SAMWELI WATACHI
1 Kwadiña iyala wakuRamatayimi Zofimi*+ mwiluña damapidi daEfuremu,+ ijina dindi wadiña Elikana,+ mwana kaYerohami, Yerohami mwana kaElihu, Elihu mwana kaTohu, Tohu mwana kaZufi, mwini Efuremu. 2 Wadiña nawambanda ayedi; wumu wadiña Hana, mukwawu Penina. Penina wavweli anyana, ilaña Hana havwelihu anyanaku. 3 Hachaaka-hachaaka, iwu iyala wafumineña mumusumba windi nakuya muShilo+ nakudifukula* nikulambula nyilambu kudi Yehova wamazaza. Kwenoku, anyana kaEli awamayala aHofini naFinihasi+ dikwamuzatilileñawu Yehova mudimu wawupristu.+
4 Ifuku dimu Elikana chalambwileñayi mulambu, wenkeli ñodindi Penina hamu nianyanindi awamayala niawambanda maseka,+ 5 ilaña Hana wamwinkeli iseka dambukaku, muloña Hana diyi akeñeliyi; hela chochu, Yehova hamwinkelihu Hana anyanaku.* 6 Kubombelahu, muhadikanindi wamusupishileña kulonda amuhilishi nanochu chelili Yehova hamwinkelihu Hana anyanaku. 7 Ichi dichelileñayi hachaaka-hachaaka, mpinji yejima yayileñayi Hana kwitala daYehova,+ muhadikanindi wamusupishileña nankashi chakwila Hana wadilileña nikuda nehi. 8 Ilaña nfumwindi Elikana wamwihwili nindi: “Hana, muloñadi chiwunakudilila? Muloñadi chiwunalekeli kuda? Nawa muloñadi chiwunaneñeli ñana?* Komana ami nawahi wanyi kudi eyi kubadika anyana awamayala 10?”
9 Kufumahu, chamanishiliwu kuda nikunwa muShilo, Hana wanyamukili. Hanoyu mpinji, kapristu Eli wadiña washakama hachitwamu kwakwihi nachipamba chakuchiisu chatembeli*+ yaYehova. 10 Hana waneñeli nankashi nawa watachikili kulomba kudi Yehova+ nikudila chikupu. 11 Nawa wasanyikili nindi: “Eyi Yehova wamazaza, neyi wukushinshika hayihuñu yanami kambuñeyi, wuñanuka nawa wubula kunvulamena ami kambuñeyi nawa wunyinka mwana weyala,+ owu mwana nakamuhana kudi eyi Yehova mafuku akuhanda kwindi kwejima, nawa kumutu windi hikwakahitahu rezaku.”+
12 Chalombeleñayi kudi Yehova mpinji yayilehi, Eli watalileña hakanwa kaHana. 13 Hana wahosheleleña mumuchima windi, nyivumbu yindi diyazaalileña hohu, ilaña izu dindi datiyakeneña wanyi. Dichi Eli watoñojokeli nindi Hana nasheti. 14 Eli wamwihwili nindi: “Wakaleka mpinjinyi kusheta? Lekaku kunwa vinyu yeyi.” 15 Hohenohu Hana wamwakwili nindi: “Inehi mwanta wami! Ami nidi mumbanda wunakukaba nankashi;* hinnanwihu vinyu hela walwa wudi wejimaku, ilaña inakumuleja* Yehova yitoñojoka yami yejima.+ 16 Bayi wummona ami kambuñeyi neyi nidi mumbanda wamukunkulwayiku, natwalekihu kuhosha kushika nihayinu mpinji muloña wachineñi chasweja niikabi dinnakuhitamu.” 17 Kufumahu, Eli wamulejeli nindi: “Yaña mukuwunda, nawa Nzambi yaIsarela akwinki chuma chiwunamulombi.”+ 18 Hohenohu, yena wahosheli nindi: “Ntiyi kuwaha ami kambuñeyi.” Dichi owu mumbanda wanyamukili nakuya, wadiili nawa hamwekeshelihu cheñi chineñi kumesu indiku.
19 Kuhiñahu, ahindukili ntetemena nankashi nawa adibukili kumesu aYehova, kufumahu, afuntili kwitala dawu kuRama.+ Elikana wakaamini nañodindi Hana, nawa Yehova wamwanukili Hana.+ 20 Muchaaka chimu hohu,* Hana wemitili nawa wavweli mwana weyala nakumutuumba+ nindi Samweli,* muloña wahosheli nindi, “namulombeli kudi Yehova.”
21 Mukuhita kwampinji, Elikana wayili hamu nawantu amwitala dindi nakulambula mulambu wahachaaka kudi Yehova+ nikuhana mulambu windi wakusanyika. 22 Ilaña Hana wayili wanyi,+ muloña wamulejeli nfumwindi nindi: “Iwu mwana chasumukayi tuhu, nakamutwala; dihu dinu hakamwekenayi kumesu aYehova nawa kufuma hanoyu mpinji wakashakamaña kwenoku.”+ 23 Nfumwindi Elikana wamulejeli nindi: “Ilaku chuma chiwunatoñojoki neyi chachiwahi.* Shalaku hetala sampu wunamusumuni. Yehova eli chuma chiwunahoshi.” Dichi mumbanda washalili hetala nawa wamuhembeli mwanindi kushika nimpinji yamusumwiniyi.
24 Chamusumwiniyi tuhu, wamutwalili kuShilo hamu nañombi wachizamba wayaaka yisatu, chipimu chimu chaifa* chawuña walembuluka ninsaba yeneni yavinyu,+ dichi washikili kwitala daYehova muShilo+ nawa wenjili hamu namwanindi weyala wanyanya. 25 Kuhiñahu, ajahili ñombi wachizamba nawa iwu kansi weyala amutwalili kudi Eli. 26 Hohenohu Hana wahosheli nindi: “Eyi mwanta wami, ñanakeniku! Eyi mwanta wami, kwesekeja nachiwahanda, ami yami ona mumbanda wemeni hamu naneyi mudinu iluña nakulomba kudi Yehova.+ 27 Iwu kansi weyala diyi inalombeleña, nawa Yehova wanyinkeli chuma chinamulombeli.+ 28 Ichi ninami namukongweshiyi* Yehova. Mumafuku indi ejima, wukwikala wakukongwesha kudi Yehova.”
Nawa kwenoku yena* wadibukili heseki kudi Yehova.
2 Kuhiñahu, Hana wahosheli mukulomba nindi:
Kanwa kami kanaasamini chikupu ayilumbu jami,
Muloña nazañalelaña munyidimu yeyi yawamwinu.
2 Kwosi hela wumu wajila neyi Yehova,
Hikudi mukwawuku, chiña eyi hohu,+
Nawa kwosi ilola didi neyi Nzambi yetuku.+
3 Bayi wuhoshaña nakudisambaku;
Mukanwa keyi bayi mufuma mazu akudivwimbaku,
Muloña Yehova hiNzambi wukweti kwiluka,+
Nawa diyi wesekaña chiwahi nyidimu yejima.
4 Mata anyikunji awamayala añovu anayikotoli,
Ilaña owu anakuhukana anakuyinka ñovu.+
Mumbanda nshinta navwali anyana 7,+
Ilaña mumbanda wadiña nawanyana awamayala amavulu, nashali nkawindi.*
8 Wanyamunaña wadikehesha kufuma mulunkuñu;
Wanyamunaña kazweñi nakumufumisha hamulumba wamawuti,*+
Nakuyishakamisha hamu nawatulamba,
Nakuyinka chitwamu chakulema.
Yehova diyi yomweni yishimi yeseki,+
Nawa dihatentekayi iseki dawushi.
9 Wahembaña nyendu yawantu jindi ashinshika,+
Ilaña atama akayijilumwina mumwidima,+
Muloña muntu hemikaña mushindu nañovu jindiku.+
11 Kufumahu, Elikana wayili kwitala dindi muRama, ilaña owu kansi weyala wekalili mukakumukalakela* Yehova+ iku anakumulombola kudi kapristu Eli.
12 Dichi anyana kaEli awamayala adiña antu atama;+ hiyamulemesheleña Yehovaku. 13 Ichi dichelileñawu neseka datambwileñawu atupristu kudi antu:+ Neyi muntu wudi wejima nakulambula mulambu, nhembi yakapristu wenjileña nafoloku yanyisomu yisatu muchikasa chindi. Iku mbiji yichidi hakesi, 14 wachokweleña oyu foloku mubeseni,* hela mundehu yikweti nyikotu* yiyedi, hela mundehu yeneni nankashi yanjiñumuki hela mundehu yikweti mukotu wumu. Chuma chejima chachokweleñayi nafoloku, kapristu wachisendeleña nawa chekalileña chindi. Ichi dichayilileñawu aIsarela ejima enjileña muShilo. 15 Nawa henohu muntu wunakulambula mulambu kanda ochi manji kulonda akakumuki wishi,+ nhembi yakapristu wenjileña nakumuleja nindi: “Mwinki kapristu mbiji ochi. Yena hakutambula mbiji yakuteleka kudi eyiku, chiña yayisu hohu.” 16 Neyi owu muntu yamwila nindi: “Asambili ntahi ochi manji kulonda akakumuki wishi,+ kufumahu dinu wusendi yejima yiwunakukeña,”* yena wukumuleja nindi: “Inehi, nyinki chochenichi; neyi nehi, nukukutambula chakukanjikija!” 17 Dichi nshidi yawanhembi yaswejeli nankashi kumesu aYehova,+ muloña awa amayala hiyalemesheli mulambu waYehovaku.
