriki
  • Tañenu mu Bayibolu jaKaayi Kakaha (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
Nsona Jawakwakristu JachiGiriki
Yilwilu 7:1-60

Yilwilu

7 Ilaña kapristu muneni wamwihwili nindi: “Komana yumiyi yalala tahindi?” 2 Stefwanu waakwili nindi: “Enu amayala, anakwami nawa atata jami, tiyenu. Nzambi wakulema wamwekeni kudi nkakulula yetu Abarahama hampinji yadiñayi muMesopotamiya, henohu kanda yayi nakushakama muHarana, 3 nawa wamulejeli nindi: ‘Fumaku mwituña deyi nikudi antaña jeyi wuyi mwituña dinukukuleja.’ 4 Dichi wafumini mwituña dawaKaladeya nakuya nakushakama muHarana. Kwenoku, chelili tata yindi nafwi dehi, Nzambi wamulejeli kwinza nakushakama mudinu ituña mumunakushakama. 5 Hela chochu, yena hamwinkelihu wuswana wudi wejima mudina ituña hela hakudata mwendu windiku; ilaña wamukanini kumwinka dinu ituña kwikala dindi nawa neyi nafwi dehi, dikashali nawanyanindi,* hela chakwila hanoyu mpinji hadiñahu namwanaku. 6 Kubombelahu, Nzambi wamulejeli nindi anyanindi* akekala añiinza mwituña dabula kwikala dawu nawa antu akayikwata wuduñu nakuyikabisha hadi yaaka 400. 7 Nzambi wahosheli cheñi nindi: ‘Owu muza wakayikwata wuduñu, nakawusompesha, dichi hanyima yayumiyi, akafumamu nakwinza nakunzatili mudimu wajila mudinu ituña.’

8 “Wamwinkeli cheñi chitiyañenu chakwalama, nawa wekalili tata yaIsaka, aalamishiliyi hefuku damu 8, Isaka wekalili tata* yaYakoba, Yakoba niyena wekalili tata yanyitu* yayisaka 12. 9 Dichi iyi nyitu yayisaka yamutiyilili Yosefu ichima nakumulandisha muEjipitu. Hela chochu, Nzambi wadiña nindi, 10 wamupulwishili kufuma muyihuñu yindi yejima, wamutiyileña kuwaha nawa wamwinkeli maana hampinji yadiñayi naFwaru mwanta waEjipitu. Dichi Fwaru wamutondeli kulonda yalomboleña Ejipitu niitala dindi dejima. 11 Ilaña muEjipitu nimuKenani mwejima mwaholokeli nzala yakapwelendendi, lukadi lwasweja nawa ankakulula jetu hiyatwesheli kuwana yakudaku. 12 Yakoba watiyili nawu muEjipitu mudi yakuda, nawa hakusambila watemesheliku ankakulula jetu. 13 Chiyafuntiliku kamuchiyedi, Yosefu wadisolweli kudi amanakwindi, kufuma hohenohu chisaka chaYosefu achilukili kudi Fwaru. 14 Dichi Yosefu watemesheli mazu, wamutambikili tata yindi Yakoba niantaña jindi ejima amunodu ituña, ejima wawu adiña antu* 75. 15 Yakoba wakunkumukili nakuya kuEjipitu nawa kwenoku diku kwafwililiyi, niankakulula jetu niwena. 16 Ayitwalili kuShekemi nawa ayijiikili mwijamu dalandiliyi Abarahama namali asiliva kudi anyana kaHamori muShekemi.

17 “Mpinji yakushikija chikaninu chamukaniniwu Abarahama kudi Nzambi chiyaswinineña kwakwihi, antu avulili chikupu muEjipitu, 18 sampu nichaswanyikiliwu mwanta wacheñi wakuyuula Ejipitu wabulili kumwiluka Yosefu. 19 Iwu mwanta wababeleleli muza wetu nikukanjikija atata jetu nawu akaani nyikeki yawu kulonda iyi nyikeki yibuli kwikala nawumi. 20 Hayoyenoyu mpinji, Mosi niyena wavwalikili nawa wadiña walubanji kumesu aNzambi. Amuhembeli* mwitala datata yindi hadi tukweji tusatu. 21 Ilaña chamushiliwu chisayikila, mwana kaFwaru wamumbanda wamunoneli nakumuhemba neyi mwanindi. 22 Dichi Mosi amudizishili maana ejima awaEjipitu. Kafwampi, wadiña nañovu muyuma yahosheleñayi nimunyidimu yakoñeleñayi.

23 “Chashikijiliyi yaaka 40, watoñojokeli* mumuchima windi nindi yayi nakuhempula* amanakwindi, anyana kaIsarela. 24 Chamweniyi manakwindi wumu anakumukabisha, wamwinini nikutendelaku owu akabishileñawu kuhitila mukujaha kaEjipitu. 25 Yena watoñojokeleña nindi amanakwindi akwiluka nawu Nzambi wakayamwina kuhitila mudi yena, ilaña wena hiyelukili chumichiku. 26 Ifuku dalondelelihu, Mosi wenjili kudi wena hampinji yazuñileñawu, wesekeli nindi yayikwashi kulonda ekali mukuwunda kuhitila mukuyileja nindi: ‘Enu amayala, mudi amanakwamuntu. Muloñadi chimunakuzuñila?’ 27 Ilaña owu weteleña mukwawu wamushinjikili Mosi nakumuleja nindi: ‘Hinyi wunakutondi kwikala nyuuli nimukwakutusompesha? 28 Komana wunakukeña wunjahi neyi chochiwajaha kaEjipitu haloshi tahindi?’ 29 Mosi chatiyiliyi awa mazu, watemukili nakuya nakushakama neyi ñiinza mwituña daMidiyani, omu mwavwalililiyi anyana awamayala ayedi.

30 “Chimwahitili yaaka 40, kañelu wamwekeni kudi yena hampinji yadiñayi mwisaña kuMpidi yaSinayi mumuzuzu wakesi kabutukileña muchiputa chanyiña. 31 Mosi chamweniyi chumichi, wahayamini nankashi. Ilaña chaswinineñayi kwakwihi kulonda yatali chiwahi, watiyili izu daYehova nindi: 32 ‘Ami yami Nzambi yawankakulula jeyi, Nzambi yaAbarahama, yaIsaka niyaYakoba.’ Hohenohu, Mosi watachikili kuzaala nawa hakeñeli kutalaku cheñiku. 33 Yehova wamulejeli nindi: ‘Subulaku nkwabilu kunyendu yeyi, muloña heluña hiwunemani hajila. 34 Namoni antu jami adi muEjipitu chinakukabakanawu, nawa natiyi chinakwaabawu, nenzi kulonda niyamwini. Dichi inzaku, nikutemeshi kuEjipitu.’ 35 Yoweniwu Mosi akaaniniwu nakumuleja nawu: ‘Hinyi wunakutondi kwikala nyuuli ninsompeshi?’ diyoweniwu atemesheliwu kudi Nzambi kwikala nyuuli ninkuuli kuhitila mudi kañelu wamwekeni kudi Mosi muchiputa chanyiña. 36 Iwu muntu diyi wafumishili aIsarela muEjipitu, nakukoña yihayamisha* niyinjikijilu muEjipitu nihaKaluñalwiji Kachinana nimwisaña hadi yaaka 40.

37 “Iwu diyi Mosi ona walejeli anyana kaIsarela nindi: ‘Nzambi wakayitondela kaprofwetu mukachi kawanakwenu wudi neyi ami.’ 38 Iwu diyi ona wadiña hakachi kezanvu dawantu dapompeleleña mwisaña; wadiña kwenoku hamu nakañelu owu wahosheli nayena nikudi ankakulula jetu kuMpidi yaSinayi. Watambwilili mazu ajila awumi wahaya nyaaka akutuleja etu. 39 Ankakulula jetu akaanini kumwovwahila, ilaña amudiwili nawa munyichima yawu afuntili kuEjipitu 40 nakumuleja Aroni nawu: ‘Tuleñeli ankishi atulomboleña. Muloña hituneluki chuma chinamumwekeni iwu Mosi watulombweli kufuma muEjipituku.’ 41 Dichi aleñeli mwana kañombi mumafuku wenowu nawa aleteli mulambu nakumulambula owu nkishi, atachikili kudiluñisha nanyidimu yakumakasa awu. 42 Dichi, Nzambi washetumukili, wayilekeli kulonda azatileña yuma yamwiwulu mudimu wajila, neyi chochasonekawu mumukanda wawaTuprofwetu nawu: ‘Enu amwitala daIsarela, hampinji yimwadiña mwisaña hadi yaaka 40, komana iyami imwaketwilileña yimuna nikuletela nyilambu? 43 Ilaña enu mwasendeli itenti daMoloki nikatumbwa kanzambi Refwana, yifwikija yimwaleñeli kulonda mudifukuleñaku. Dichi, nakayitwala kwakulehi kubadika Babiloni.’