18 Haniyi mpinji Samweli wadiña nakukalakala+ kumesu aYehova, wavwalileña ifwodi* yehina+ hela chakwila wachidiña kansi. 19 Cheñi, mama yindi wamuchiminineña chakuvwala chakadi makasa nawa wamuleteleleñayu hachaaka-hachaaka henjileñayi nanfumwindi nakulambula mulambu wahachaaka-hachaaka.+ 20 Nawa Eli wamukiswilili Elikana niñodindi nindi: “Yehova akwinki mwana mukwawu mudi iwu ñodeyi wakusinsa hadi mwana imwamukongwesha Yehova.”+ Kufumahu, afuntili kumukala wawu. 21 Yehova wamwanukili Hana, dichi wemitileña+ nawa wavweli anyana awamayala amakwawu asatu niawambanda ayedi. Nawa iwu kansi weyala Samweli watwalekelihu kukulila kumesu aYehova.+
22 Dichi Eli washinakajili chikupu, ilaña watiyileña yuma yejima yakoñeleñawu anyanindi+ awamayala kudi aIsarela ejima nichakaamineñawu nawanyana awambanda azatilileña kuwiñililu wakwitenti dakubulakena.+ 23 Wadiña nakuyila nindi: “Muloñadi chimunatwalekelihu kukoña yuma yamuchidiwu? Muloña yuma yinnakutiya yinakuhoshawu antu ejima hadi enu yatama. 24 Inehi anyanami, oyu nsañu yinnakutiya hakachi kawantu jaYehova yayiwahi wanyi. 25 Neyi muntu amuvulumuna mukwawu, mukwawu wukumwimenaku* kudi Yehova; ilaña neyi muntu amuvulumuna Yehova,+ hinyi wunateli kumulombelaku?” Ilaña wena akaanineña kumutiyilila tata yawu, muloña Yehova wafuukwili kuyijaha.+ 26 Mumpinji yenoyu, iwu kansi weyala Samweli watwalekelihu kukula muchiiminu nawa amutiyileña kuwaha kudi Yehova nikudi antu.+
27 Muntu waNzambi wayili kudi Eli nakumuleja nindi: “Yehova nahoshi nindi: ‘Komana hinadimwekesheli hatooka kudi amwitala datata yeyi hadiñawu muwuduñu muEjipitu kwitala daFwaruku?+ 28 Nawa amutondeli kufuma munyichidi yejima yaIsarela+ kulonda akalakaleña neyi kapristu kami nikuya hakameña kami+ nakulambula nyilambu, kulambula insensi* nikusenda ifwodi kumesu ami; nawa nahanineña kwitala dankakulula yeyi nyilambu yejima yalambwileñawu aIsarela* yakwocha hakesi.+ 29 Enu amayala, muloñadi chimunakubulila kulemesha mulambu wami nichawaana chami jinashimwini kwikala mwiluña dami dakushakamamu?+ Muloñadi chiwunatwalekelihu kulemesha anyaneyi awamayala kubadika ami kuhitila mukuditohesha enu aweni namaseka amawahi nankashi ahanyilambu yejima yinakulambulawu antu jami aIsarela?+
30 “‘Dichaletesha Yehova Nzambi yaIsarela ahoshi nindi: “Chalala nahosheli nami amwitala deyi niamwitala dankakulula yeyi akendaña mpinji yejima kumesu ami.”+ Ilaña ichi Yehova nahoshi nindi: “Ami kwila chuma chamuchidiwu chinjila, muloña antu anlemeshaña, ninami nakayilemesha,+ ilaña andiwulaña, akayisawula.” 31 Tiyaña! Mafuku anakwinza inakamanisha ñovu jeyi nijawantu amwitala* datata yeyi kulonda mwitala deyi mwakabuli kwikala muntu hela wumu wakahanda nakushinakajaku.+ 32 Nawa hakadiluñishañawu aIsarela yuma yayiwahi yejima yakayililañawu,+ eyi wakamonaña chilumbu mwiluña dami dakushakamamu, nawa mwitala deyi himwakekalahu cheñi muntu wakashinakajaku. 33 Muntu weyi inakabula kulekesha kuzatila hakameña kami wakakuputisha mesu nawa wakakuletela chineñi,* ilaña antu amavulu mwitala deyi akayijaha kudi antu nampoku yakabali.+ 34 Nawa chuma chakayimwekena anyaneyi awamayala ayedi, aHofini naFinihasi, chakekala chinjikijilu kudi eyi: Hefuku dimu, wejima wawu ayedi akafwa.+ 35 Kuhiñahu, nakaditondela kapristu washinshika.+ Wakela mwejima mwakakeña muchima wami; nakamutuñila itala dahaya nyaaka nawa mpinji yejima wakendaña kumesu awami wawayishewa. 36 Wejima wakashala mwitala deyi wakenza nawa wakadibuka kudi yena kulonda akamufweti mali nidinkendi, nawa wakahosha nindi: “Mwani, nyiñiji mudimu wawupristu kulonda nideñahu chikunku chadinkendi.”’”+
3 Haniyi mpinji, kansi weyala Samweli wadiña nakumukalakela+ Yehova kumesu aEli, ilaña munawa mafuku izu daYehova davulileña kutiyakana wanyi; nawa yimwenu+ niyena hiyataandili kwejimaku.
2 Ifuku dimu, Eli wakaamini mwiluña mwakaamineñayi mpinji yejima nawa mesu indi eyilili; hatwesheleña kumonaku.+ 3 Inoñu daNzambi+ achidiña kanda adijimi, nawa Samweli wadiña wakaama mutembeli*+ yaYehova, mwadiña Chimbañu chaNzambi. 4 Kuhiñahu, Yehova wamutambikili Samweli. Yena waakwili nindi: “Yami onu.” 5 Wayili lufuchi kudi Eli nawa wamwilili nindi: “Yami onu, natiyi wunantambiki.” Ilaña yena wamulejeli nindi: “Nakutambiki wanyi. Yaña wakakaami cheñi.” Dichi wayili nawa wakaamini. 6 Yehova wamutambikili cheñi nindi: “Samweli!” Hohenohu Samweli wahindukili nakuya kudi Eli nawa wamwilili nindi: “Yami onu, natiyi wunantambiki.” Ilaña yena wamulejeli nindi: “Mwanami, nakutambiki wanyi. Yaña wakakaami cheñi.” 7 (Haniyi mpinji, Samweli wadiña kanda amwiluki Yehova nawa Yehova wadiña kanda yamusolweli izu dindi.)+ 8 Dichi Yehova wamutambikili cheñi kamuchisatu nindi: “Samweli!” Hohenohu Samweli wahindukili nakuya kudi Eli nawa wamwilili nindi: “Yami onu, natiyi wunantambiki.”
Aha dihelukiliyi Eli nindi Yehova diyi wunakumutambika iwu kansi. 9 Dichi Eli wamulejeli Samweli nindi: “Yaña wakakaami, nawa neyi wukukutambika, wumwili neyi, ‘Eyi Yehova, hoshaña, muloña ami kambuñeyi inakutiyilila.’” Kuhiñahu, Samweli wayili nawa wakaamini mwakaamineñayi.
10 Yehova wenjili nawa wemeni kwenoku, wamutambikili cheñi neyi chamutambikileñayi hampinji jikwawu nindi: “Samweli, Samweli!” Hohenohu Samweli wamwakwili nindi: “Hoshaña, muloña ami kambuñeyi inakutiyilila.” 11 Yehova wamulejeli Samweli nindi: “Tiyaña! Inakukoña chuma chimu muIsarela chakwila muntu wejima wakatiya chumichi wakakankamana.*+ 12 Hanodu ifuku, nakamwila Eli yuma yejima yinahosheli kutalisha hadi amwitala dindi, kufumisha kukutachika kushika nikukukumisha.+ 13 Wumuleji neyi inakuleta wunsompeshi wahaya nyaaka mwitala dindi muloña wachiluwa chelukayi,+ muloña anyanindi anakumushiña Nzambi+ ilaña yena hanayizuwiliku.+ 14 Dichinnasanyikili kudi amwitala daEli nami chiluwa chawantu amwitala daEli hiyakachijima nanyilambu hela nayawaana yanyilambuku.”+
15 Samweli wakaamini kushika nintetemena; kufumahu, wenzunwini yiisu yakwitala daYehova. Samweli watiyileña woma kumuleja Eli ichi chimwenu. 16 Ilaña Eli wamutambikili Samweli nindi: “Eyi mwanami Samweli!” Hohenohu, Samweli waakwili nindi: “Yami onu.” 17 Wamwihwili nindi: “Nsañwinyi yakulejayi? Nalembi, bayi wunsweka iyi nsañuku. Nzambi akubabeshi chikupu neyi wukunsweka izu hela dimu hamazu ejima akulejayi.” 18 Dichi Samweli wamulejeli nsañu yejima, nawa hamuswekelihu chuma hela chimuku. Eli wahosheli nindi: “Iyi nsañu yinafumi kudi Yehova. Eli chuma chejima chinamoniyi nindi chachiwahi.”
19 Samweli watwalekelihu kukula, Yehova yomweni wadiña nindi+ nawa hetejeli izu hela dimu hamazu indi ejima kubula kushikijewaku.* 20 AIsarela ejima kutachikila kuDani ndo-o nikuBeyerisheba elukili nawu Samweli anamutondi kwikala kaprofwetu kaYehova. 21 Nawa Yehova watwalekelihu kumwekena muShilo, muloña Yehova wadisolweli yomweni kudi Samweli muShilo nezu daYehova.+
4 Nawa izu daSamweli dashikili kudi aIsarela ejima.
Kuhiñahu, aIsarela ayili nakuyiwana aFilisitinu kulonda azuñi nawu; ateekeleli kwakwihi naEbenezeri, nawa aFilisitinu ateekeleli kuAfeki. 2 AFilisitinu aditanjikili kulonda azuñi njita nawaIsarela, ilaña iyi njita yayitaminini aIsarela nawa ayimikili mushindu kudi aFilisitinu, owu ajahili amayala kwakwihi na 4,000 heluña hazuñilileñawu mwisaña. 3 Antu chafuntiliwu muchilombu, akulumpi jawaIsarela ahosheli nawu: “Muloñadi Yehova chetejelayi dalelu nindi atwimiki mushindu kudi* aFilisitinu?+ Tuyenu twakasendi chimbañu chachitiyañenu chaYehova muShilo+ kulonda chiikali nanetu nawa chitwamwini kumakasa awayilumbu jetu.” 4 Dichi antu atemesheli amayala kuya kuShilo, nawa asendeli chimbañu chachitiyañenu chaYehova wamazaza kwenoku, washakama hetanda hewulu* dawakerubi.+ Anyana kaEli awamayala ayedi, aHofini naFinihasi+ niwena adiña kwoku hamu nachimbañu chachitiyañenu chaNzambi walala.
5 Chashikili tuhu chimbañu chachitiyañenu chaYehova muchilombu, aIsarela ejima adikuwili chikupu chakwila iseki dakankili. 6 AFilisitinu chatiyiliwu ipumba dakudikuwa, ahosheli nawu: “Muloñadi muchilombu chawaHeberu chimunakutiyakena ipumba dakudikuwa damuchidowu?” Nkumininaku, elukili nawu Chimbañu chaYehova chinenzi muchilombu. 7 AFilisitinu atiyili woma, muloña ahosheli nawu: “Nzambi nenzi muchilombu!”+ Dichi ahosheli nawu: “Yuma yinatutamini dehi, muloña chuma chamuchidiwu kanda chimwekaneñahu dehi! 8 Yuma yinatutamini dehi! Hinyi wukutwamwina muchikasa chaniwu Nzambi wabadika? Iwu diyi Nzambi wajahili aEjipitu amavulu nankashi mwisaña.+ 9 Enu aFilisitinu, hamukenu nawa ilenu yuma neyi amayala kulonda mubuli kukalakela aHeberu neyi wena chinayikalakeliwu enu.+ Ilenu yuma neyi amayala nawa zuñenu!” 10 Dichi aFilisitinu azuñili nawa ayishindili aIsarela,+ muntu-himuntu watemukilili kwitenti dindi. Ajahili antu amavulu nankashi; kukabadi kawaIsarela kwafwili amashidika akakwenda hamaseki 30,000. 11 Kubombelahu, atambwili niChimbañu chaNzambi nawa anyana kaEli awamayala ayedi, aHofini naFinihasi afwili.+
12 Iyala wumu mwini Benjamini watemukili kufuma kunjita nawa washikili kuShilo hadodenodu ifuku iku yakuvwala yindi yataboka nawa kumutu windi kwadiña majilu.+ 13 Hashikiliyi owu iyala, Eli wadiña washakama hachitwamu kunsa yanjila iku nakutalila, muloña muchima windi wazaalileña muloña waChimbañu chaNzambi walala.+ Dichi owu iyala wayili mumusumba nakushimuna oyu nsañu, nawa antu mumusumba wejima atachikili kudila. 14 Eli chatiyiliyi ipumba dakudila, wehwili nindi: “Indi odu ipumba dinakutiyakana danka?” Iyala yowumu wayili swayi-swayi kudi Eli nawa wamulejelimu oyu nsañu. 15 (Haniyi mpinji, Eli wadiña nayaaka 98, mesu indi atalileña hohu kumbidi nawa hatwesheleña kumonaku.)+ 16 Kuhiñahu, owu iyala wamulejeli Eli nindi: “Ami yami inafumi kunjita! Dodalelu dihinnatemuki kufuma kunjita.” Hohenohu yena wamwihwili nindi: “Eyi mwanami, chumanyi chamwekana?” 17 Dichi owu iyala waleteli nsañu washimwini nindi: “AIsarela anayitemuki aFilisitinu, nawa antu amavulu anayijahi chikupu;+ nianyaneyi awamayala ayedi, aOfini naFinihasi anafwi+ nawa Chimbañu chaNzambi walala anachitambuli.”+
18 Chateneniyi tuhu nsañu yaChimbañu chaNzambi walala, Eli wahinukili kankata hachitwamu chindi kwakwihi nachiisu, nshiñu yindi yakotokeli nawa wafwili, muloña washinakajili nikulema. Wasompesheli aIsarela hadi yaaka 40. 19 Muku windi wamumbanda, ñoda Finihasi wadiña nevumu nawa wadiña kwakwihi nakusampuluka. Iwu mumbanda chatiyiliyi nawu Chimbañu chaNzambi walala anachitambuli nawa muku windi weyala ninfumwindi anafwi, hohenohu nyisoñu yakuvwala yatachikili nawa wasampulukili. 20 Chadiñayi kwakwihi nakufwa, ambanda emeni kwakwihi nayena amwilili nawu: “Bayi wutiya womaku, muloña wunavwali mwana weyala.” Yena waakwili wanyi nawa hashiliku muchimaku. 21 Ilaña wamutuumbili owu mwana ijina nindi Ikabodi,*+ nakuhosha nindi: “Kulema kunafumi muIsarela nakuya muwunkoli,”+ wateneneña Chimbañu chaNzambi walala chatambwiliwu nichuma chamumwekeneni muku windi ninfumwindi.+ 22 Wahosheli nindi: “Kulema kunafumi muIsarela nakuya muwunkoli, muloña Chimbañu chaNzambi walala anachitambuli.”+
5 AFilisitinu chatambwiliwu Chimbañu+ chaNzambi walala, achileteli kuAshidodi kufuma kuEbenezeri. 2 AFilisitinu anoneli Chimbañu chaNzambi walala nakuchiñija mwitala daDagoni* nakuchiimika kwakwihi naDagoni.+ 3 Eni Ashidodi chahindukiliwu ntetemena nankashi hefuku dalondelelihu, awanini Dagoni nadimbuki chamesu heseki kumbidi yaChimbañu chaYehova.+ Dichi anoneli Dagoni nakumufuntisha mwiluña dindi.+ 4 Chahindukiliwu ntetemena nankashi hefuku dalondelelihu, awanini Dagoni nadimbuki chamesu heseki kumbidi yaChimbañu chaYehova. Mutu waDagoni nimakasa indi jaketokeliku nawa jadiña muchiisu. Ilaña mujimba wamwekeneña neyi inshi* diwashaliliku hohu. 5 Dichaletesha kushika nikulelu atupristu aDagoni niejima eñilaña mwitala daDagoni abuleña kuhitila muchiisu chaDagoni muAshidodi.
6 Yehova wayibabesheli aAshidodi nawa wayijilumwini nakweta Ashidodi nimaluña awu nanyikotu.*+ 7 Antu amuAshidodi chamweniwu yuma yamwekeneña, ahosheli nawu: “Bayi muleka Chimbañu chaNzambi yaIsarela chitwalekihu kushakama nanetuku, muloña etu natubabeshi chikupu hamu ninzambi yetu Dagoni.” 8 Atemesheli mazu nakupompesha anyanta awaFilisitinu ejima nakuyihula nawu: “Tukwila ñahi naChimbañu chaNzambi yaIsarela?” Wena aakwili nawu: “Chimbañu chaNzambi yaIsarela achitwali kuGati.”+ Dichi atwalili Chimbañu chaNzambi yaIsarela kwenoku.
9 Hanyima yakuchitwala kwenoku, Yehova wayibabesheli antu amumusumba, nakuyikojeja kwakama chikupu. Watapili antu amumusumba kutachikila kudi kansi kushika nikudi mukulumpi, nawa akatili musoñu wanyikotu.*+ 10 Dichi atemesheli Chimbañu chaNzambi walala kuEkironi,+ ilaña Chimbañu chaNzambi walala chichashikili tuhu kuEkironi, eni Ekirioni atachikili kudila nawu: “Analeti Chimbañu chaNzambi yaIsarela kudi etu kulonda atujahi hamu nawantu jetu!”+ 11 Kufumahu, atemesheli mazu nakupompesha anyanta awaFilisitinu ejima nakuyila nawu: “Twalenu Chimbañu chaNzambi yaIsarela kwakulehi; achifuntishi kwiluña dachu kulonda etu niantu jetu abuli kutujaha.” Muloña woma wakufwa wunataandi mumusumba wejima; nawa Nzambi walala nayibabeshi nankashi kwenoku.+ 12 Dichi antu abulili kufwa ayeteli namusoñu wanyikotu.* Nawa kudila kwawantu amumusumba nawu ayikwashi kwashikili mwiwulu.
6 Chimbañu+ chaYehova chadiña mwiluña daFilisitinu hadi tukweji 7. 2 AFilisitinu atambikili atupristu niakakuhoña+ nakuyihula nawu: “Tukwila ñahi naChimbañu chaYehova? Tuwanenu njila yitukuchifuntishilamu kwiluña dachu.” 3 Wena aakwili nawu: “Neyi mukutwala chimbañu chachitiyañenu chaYehova Nzambi yaIsarela, bayi muchifuntisha chakadi mulambuku.+ Chiña muchifuntisha kudi yena namulambu wamuloña. Neyi mwila mwenomu, dihakayuukawu nawa mwakeluka chinakuyibabeshelayi.” 4 Dichi wena ehwili nawu: “Mulambwinyi wamuloña wutwatela kumutemeshela?” Wena aakwili nawu: “Kwesekeja nakuvula kwawanyanta awaFilisitinu,+ temeshenu nyikotu* yitanu yakubaza nawuru niinfwa yitanu yakubaza nawuru, muloña chipupu chochimu chinayikwati wejima wenu nianyanta jenu. 5 Mwatela kubaza yifwikija yenu yanyikotu* niyifwikija yenu yanfwa+ yinakukisañana ituña, nawa mwatela kulemesha Nzambi yaIsarela. Hadaha wukutwalekahu wanyi kuyibabesha enu, nzambi yenu niituña denu.+ 6 Muloñadi chimukuchinchikishila nyichima yenu neyi aEjipitu naFwaru chachinchikishiliwu nyichima yawu?+ Nzambi chayibabesheliyi chikupu,+ ombiliku aIsarela nawa ayili.+ 7 Dichi loñeshenu itemba dadiha niañombi anyikaji ayedi akweti anyana nawa abula kukasilawu dehi kumpaanda. Kufumahu, añombi anyikaji muyikasili kwitemba ilaña anyanawu muyifuntishi mwitaña, kwakulehi nawena. 8 Nonenu Chimbañu chaYehova muchiishi hetemba, nawa shenu yuma yawuru yimunakumutemeshela yamulambu wamuloña muchikasha kwakwihi nachimbañu.+ Kuhiñahu, muchitemeshi 9 nawa muchitaleña: Neyi chikuya munjila yaya kuBetishemeshi,+ kwiluña dachu, dikwila nawu Nzambi yaIsarela diyi wunatukoñi ichi chuma chatama nankashi. Ilaña neyi chikuya kwacheñi, tukwiluka netu chikasa chindi hidichinatwetiku; chinatumwekeni hohu.”
10 Owu amayala dicheliliwu. Anoneli añombi anyikaji ayedi adiña nanyana nakuyikasila kwitemba nawa owu anyana ayenzeleleli mwitaña. 11 Kufumahu, ashili Chimbañu chaYehova hetemba nichikasha mwadiña yifwikija yanfwa yakubaza nawuru niyifwikija yanyikotu* yawu. 12 Nawa añombi anyikaji emakeni nakuya munjila yaya kuBetishemeshi.+ Ayileña hohu mumukwakwa weneni iku enda aañula; hiyasenukili nakuya kuchidiilu hela kuchimunswaku. Haniyi mpinji, anyanta awaFilisitinu alondeleleña hanyima yawu ndo-o nikuñinza yaBetishemeshi. 13 Antu amuBetishemeshi adiña nakumuna tidiku muchana chachinekineki. Chafumbwiliwu mesu awu, amweni Chimbañu, azañaleli chikupu hakuchimona. 14 Itemba dashikili mwiha daYoshuwa mwini Betishemeshi nawa demeni mwenomu kwakwihi nelola deneni. Dichi abaloleli mapulanga akwitemba nawa alambwili owu añombi anyikaji+ kulonda ekali mulambu wakumushitila Yehova.