44 “Ankakulula jetu adiña netenti dawunsahu mwisaña, kwesekeja nanochu chashimwiniyi Nzambi hampinji yamulejeleñayi Mosi nindi yakadilemi kwesekeja nanodu damweniyi. 45 Nawa ankakulula jetu adisendeli idi itenti hampinji yayiliwu naYoshuwa mwituña dawantu amakwawu, owu ahañiliyi Nzambi hamesu awankakulula jetu. Dichi itenti dashakamini kweniku kushika nimumafuku aDavidi. 46 Nzambi wamutiyileña Yoshuwa kuwaha nawa walombeli nindi yekali nakukooleka kwakumukeñela Nzambi yaYakoba iluña hakushakama. 47 Hela chochu, Solomoni diyi wamutuñilili itala. 48 Ilaña dinu, Mukwakubadika Chikupu hashakamaña mumatala akutuña namakasaku, neyi chochahoshayi kaprofwetu nindi: 49 ‘Yehova wahosha nindi, iwulu didu itanda dami nawa hamaseki dichi chitwamu hakudata nyendu yami. Hanu dinu, itala damuchidinyi dimukuntuñila? Hela iluña dami dakunookela didi kudihi? 50 Makasa ami diwu aleñeli yuma yejimiyi, hidimuku?’

51 “Enu amayala achinchika nawa abula kwalama munyichima nimatu, mpinji yejima mwakaanaña spiritu yajila; neyi cheliliwu ankakulula jenu, ninenu nawa dichi munakwila. 52 Kaprofwetu wumu yodihi wabulili kukabishawu kudi ankakulula jenu? Mwamweni, ajahili antu abidikileñahu dehi kwinza kwamuntu waloña owu imwafukejeli kudi ayilumbu kulonda amujahi, 53 enu mwatambwili Nshimbi kuhitila mudi añelu ilaña himunayihembiku.”

54 Dichi, chatiyiliwu awa mazu, chayitapili kunyichima yawu nawa atachikili kumusumañena kumazewu awu. 55 Ilaña Stefwanu chelili wenzeli naspiritu yajila, watalili mwiwulu nawa wamweni kulema kwaNzambi nikulema kwaYesu iku nemani kuchikasa chaNzambi chachidiilu, 56 nawa wahosheli nindi: “Talenu! Namoni mawulu anenzunuki nawa Mwana kamuntu nemani kuchikasa chaNzambi chachidiilu.” 57 Chatiyiliwu awa mazu, abidikili namazu atiyakana nawa ashili makasa awu kumatu, wejima wawu atemukili nakuya kudi yena. 58 Chelili anamunatili dehi hanji yamusumba, atachikili kumwasa malola. Ayinsahu amweni chumichi atentekeli yakuvwala yawu yahewulu kunyendu yamukwenzi ateneneñawu nawu Sawulu. 59 Chamwasileñawu Stefwanu, walombeli nindi: “Mwanta Yesu, tambulaku spiritu yami.” 60 Kuhiñahu, wafukamini hamaseki nakubidika nezu datiyakana nindi: “Yehova, bayi wuyinka muloña waniyi nshidiku.” Chamanishiliyi kuhosha awa mazu, wakaamini tulu twakufwa.

Lunda Publications (2006-2025)
Fumenumu
Iñulenu
  • Lunda
  • Inkenuhu akwenu
  • Hakusetiñila
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Nshimbi Jakulondela
  • Nshimbi Jakujinda
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Iñulenu
Inkenuhu akwenu