15 ALevi+ asulwishili Chimbañu chaYehova nichikasha chadiña hamu nachu, omu mwadiña yuma yawuru nawa ajitentekeli helola deneni. Hanodu ifuku, antu amuBetishemeshi+ alambwili kudi Yehova nyilambu yakushita ninyilambu yikwawu.
16 Anyanta atanu awaFilisitinu chamweniwu chumichi, afuntili kuEkironi hadodenodu ifuku. 17 Dichi iyi nyikotu* yawuru yatemesheliwu aFilisitinu kulonda yiikali mulambu wamuloña kudi Yehova:+ chimu chaAshidodi,+ chimu chaGaza, chimu chaAshikeloni, chimu chaGati,+ chimu chaEkironi.+ 18 Nawa kuvula kwayifwikija yanfwa yawuru yesekeni nakuvula kwanyisumba yawaFilisitinu yadiña yawanyanta atanu, dikwila nawu nyisumba yakiñewa ninyikala yakadi mpwembu.
Nawa odu ilola deneni hatentekeliwu Chimbañu chaYehova dekala wunsahu kushika nikulelu mwiha daYoshuwa mwini Betishemeshi. 19 Ilaña Nzambi wajahili amayala amuBetishemeshi muloña atalili Chimbañu chaYehova. Wajahili amayala 50,070* hakachi kawantu, nawa antu atachikili kudila muloña Yehova wayijahili amavulu nankashi.+ 20 Dichi antu amuBetishemeshi ehwili nawu: “Hinyi wukutwesha kwimana kumesu aYehova, iwu Nzambi wajila?+ Nawa kudanyi kukuyayi kulonda afumi kudi etu?”+ 21 Dichi atemesheli antemesha kuya kudi eni Kiriyati Yeyarimi+ nakuyileja nawu: “AFilisitinu anafuntishi Chimbañu chaYehova. Kunkumukenu mwinzi kunu nakuchisenda.”+
7 Dichi amayala amuKiriyati Yeyarimi enjili nawa asendeli Chimbañu chaYehova nakuchitwala mwitala daAbinadabi+ hakapidi, nawa mwanindi Eleyazari amujilikili kulonda ahembeña Chimbañu chaYehova.
2 Hahitili mpinji yayilehi, yejima hamu yadiña yaaka 20 kufuma hefuku denjili Chimbañu muKiriyati Yeyarimi nawa amwitala daIsarela ejima atachikili kumukeñakeña* Yehova.+ 3 Kuhiñahu, Samweli walejeli amwitala daIsarela ejima nindi: “Neyi munakufunta kudi Yehova namuchima wenu wejima,+ natenu anzambi akutwamba*+ niyifwikija yaAshitoreti+ jidi mukachi kenu, nawa shenu muchima wenu hadi Yehova hohu kulonda mumukalakeleña yena hohu,+ nawa yena wakayamwina mumakasa awaFilisitinu.”+ 4 Hohenohu aIsarela anatili aBayali niyifwikija yaAshitoreti nakumukalakela Yehova hohu.+
5 Kuhiñahu, Samweli wahosheli nindi: “Pompeshenu aIsarela ejima hamu kuMizipa+ nawa nukuyilombelaku enu kudi Yehova.”+ 6 Dichi apompeli hamu kuMizipa nawa atehwini menji nakuyimwañila kumesu aYehova nawa ashakamini chakadi kuda hanodu ifuku.+ Kwenoku ahosheli nawu: “Tunamuvulumuni Yehova.”+ Nawa Samweli watachikili mudimu wakusompesha+ aIsarela muMizipa.
7 AFilisitinu chatiyiliwu nawu aIsarela anadipompeshi hamu kuMizipa, anyanta awaFilisitinu+ akandukili kulonda azuñi nawaIsarela. AIsarela chatiyiliwu chumichi, ayitiyili aFilisitinu woma. 8 Dichi aIsarela amulejeli Samweli nawu: “Bayi wuleka kumutambika Yehova Nzambi yetu kulonda atukwashi+ nikutwamwina mumakasa awaFilisitinuku.” 9 Kuhiñahu, Samweli wanoneli mwana kamukoku wachidiña nakwamwa nakumulambula kulonda ekali mulambu wamukuma wakumushitila+ Yehova; nawa Samweli wayabililiku aIsarela kudi Yehova kulonda ayikwashi nawa Yehova wamwakwili.+ 10 Samweli chalambwileñayi mulambu wakushita, aFilisitinu ashikili kwakwihi kulonda azuñi njita nawaIsarela. Hanodu ifuku, Yehova wayididimishilili mawulu chikupu+ aFilisitinu, wayiluwañesheli+ nawa ayimikili mushindu hamesu awaIsarela.+ 11 Hohenohu antu jaIsarela afumini muMizipa nakuyikumpisha aFilisitinu, ayitapileña ndo-o nikukabeta kakuchidiilu kaBetikari. 12 Kuhiñahu, Samweli wanoneli ilola+ nakudiimika hakachi kaMizipa naYeshana nawa wadituumbili nindi Ebenezeri,* muloña wahosheli nindi: “Yehova wuchidi kutukwasha niyinu mpinji.”+ 13 Dichi aFilisitinu ayimikili mushindu, hiyenjilihu cheñi mwiluña daIsarelaku;+ nawa chikasa chaYehova chatwalekelihu kuyimakena aFilisitinu mumafuku ejima akuhanda kwaSamweli.+ 14 Kubombelahu, nyisumba yayitambwiliwu aIsarela kudi aFilisitinu, ayifuntishililiyu aIsarela, kutachikila kuEkironi nakushika kuGati nawa aIsarela atambwili iluña dawu mumakasa awaFilisitinu.
Nawa hakachi kawaIsarela nawaAmori+ hekalili kuwunda.
15 Samweli watwalekelihu kusompesha aIsarela mukuhanda kwindi kwejima.+ 16 Hachaaka-hachaaka, wendeleleña Beteli,+ Giligali+ niMizipa+ nawa wayisompesheleña aIsarela munawa maluña ejima. 17 Hela chochu, wafuntileña cheñi kuRama+ muloña dikwadiña itala dindi nawa kwenoku nikwena wayisompesheleña aIsarela. Kwenoku wamutuñilili Yehova kameña.+
8 Samweli chashinakajiliyi, watondeli anyanindi awamayala kulonda ekali ansompeshi awaIsarela. 2 Ijina dawedi windi wadiña Yoweli nawa ijina damwanindi wamuchiyedi wadiña Abiya;+ adiña ansompeshi muBeyerisheba. 3 Ilaña anyanindi hiyendeleña munjila jindiku; afwilileña kuheta munjila yawupwapoki,+ etejeleña majika kanwa+ nawa aheñesheleña wuñanji.+
4 Chimwahitili mpinji, akulumpi ejima awaIsarela adipompesheli hamu nawa enjili kudi Samweli kuRama. 5 Wena amwilili nawu: “Talaña! Eyi wunashinakaji dehi nawa anyaneyi niwena anakwenda munjila jeyi wanyi. Dichi tutondeli mwanta wukutusompeshaña neyi chidi nyuza yikwawu yejima.”+ 6 Ilaña chumichi chamutiyishili Samweli kutama* nanochu chahosheliwu nawu: “Twinki mwanta wukutusompeshaña.” Kuhiñahu, Samweli walombeli kudi Yehova, 7 nawa Yehova wamulejeli Samweli nindi: “Tiyililaku kuyuma yejima yikukulejawu antu; muloña hiyanakukaani eyiku, ilaña yami anakaaniwu kwikala mwanta wawu.+ 8 Anakwila neyi cheliliwu kufuma tuhu hefuku dinayifumishili muEjipitu kushika nikulelu; anshiyaña+ nakukalakela anzambi acheñi+ nawa dichuma chinakukwilawu nineyi. 9 Dichi yitiyilili. Hela chochu, wuyisoñamishi chikupu; yileji yuma yikukeñañayi mwanta wukuyiyuulaña.”
10 Dichi Samweli wayilejeli antu amulombeleña nawu ayitondeli mwanta mazu ejima ahosheliyi Yehova. 11 Wayilejeli nindi: “Iyi diyuma yikukeñañayi mwanta wukuyiyuulaña:+ Wakasenda anyanenu awamayala+ nakuyisha mumakalu indi+ nawa wakayilisha kwikala akakwendela hatuwalu twindi+ nawa amakwawu akayaña lufuchi hambidi yamakalu indi. 12 Nawa wakaditondela antwamina amakombakaji+ niantwamina amakumi atanu,+ nawa amakwawu akamudiminaña,+ kumwaañwila+ nikumutuñila yitwa yanjita niyuma yakuzatisha kumakalu indi.+ 13 Wakasenda anyanenu awambanda kulonda akekali akakweñula manji evumba dadiwahi,* akakuteleka niakakwocha mankendi.+ 14 Wakasenda yakuda yenu yayiwahi nankashi yamumaha enu, yamumatempa enu anyivinyu niyamumatempa enu anyiolivi,+ nawa yumiyi wakayinka ambuñindi. 15 Wakasenda yamwikumi yamumaha enu ambutu niyamumatempa enu anyivinyu nawa wakajihana kudi atulala twindi nikudi ambuñindi. 16 Nawa wakasenda ambuñenu awamayala niawambanda, ninyikanka yayimuna yenu yayiwahi nankashi, yimbuulu yenu nawa wakayizatishaña kumudimu windi.+ 17 Wakasenda yamwikumi yanyikanka yayimuna yenu+ nawa enu mwakekala ambuñindi. 18 Ifuku dinakwinza dimwakadila muloña wamwanta imunaditondeli,+ ilaña Yehova wakayakula wanyi hanodu ifuku.”
19 Hela chochu, antu akaanini kutiyilila mazu ayilejeliwu kudi Samweli nawa ahosheli nawu: “Inehi, etu kwetu tunakufwila kwikala namwanta wakutuyuula. 20 Dichi, tukwikala neyi nyuza yikwawu yejima nawa mwanta wetu wukutusompeshaña, wukutulombolaña nikutuzuñila njita jetu.” 21 Chelili Samweli natiyi dehi mazu ejima ahosheliwu antu, wamuhitulukililimu Yehova owu mazu. 22 Yehova wamulejeli Samweli nindi: “Yitiyilili nawa yitondeli mwanta wukuyiyuulaña.”+ Dichi Samweli walejeli antu jaIsarela nindi: “Wejima wenu muntu-himuntu afunti kumusumba windi.”
9 Kwadiña iyala mwini Benjamini wejina daKishi,+ mwana kaAbiyeli, Abiyeli mwana kaZerori, Zerori mwana kaBekorati, Bekorati mwana kaAfiya, mwini Benjamini+ nawa iyala waheta nankashi. 2 Wadiña namwana weyala wejina daSawulu,+ mukwenzi nawa walubanji. Hakachi kawaIsarela hihadiña iyala walubanji chikupu kubadika yenaku, nawa wadiña wamulehi chakwila antu ejima amukuminineña hamafwiji.
3 Yimbuulu* yaKishi tata yaSawulu chiyajimbeli, Kishi wamwilili mwanindi weyala Sawulu nindi: “Mwani sendaku nhembi wumu hadi anhembi wuyi hamu nindi nakukeñakeña yimbuulu.” 4 Dichi ahitañeni mwiluña damapidi daEfuremu nimumpata yaShalisha nawa hiyayiwaniniku. Ahitañeni mumpata yaShayalimi, ilaña yimbuulu hiyadiña mwenomuku. Ahitañeni mwituña dejima dawaBenjamini nawa hiyayiwaniniku.
5 Ashikili mumpata yaZufi nawa Sawulu walejeli nhembi yindi adiñayi nindi, nindi: “Tuyi tufunti kulonda tata yami abuli kutachika kwakama muloña wanetu chatela akameneña yimbuulu.”+ 6 Ilaña nhembi wamwilili nindi: “Tiyaña, muwunu musumba mudi muntu waNzambi, iyala alemeshawu chikupu. Yuma yejima yahoshañayi yashikijewaña.+ Dichi tuyiku chochenichi. Hadaha nateli kutuleja njila yitwatela kuya.” 7 Hohenohu Sawulu wamwihwili nhembi yindi nindi: “Neyi tuyi, yumanyi yitukumwinka owu iyala? Mumapakumuna etu mwosi mankendi; kwosi chawaana chitwatela kumutwalila muntu waNzambi walala. Yumanyi yitukweti?” 8 Dichi nhembi wamwakwili Sawulu nindi: “Talaña! Nikweti chibalu chalushekeli* lwasiliva muchikasa chami. Nukuluhana kudi muntu waNzambi walala nawa yena wukutuleja njila yitwatela kuya.” 9 (Kunyima muIsarela, neyi muntu nakuya nakumukeñakeña Nzambi wahosheleña nindi: “Twaya tuyi kudi mukakumona jakumbidi.”+ Muloña kaprofwetu wamakonu, kunyima amuteneneña nawu mukakumona jakumbidi.) 10 Kufumahu, Sawulu wamwilili nhembi yindi nindi: “Mazu iwunahoshi amawahi. Twaya tuyi.” Dichi ayili mumusumba mwadiña muntu waNzambi walala.
11 Hakandukileñawu nakuya mumusumba, abulakeni atwansi awambanda edikileña nakuya nakutehuna menji. Dichi ayihwili nawu: “Kwiji mukakumona jakumbidi+ wudi mudinu iluña?” 12 Wena aakwili nawu: “Wudi mwomu. Wudi tuhu hambidi yenu. Dichi nyakalenu, muloña dalelu nenzi mumusumba, muloña antu anakulambula mulambu+ dalelu hachinañanaña.+ 13 Chimwashika mumusumba, mukumuwana kanda ayi kuchinañanaña nakuda. Antu akuda wanyi sampu nenzi, muloña diyi wakiswilaña mulambu. Neyi neli dehi mwenomu, dihu dinu hakudawu owu anatambikiwu. Dichi yenu chochenichi nawa mukumuwana.” 14 Dichi akandukili nakuya mumusumba. Chashikiliwu hakachi kamusumba, amweni Samweli nakwinza nakuyikinkilila kulonda ayi kuchinañanaña.
15 Chelili kunashali dehi ifuku dimu hakwila Sawulu ashiki, Yehova wamulejeli Samweli* nindi: 16 “Kumadiki yoyinu mpinji, nakakutemeshela iyala wakafuma kwituña daBenjamini.+ Wakamuwayishi kulonda akekali nlomboli yawantu jami aIsarela,+ nawa yena diyi wakaamwina antu jami mumakasa awaFilisitinu. Muloña namoni chinakukabakanawu antu jami, nawa kudila kwawu kunashiki kudi ami.”+ 17 Samweli chamumweniyi Sawulu, Yehova wamulejeli nindi: “Iwu diyi ona iyala inakuleja nami, ‘Iwu diyi wakayuulaña antu jami.’”+
18 Kuhiñahu, Sawulu wayili kudi Samweli kuchiisu nakumwihula nindi: “Mwani nleji, kudihi kudi itala damukakumona jakumbidi?” 19 Samweli wamwakwili Sawulu nindi: “Yami mukakumona jakumbidi. Yenuñahu dehi kuchinañanaña nawa dalelu mukudiila hamu nanami.+ Nakakukasununaku kumadiki ntetemena wakayeña nawa nakakuleja yuma yejima yiwunakukeña kwiluka.* 20 Hakwila ayimbuulu ajimbeli mafuku asatu anahitihu,+ bayi wuyakamenaku, muloña anayiwani dehi. Nawa mwini yuma yejima yayiwahi yamuIsarela hinyi? Komana yaneyi hamu nawantu amwitala datata wanyi?”+ 21 Hohenohu, Sawulu waakwili nindi: “Komana ami hinidi mwini Benjamini wakumuchidi wakehelamu nankashi hanyichidi yaIsarelaku?+ Komana chisaka chami hidichi chabula kulema nankashi hayisaka yejima yamuchidi waBenjaminiku? Dichi muloñadi chiwunanlejeli ñana?”
22 Kufumahu, Samweli wamusendeli Sawulu ninhembi yindi nakuyitwala mukapeka mwakudiila nawa wayishakamishili heluña dalema hadi antu ejima atambikiliwu; kwadiña amayala kwakwihi na 30. 23 Samweli walejeli mukakuteleka nindi: “Letaku iseka dinakwinka nawa dinakuleja nami, ‘Ditenteki hankawadu.’” 24 Hohenohu mukakuteleka wanoneli mwendu nijadiñahu nakuwutenteka kumesu aSawulu. Kuhiñahu Samweli wahosheli nindi: “Yuma yahembawu anakutentekeli kumesu eyi. Daku, muloña akuhembelayu hanichi chidika. Muloña nayileja nami, ‘Ami natambiki enyi.’” Dichi hanodu ifuku Sawulu wadiilili hamu naSamweli. 25 Kufumahu, akunkumukili kufuma hachinañanaña+ nakuya mumusumba, nawa watwalekelihu kuhanjeka naSawulu hewulu detala. 26 Ahindukili hankunku yakucha, nawa itena chidaseleleña, Samweli wamutambikili Sawulu kwinza hewulu detala nakumuleja nindi: “Diloñeshi kulonda nukukasununiku wuyeña.” Dichi Sawulu wadiloñesheli nawa wejima wawu ayedi, yena niSamweli ayili hanji. 27 Chakunkumukileñawu nakushika kunsa yamusumba, Samweli wamulejeli Sawulu nindi: “Lejaku nhembi+ atwaminiku hambidi yetu,” dichi watwamininiku. “Ilaña eyi, imanaku kulonda nikuleji izu daNzambi.”
10 Kuhiñahu, Samweli wanoneli mulondu mwadiña manji nawa wayihuñunwinini hamutu waSawulu.+ Wamufufwili nakuhosha nindi: “Komana Yehova hanakuwayishi eyi kwikala nlomboli+ hawuswana windiku?+ 2 Neyi wunshiya dalelu, wukuwana amayala ayedi kwakwihi nejamu daRacheli+ mwiluña daBenjamini kuZeliza nawa wena akukuleja nawu, ‘Yimbuulu yiwayili nakukeñakeña anayiwani dehi, ilaña tata yeyi naleki kwakamena ayimbuulu+ nakwakamenaku eyi. Nakuhosha nindi: “Nukwila ñahi hadi mwanami?”’ 3 Wupandakani kwenoku wuyeña hohu sampu wunashiki kumutondu weneni waTabori, oku kuwukubulakena amayala asatu anakuya kudi Nzambi walala kuBeteli,+ wumu nasendi anyana kampembi asatu, mukwawu nasendi mankendi asatu nawa mukwawu nasendi nsaba yeneni yavinyu. 4 Akukwihula chiwunakuhanda, kuhiñahu akukwinka mankendi ayedi nawa wutambuli owu mankendi kudi wena. 5 Kufumahu, wukushika kukapidi kaNzambi walala, kudi izanvu dawamashidika awaFilisitinu. Neyi wunashiki dehi mumusumba, wukubulakana izanvu dawatuprofwetu anakukunkumuka kufuma hachinañanaña nawa hambidi yawu hakwikala antu akwimbaña chisanji chanyonji, ñoma yanyanya,* ipeleli nikadada iku atuprofwetu anakuprofweta. 6 Spiritu yaYehova yikukwinka ñovu,+ wukuprofwetela hamu nawu nawa wukubalumuka nakwikala muntu wacheñi.+ 7 Neyi iyi yinjikijilu yejima yinamwekani dehi, wili chuma chejima chikutwesha kwila chikasa cheyi, muloña Nzambi walala wudi naneyi. 8 Kuhiñahu, wukunkumukeñahu dehi hambidi yami nakuya kuGiligali,+ nawa ami nakakulondela kwenoku kulonda nakalambuli nyilambu yakushita ninyilambu yakuwunda. Watela kuhembelela mafuku 7 sampu ami nenzi kudi eyi. Kufumahu dinu nakakuleji yuma yiwatela kwila.”
9 Sawulu chabalumukiliyi tuhu nakuya kulonda amushiyi Samweli, Nzambi watachikili kuhimpa muchima waSawulu nakwikala neyi muntu wacheñi nawa hanodu ifuku iyi yinjikijilu yejima yashikijeweli. 10 Dichi afumini kwenoku nakuya kukapidi nawa izanvu dawatuprofwetu damubulakeni. Hohenohu, spiritu yaNzambi yamwinkeli ñovu+ nawa watachikili kuprofweta+ hakachi kawu. 11 Antu ejima adiña amwiluka dehi chamumweniwu nakuprofweta hamu nawatuprofwetu amakwawu, adihwili mulwawu nawu: “Chumanyi chinamwekani kudi mwana kaKishi? Komana Sawulu niyena wudi hakachi kawatuprofwetu?” 12 Iyala wumu hanodu izanvu wahosheli nindi: “Tata yawu hinyi?” Dichi yekalili hinhoshelu* yakwila nawu: “Komana Sawulu niyena wudi hakachi kawatuprofwetu?”+
13 Chamanishiliyi kuprofweta, wayili kuchinañanaña. 14 Mukuhita kwampinji, mana kwatata yaSawulu wamwihwili Sawulu ninhembi yindi nindi: “Mwayili kudihi?” Hohenohu yena waakwili nindi: “Twayili nakukeñakeña yimbuulu,+ ilaña twayiwanini wanyi, dichi twayili kudi Samweli.” 15 Mana kwatata yaSawulu wamwihwili nindi: “Mwani nleji, yumanyi yayilejeliyi Samweli?” 16 Sawulu wamwakwili mana kwatata yindi nindi: “Watulejeli nindi yimbuulu anayiwani dehi.” Hela chochu, Sawulu wamulejeli wanyi nsañu yahosheliyi Samweli yakundama kuwanta.
17 Kuhiñahu, Samweli wapompesheli antu hamu kudi Yehova kuMizipa+ 18 nakuyileja aIsarela nindi: “Yehova Nzambi yaIsarela nahoshi nindi: ‘Ami yami nayifumishili enu aIsarela mwituña daEjipitu+ nikuyamwina mumakasa awaEjipitu nimumakasa awanyanta ejima ayikabishileña. 19 Ilaña dalelu munamukaani Nzambi yenu+ Chamwinu chenu wayamwinini muyihuñu yenu yejima nimumakabi, nawa mwahosheli nenu: “Inehi, watela kututondela mwanta wukutuyuulaña.” Dichi imanenu kumesu aYehova kwesekeja nanyichidi yenu nikwesekeja namakombakaji enu.’”*
20 Dichi Samweli waleteli nyichidi yaIsarela yejima kwakwihi,+ nawa muchidi waBenjamini awutondeli.+ 21 Kufumahu, waleteli muchidi waBenjamini kwakwihi kwesekeja nayisaka yawu, nawa chisaka chawaMatiri achitondeli. Nkumininaku, Sawulu mwana kaKishi amutondeli.+ Ilaña chayiliwu nakumukeñakeña, amuwanini wanyi. 22 Dichi amwihwili Yehova+ nawu: “Iwu iyala nenzi dehi kunu?” Yehova waakwili nindi: “Ona wunaswami muyiteli ona.” 23 Hohenohu ayili lufuchi nawa amuleteli kufuma kwenoku. Chamwimikiliwu mukachi kawantu, waleheli chakwila antu ejima amukuminineña hamafwiji.+ 24 Samweli wayilili antu ejima nindi: “Munamumoni iwu muntu anatondiyi Yehova,+ nenu kwosi muntu hela wumu wudi neyi yena hakachi kawantu ejimaku?” Nawa antu ejima atachikili kubidika nawu: “Mwanta ahandi yaaka yayivulu!”
25 Samweli walejeli antu yuma yikukeñañawu anyanta+ nawa wayisonekeli mumukanda nakuwutenteka kumesu aYehova. Kuhiñahu, Samweli walejeli antu ejima kuya, muntu-himuntu kwitala dindi. 26 Sawulu niyena wayili kumukala windi kuGibeya. Wayili hamu nawakakuzuña njita asañumwiniwu nyichima kudi Yehova.* 27 Ilaña antu amakwawu amukunkulwayi ahosheli nawu: “Indi iwu muntu wakatwamwina ñahi?”+ Dichi amudiwili nawa hiyamuletelelihu chawaana hela chimuku.+ Hela chochu, yena wamweneni kwanzo-o.*
11 Kufumahu, Nahashi mwini Amoni+ wenjili nawa wateekeli kulonda azuñi naYabeshi muGiliyadi. Antu ejima amuYabeshi+ amwilili Nahashi nawu: “Tiyañanaku chitiyañenu nanetu nawa etu tukukukalakelaña.” 2 Nahashi mwini Amoni wayilejeli nindi: “Nukutiyaña hohu chitiyañenu nanenu neyi mukwiteja niyili chumichi: niyilokoli mesu enu achidiilu ejima. Nukwila mwenimu kulonda niyitiyishi aIsarela ejima nsonyi.” 3 Akulumpi amuYabeshi amulejeli nawu: “Twinki mafuku 7 kulonda tutemeshi antemesha mumaluña ejima amuIsarela. Neyi kwakabuli wakutwamwina, twakadihana kudi eyi.” 4 Chimwahitili mpinji, antemesha ashikili kuGibeya+ kumukala waSawulu.* Alejeli antu awa mazu nawa antu ejima adilili makumbu.
5 Ilaña Sawulu wafumineña mwisaña iku nakulondela hanyima yamukanka wayimuna, nawa Sawulu wehwili nindi: “Chumanyi chinayimwekeni antu? Anakudiladi?” Dichi amulumbulwililimu mazu ahosheliwu amayala amuYabeshi. 6 Sawulu chatiyiliyi awa mazu, spiritu yaNzambi yamwinkeli ñovu+ nawa wazuwili chikupu. 7 Dichi wanoneli ayizamba awañombi ayedi nakuyiketola muyimamu nawa watemesheli iyi yimamu mumaluña ejima amuIsarela nawantemesha, owu ahosheli nawu: “Muntu wejima wakabula kulondela aSawulu naSamweli watela kukuhwelela añombi jindi kuyila chochenichi!” Nawa antu amutiyili Yehova woma chakwila wejima wawu atoñojokeli mwomumu.* 8 Kufumahu, awa antu wayichindilili muBezeki, aIsarela adiña 300,000 nawa amayala akumuchidi waYuda adiña 30,000. 9 Dichi alejeli antemesha enjili nawu: “Ichi dichimwatela kuyileja antu amuYabeshi muGiliyadi nenu, ‘Kumadiki neyi itena hidikushika mwiwulu,* akayamwina.’” Hohenohu antemesha ayili nakuleja antu amuYabeshi nawa azañaleli nankashi. 10 Dichi antu amuYabeshi ahosheli nawu: “Kumadiki twakadihana kudi enu, nawa mwakatwili chuma chejima chimwakamona nenu chachiwahi.”+
11 Hefuku dalondelelihu, Sawulu waambwili antu mumazanvu asatu, ayili mukachi kachilombu hachilu chakumacha* nawa atapili aAmoni+ nichashikili itena mwiwulu. Antu apulukili ayipalañesheli chakwila hakachi kawu kwosi antu ayedi ashalili hamuku. 12 Kuhiñahu, antu amwilili Samweli nawu: “Anyi ahosheleña nawu, ‘Komana Sawulu nateli kwikala mwanta wetu?’+ Yiletenu awa antu tuyijahi.” 13 Hela chochu, Sawulu wahosheli nindi: “Kwosi muntu atela kujahawu daleluku,+ muloña dalelu Yehova napulwishi aIsarela.”
14 Mukuhita kwampinji, Samweli walejeli antu nindi: “Tuyenu kuGiligali+ twakashimuni cheñi netu Sawulu diyi mwanta.”+ 15 Dichi antu ejima ayili kuGiligali nawa muGiligali amwilishili Sawulu kwikala mwanta kumesu aYehova.+ Kufumahu, alambwili nyilambu yakuwunda kwenoku kumesu aYehova nawa Sawulu niaIsarela ejima ekalili nachidika nakuzañalala chikupu.+
12 Nkumininaku, Samweli walejeli aIsarela ejima nindi: “Talenu, ami* nayilili yuma yejima yimwanlejeli kwila, nawa nayitondeleli mwanta wakuyiyuula.+ 2 Dichi iwu diyi mwanta wunakuyilombola* enu!+ Ami kwami nashinakaji nawa neli dehi invu. Anyanami awamayala adi hamu nanenu+ nawa ami nayilomboli enu kufuma tuhu kuwansi wami kushika nikulelu.+ 3 Yami onu. Nfwishenu namuloña kumesu aYehova nikumesu awindi wawayishewa:+ Hinyi inatambulahu dehi ñombi windi hela chimbuulu chindi?+ Hela hinyi inatambulahu dehi chuma chindi muwupwapoki hela kumukabisha? Kuchikasa chanyi kunatambulahu dehi majika kanwa* kulonda niheñeshi wuñanji?+ Neyi nelahu dehi mwenimu, nukuyifuntishila yuma yenu.”+ 4 Hohenohu wena amwakwili nawu: “Kanda wutambuleñahu dehi chuma kudi etu muwupwapoki hela kutukabisha hela kutambula chuma chidi chejima kudi muntu wudi wejimaku.” 5 Dichi wayilili nindi: “Yehova diyi chinsahu wakuyifwisha enu namuloña niwindi wawayishewa niyena hichinsahu dalelu nawu himunanwanihu nachuma chakunyinkelahu muloñaku.”* Hohenohu ahosheli nawu: “Diyi chinsahu.”
6 Dichi Samweli walejeli antu nindi: “Yehova, wamuzatishili Mosi niAroni nawa wafumishili ankakulula jenu mwituña daEjipitu,+ diyi chinsahu. 7 Inzenu mwimani aha, ami nukuyisompesha kumesu aYehova kwesekeja nanyidimu yaloña yejima oyu Yehova yinayikoñeliyi enu niankakulula jenu.
8 “Yakoba chenjiliyi tuhu muEjipitu+ nawa ankakulula jenu chatachikiliwu kumwaabila Yehova nawu ayikwashi,+ Yehova watemesheli aMosi+ naAroni kulonda afumishi ankakulula jenu mwituña daEjipitu nakuyileta mudinu ituña kulonda ashakameñamu.+ 9 Ilaña amuvulameneni Yehova Nzambi yawu, nawa yena wayilandishili+ muchikasa chaSisera+ mukulumpi wanjita yaHazori nimumakasa awaFilisitinu+ nimuchikasa chamwanta wakuMowabi,+ nawa wenawa azuñili nawu. 10 Dichi amwaabililili Yehova nawu ayikwashi,+ nakuhosha nawu, ‘Tunavulumuni,+ muloña tunakushiyi eyi Yehova nakukalakela aBayali+ niyifwikija yaAshitoreti;+ dichi twamwini mumakasa awayilumbu jetu kulonda tukukalakeleña.’ 11 Kufumahu, Yehova watemesheli Yerubayali,+ Bedani, Yefwata+ niSamweli+ nawa ayamwinini kumakasa awayilumbu jenu ayinyeñumukili kulonda mushakami mukuwunda.+ 12 Chimwamweni nenu Nahashi+ mwanta wawaAmoni nenzi nakuzuña nanenu, mwatwalekelihu kuñila nenu, ‘Inehi, etu kwetu tunakufwila kwikala namwanta wukutuyuulaña!’+ hela chakwila Yehova Nzambi yenu diyi Mwanta wenu.+ 13 Ichi dinu iwu diyi mwanta imunatondi owu imwalombeli. Talenu! Yehova nayitondeli mwanta wakuyiyuula.+ 14 Neyi mukumutiyaña Yehova woma,+ kumukalakela,+ kwovwahila izu dindi+ nikubula kudikaña nanshimbi jaYehova, nawa neyi enu nimwanta wukuyiyuulaña mukulondelaña Yehova Nzambi yenu, chachiwahi. 15 Ilaña neyi mubula kwovwahila izu daYehova nikudikaña nanshimbi jaYehova, chikasa chaYehova chakayimakena enu niatata jenu.+ 16 Dichi inzenu mwimani aha mumoni ichi chuma chakuhayamisha chikukoñayi Yehova kumesu enu. 17 Komana ifuku dalelu hiifuku dakwaañula tidikuku? Nukumulomba Yehova adidimishi mawulu nikunokesha nvula; dihimukwiluka nikutiyishisha nenu munakoñi chuma chatama kumesu aYehova hakulomba nenu ayinki mwanta.”+
18 Hohenohu Samweli walombeli kudi Yehova nawa Yehova wadidimishili mawulu nikunokesha nvula hanodi ifuku. Dichi antu ejima amutiyili Yehova woma chikupu niSamweli. 19 Nawa antu ejima amulejeli Samweli nawu: “Tulombeliku etu ambuñeyi kudi Yehova Nzambi yeyi,+ muloña tunakukeña kufwa wanyi, muloña kunshidi jetu jejima tunabombeliku chiluwa chikwawu chakulomba mwanta.”
20 Dichi Samweli wayilejeli antu nindi: “Bayi mutiya womaku. Chalala munakoñi ichi chiluwa cheneni. Hela chochu, bayi muleka kumulondela Yehova+ nikumukalakela Yehova namuchima wenu wejimaku.+ 21 Bayi musenuka nakulondela yuma yamukunkulwayi*+ yinateli kubula kuyikwasha+ nikuyamwinaku, muloña hiyuma yamukunkulwayi.* 22 Muloña wejina dindi dabadika,+ Yehova hakayuumba antu jindi chisayikilaku,+ muloña Yehova yomweni nafuukuli kuyilisha enu mwiikali antu jindi.+ 23 Ilaña ami, chinjila kumuvulumuna Yehova nakuleka kuyilombelaku enu, nawa nukutwalekahu kuyidizisha munjila yayiwahi nawa yaloña. 24 Hela chochu, mutiyenuña Yehova woma+ nikumukalakela nakashinshi* namuchima wenu wejima, anukenu yuma yakuhayamisha yinayikoñeliyi.+ 25 Ilaña neyi mwakakoñeña yuma yatama yawukapwa nsonyi, akayijilumuna+ hamu nimwanta wenu.”+
13 Sawulu wadiña nayaaka . . .* hekaliliyi mwanta,+ nawa wayuulili aIsarela yaaka yiyedi. 2 Sawulu watondeli amayala 3,000 muIsarela; hakachi kanawa amayala, 2,000 adiña naSawulu kuMikimashi nimwiluña damapidi daBeteli nawa 1,000 adiña naYonatani+ kuGibeya+ waBenjamini. Antu ashalilihu wayilejeli nindi ayi, muntu-himuntu kwitenti dindi. 3 Kufumahu, Yonatani watapili izanvu dawamashidika awaFilisitinu+ dadiña muGeba,+ nawa aFilisitinu achitiyili. Kuhiñahu, Sawulu wavumishili nseñu+ mwituña dejima nakuhosha nindi: “AHeberu atiyi!” 4 AIsarela ejima atiyili iyi nsañu yakwila nawu: “Sawulu natapi izanvu dawamashidika awaFilisitinu nawa ichi aIsarela anakununka ivumba datama hakachi kawaFilisitinu.” Dichi antu ayitambikili nakuyileja nawu amulondeli Sawulu kuGiligali.+
5 AFilisitinu adipompesheli hamu kulonda azuñi nawaIsarela. Adiña namakalu anjita 30,000 niakakwendela hatuwalu 6,000 nimazanvu amashidika amavulu nankashi neyi wusekulula kuchikumu chakaluñalwiji.+ Akandukili nakuya nawa ateekeleli muMikimashi kumusela waBetaveni.+ 6 Nawa aIsarela amweni nawu adi mukukala kweneni, muloña yuma yayitaminini chikupu; dichi aswamini mumayeñu,+ mumaluña anekama, mumalola, mutupeka twakola nimumashima. 7 AHeberu amakwawu azambukili Yodani nakuya mumpata yaGadi niyaGiliyadi.+ Ilaña Sawulu wachidiña muGiligali nawa antu ejima amulondeleleña azaalileña. 8 Watwalekelihu kuhembelela hadi mafuku 7 kushika nimpinji yatelela* yashimwiniyi Samweli yinashiki dehi, ilaña Samweli henjili muGiligaliku, nawa antu amupalañeneña Sawulu. 9 Nkumininaku, Sawulu wahosheli nindi: “Nletelenu mulambu wakushita ninyilambu yakuwunda.” Kufumahu, walambwili mulambu wakushita.+
10 Ilaña chamanishiliyi tuhu kulambula mulambu wakushita, Samweli washikili. Dichi Sawulu wayili nakumukinkilila nawa wamwimushili.* 11 Kuhiñahu, Samweli wamwihwili nindi: “Chumanyi chiwuneli?” Sawulu waakwili nindi: “Namona antu anakumpalañana+ nawa eyi wenza hampinji yiwatelela kwinjilahu wanyi niaFilisitinu niwena adipompeshaña hamu kuMikimashi.+ 12 Dichi natoñojoka nami, ‘Ichi aFilisitinu akukunkumuka nakwinza nakuzuña nanami kuGigiligali nawa kanda nimulombi* Yehova nami antiyi kuwaha.’ Dichi namona nami nateli kulambula mulambu wakushita.”
13 Hohenohu Samweli wamulejeli Sawulu nindi: “Wunakoñi mwawusupi. Wunovwahili lushimbi lwakwinkeliyi Yehova Nzambi yeyi wanyi.+ Neyi wovwahila, Yehova wadi kukolesha wanta weyi nawa wadi kuyuula Isarela haya nyaaka. 14 Ilaña ichi wanta weyi wukushimbula wanyi.+ Yehova wukutonda iyala akutiyayi kuwaha kumuchima windi,+ nawa Yehova wukumwilisha ekali nlomboli yawantu jindi+ muloña eyi wunovwahili mwakulejeliyi Yehova wanyi.”+
15 Kufumahu, Samweli wanyamukili kufuma kuGiligali hakukanduka nakuya kuGibeya waBenjamini, nawa Sawulu wachindili antu ashaliliyi nawu; ejima hamu adiña amayala 600.+ 16 Sawulu, mwanindi Yonatani niantu ejima ashaliliwu nawu ashakamineña muGeba+ waBenjamini nawa aFilisitinu ateekeleli kuMikimashi.+ 17 Dichi mazanvu asatu amashidika adiña nakufuma muchilombu chawaFilisitinu. Izanvu dimu dabaalukilileña mumukwakwa waya kuOfira, kumpata yaShuwali; 18 izanvu dikwawu dabaalukilileña mumukwakwa waya kuBetihoroni;+ nawa izanvu damuchisatu dabaalukilileña mumukwakwa waya kuñinza yatalañana nachinekineki chaZeboyimi, kukabadi kesaña.
19 Haniyi mpinji, mwituña dejima daIsarela himwadiñahu mukakuzata nayikuñuku, muloña aFilisitinu ahosheli nawu: “Kulonda aHeberu abuli kudichilila mpoku jatubali hela mayoña.” 20 Dichi, aIsarela ejima ayileña kudi aFilisitinu nakulolesha mapulawu* awu, mapiki, yizembi hela yikwakwa. 21 Pimu* yimu diwadiña wuseya wakulolesha nachu mapulawu,* mapiki, yitwa yamazewu asatu, yizembi nikuwahisha nachu nyumba. 22 Nawa hefuku dakuzuña njita, hakachi kawantu adiña naSawulu niYonatani, hadiña hosi niwumu wadiña nampoku yakabali hela iyoña muchikasa chindiku; chiña hohu Sawulu namwanindi Yonatani+ diwu adiña nayitwa.
23 Haniyi mpinji, izanvu dawamashidika* awaFilisitinu dayili munjila yakuchibukubuku chaMikimashi.+
14 Ifuku dimu, Yonatani+ mwana kaSawulu walejeli nhembi yindi wamusendeleleña yitwa yanjita nindi: “Tuyi tuzambukili kuchilombu chamashidika awaFilisitinu kwishinadi.” Ilaña wamulejelimu tata yindi wanyi. 2 Sawulu wadiña nakushakama kunsa yaGibeya+ mwishina damutondu wamapomegiranati* muMigironi nawa wadiña hamu nawamayala kwakwihi na 600.+ 3 (Nawa Ahiya mwana kaAhitubi+ mana kwaIkabodi,+ Ikabodi mwana kaFinihasi+ mwana kaEli,+ kapristu kaYehova muShilo,+ wasendeleña ifwodi.)*+ Nawa antu hiyelukili nawu Yonatani nafumihuku. 4 Dichi hakachi kanyihoñi hafwilileña kuzambukilayi Yonatani kulonda ayi muchilombu chamashidika awaFilisitinu, kukabadi kamu kwadiña ilola damwekeneña neyi izewu nawa kukabadi kakwawu nikwena kwadiña ilola damwekeneña neyi izewu; ijina delola dimu dadiña Bozezi nawa ijina delola dikwawu dadiña Sene. 5 Ilola dimu dadiña hichishimi chakukabeta kakuchimunswa chatalishili kuMikimashi nawa dikwawu dadiña hichishimi chakukabeta kakuchidiilu chatalishili kuGeba.+
6 Dichi Yonatani wamulejeli mukakumusendela yitwa yanjita nindi: “Tuyi tuzambukili kuchilombu chanawa mashidika amayala ayidima.+ Hadaha Yehova wukutuzuñilaku, muloña kwosi chuma chinateli kumukañesha Yehova kwamwina nawantu amavulu hela nawantu anteshaku.”+ 7 Hohenohu owu mukakumusendela yitwa yanjita wamwilili Yonatani nindi: “Ilaku mwejima munakuleji muchima weyi. Yaku kwejima kuwunakukeña nawa ami nukukulondela kwejima kukukuleja muchima weyi kuya.” 8 Kuhiñahu, Yonatani wahosheli nindi: “Tukuzambukila kudi ana amayala kulonda tudimwekeshi kudi wena. 9 Neyi akutuleja nawu, ‘Imanenu kuka-a sampu tunenzi kudi enu!’ tukwimana hohenohu hitudi nawa tukukanduka nakuya kudi wena wanyi. 10 Ilaña neyi akuhosha nawu, ‘Kandukenu mwinzi kudi etu!’ tukukanduka, muloña Yehova wukutwinkawu mumakasa etu. Ichi dichikwikala chinjikijilu chetu.”+
11 Dichi wejima wawu ayedi adimwekesheli kuchilombu chamashidika awaFilisitinu. AFilisitinu ahosheli nawu: “Talenu! AHeberu anakwidika mumeena mwaswamañawu.”+ 12 Dichi amashidika amunochu chilombu amwilili Yonatani nimukakumusendela yitwa yanjita nawu: “Kandukenu mwinzi kudi etu kulonda tuyibabeshi!”+ Hohenohu Yonatani wamwilili mukakumusendela yitwa yanjita nindi: “Nlondeli, muloña Yehova wukuyihana muchikasa chaIsarela.”+ 13 Nawa Yonatani wakandamini namakasa ninyendu nawa mukakumusendela yitwa yanjita wamulondeleleña hanyima; Yonatani watachikili kuyitapa aFilisitinu nawa mukakumusendela yitwa yanjita wenjileña hanyima nakuyijaha. 14 Mpinji yatachi yalukukiliwu aYonatani namukakumusendela yitwa yanjita, atapili amayala kwakwihi na 20 muchintampu chachihi hohu.*
15 Kufumahu, antu adiña muchilombu chadiña mwisaña niantu ejima adiña muchilombu chamashidika+ atiyili woma, nimazanvu amashidika niwena afwili mutentu. Iseki datachikili kukanka, nawa Nzambi wakojejeli aFilisitinu kufwa mutentu nankashi. 16 Anhembi aSawulu muGibeya+ waBenjamini atiyili ipumba dinakutaanda kutubadi twejima.+
17 Sawulu wayilejeli antu adiñayi nawu nindi: “Mwani chindenu kulonda mwiluki wunafumihu.” Chachindiliwu, awanini nawu Yonatani nimukakumusendela yitwa yanjita hosiwu. 18 Dichi Sawulu wamulejeli Ahiya+ nindi: “Letaku Chimbañu chaNzambi walala kwakwihi!” (Muloña haniyi mpinji,* Chimbañu chaNzambi walala chadiña nawaIsarela.) 19 Sawulu chahosheleñayi nakapristu, ipumba muchilombu chawaFilisitinu daswejeleleñaku chikupu. Kufumahu, Sawulu wamulejeli kapristu nindi: “Lekaku kwila chuma chiwunakwila.”* 20 Dichi Sawulu niantu ejima adiñayi nawu adipompesheli hamu nawa ayili kunjita, kwawaniniwu aFilisitinu anakuditapa nampoku jatubali wumu namukwawu nawa aluwankeni nankashi. 21 Cheñi, aHeberu owu adibombeli nawaFilisitinu hakusambila nawa enjiliwu nawu muchilombu, atachikili kudibomba kudi aIsarela alombweleñawu kudi aSawulu naYonatani. 22 Antu jaIsarela ejima aswamini+ mwiluña damapidi daEfuremu atiyili nawu aFilisitinu anatemuki, dichi niwena adibombeli nawu nakukumpisha aFilisitinu munjita. 23 Dichi Yehova wayamwinini aIsarela hanodu ifuku+ nawa iyi njita yashikili nikuBetaveni.+
24 Ilaña antu jaIsarela adiña mukukala kweneni chikupu hanodu ifuku, muloña Sawulu wasanyikishili antu nindi: “Washiñewa yowu muntu wukuda yakuda* henohu kanda kwili melela nawa henohu kanda niditendi nawayilumbu jami!” Dichi kwosi muntu hela wumu wadiili yakudaku.+
25 Nawa antu ejima ayili* mwivunda nawa kwenoku awanini wuchi heseki. 26 Antu chashikiliwu mwivunda, amweni wuchi wunakuvwa, hela chochu, kwosi muntu hela wumu wawudiili, muloña achinineña mwasanyikiliwu. 27 Ilaña Yonatani hamutiyili tata yindi chayishiñileñayi antuku,+ dichi wolweli mukombu wadiña muchikasa chindi nakuchonka insa yawu mwipuma dawuchi. Chadiiliyi, mesu indi azañajalili. 28 Hohenohu muntu wumu wamulejeli nindi: “Tata yeyi washiña antu chikupu nindi, ‘Washiñewa yowu muntu wukuda yakuda dalelu!’+ Dichinaleteshi antu azeyi nankashi.” 29 Hela chochu, Yonatani wahosheli nindi: “Tata yami naleti kukala kweneni* nankashi mwituña. Talenu mesu ami chazañajalawu muloña naatompi itu tuwuchi twantesha. 30 Chadi kuwaha neyi antu aada mukukasunuka+ dalelu yuma yapuupawu yawayilumbu jawu yawanawu! Dihu dinu hadi kujahawu aFilisitinu amavulu nankashi.”
31 Hanodu ifuku, atwalekelihu kutapa aFilisitinu kutachikila kuMikimashi ndo-o nikuAyiyaloni,+ nawa antu azeyeli chikupu. 32 Dichi antu atiyili lwisu nakutemukila hayuma yapuupiliwu, nawa anoneli anyikoku, añombi nianyana kañombi nakuyijahila heseki. Kufumahu, adiili mbiji yidi namashi.+ 33 Dichi Sawulu amulejelimu iyi nsañu nawu: “Tiyaña! Antu anakumuvulumuna Yehova nakuda mbiji yidi namashi.”+ Hohenohu yena wayilili nindi: “Munamwekeshi chikuhwelelu wanyi. Lañumwinenu ilola deneni kudi ami chochenichi.” 34 Kuhiñahu, Sawulu wahosheli nindi: “Taandishenu iyi nsañu mudi antu nakuyileja nenu, ‘Wejima wenu muntu-himuntu watela kuleta ñombi windi nimukoku windi kulonda muyidiili kunu. Bayi mumuvulumuna Yehova nakuda mbiji namashi ayuku.’”+ Dichi wejima wawu muntu-himuntu wenjili nañombi windi hanowu wufuku nakumujahila kwenoku. 35 Nawa Sawulu wamutuñilili Yehova kameña.+ Aka dikadiña kameña katachi kamutuñililiyi Yehova.
36 Chimwahitili mpinji, Sawulu wahosheli nindi: “Tuyenu tukunkumuki tuyilukuki aFilisitinu nawufuku nawa tuyipuupi kushika nichikukucha. Tukupulwishahu chuma hela chimu wanyi.” Hohenohu wena amwilili nawu: “Ilaku mwejima muwunamoni neyi mwamuwahi.” Kufumahu, kapristu wahosheli nindi: “Tumwihulenu Nzambi walala hohenahanu.”+ 37 Dichi Sawulu wamwihwili Nzambi nindi: “Nikunkumuki nakuyilukuka aFilisitinu tahindi?+ Wukuyihana muchikasa chaIsarela tahindi?” Ilaña hanodu ifuku, Nzambi hamwakwiliku. 38 Dichi Sawulu wahosheli nindi: “Enu ejima akulumpi jawantu, twayenu kunu kulonda twiluki nshidi yinakoñewi dalelu. 39 Muloña kwesekeja nachahandayi Yehova, owu wapulwishili aIsarela, hela neyi mwanami Yonatani diyi wunakoñi iyi nshidi, watela kufwa.” Ilaña kwosi muntu hela wumu wamwakwiliku. 40 Kufumahu, Sawulu walejeli aIsarela ejima nindi: “Enu mukwikala kukabadi kamu, nawa ami namwanami Yonatani tukwikala kukabadi kakwawu.” Hohenohu antu amwakwili Sawulu nawu: “Ilaku mwejima muwunamoni neyi mwamuwahi.”
41 Kufumahu, Sawulu wamwilili Yehova nindi: “Eyi Nzambi yaIsarela, aakulaku naTumimi!”+ Dichi, aYonatani naSawulu ayitondeli nawa antu ayili akasunuka. 42 Kuhiñahu, Sawulu wahosheli nindi: “Tondaku nachinjikijilu+ hakachi kanami namwanami Yonatani.” Dichi Yonatani amutondeli. 43 Kufumahu, Sawulu wamwihwili Yonatani nindi: “Nleji, chumanyi chiwunakoñi?” Dichi Yonatani wamwakwili nindi: “Nakumina hohu dakutompa tuwuchi twantesha twadiña kunsa yamukombu wadiña muchikasa chami.+ Yamonu! Nadiloñeshi kufwa!”
44 Hohenohu Sawulu wahosheli nindi: “Eyi Yonatani, neyi wukufwa wanyi, Nzambi ambabeshi chikupu.”+ 45 Ilaña antu amulejeli Sawulu nawu: “Chalala Yonatani afwi, owu wunayimikili chikupu+ aIsarela iwu mushindu?* Ochu chinjila! Kwesekeja nachahandayi Yehova, kwosi nilusuki nilumu lwakumutu windi lukuholoka hesekiku, muloña Nzambi diyi wamukwasha kwila chuma chineliyi dalelu.”+ Hohenohu antu amupulwishili* Yonatani nawa wafwili wanyi.
46 Dichi Sawulu walekeli kukumpisha aFilisitinu nawa aFilisitinu ayili kwiluña dawu.
47 Sawulu wakiñili wanta windi wakuyuula aIsarela nawa wazuñili nawayilumbu jindi ejima kutubadi twejima, wazuñili nawaMowabi,+ aAmoni,+ aEdomi,+ nawanyanta amuZoba+ niaFilisitinu;+ nawa kwejima kwayileñayi wayimikileña mushindu. 48 Nawa wazuñili chakadi woma nakwimika mushindu aAmaleki+ nikupulwisha aIsarela mumakasa awakakuyipuupa.
49 Anyana kaSawulu awamayala adiña Yonatani, Ishivi niMalikishuwa.+ Nawa wadiña nawanyana ayedi awambanda; ijina dawamukulumpi wadiña Merabi+ nawa wakansi wadiña Mikali.+ 50 Ijina dañoda Sawulu wadiña Ahinowami mwana kaAhimayazi. Ijina damukulumpi wamashidika indi wadiña Abineri+ mwana weyala avweliwu kudi Neri, mandumi yaSawulu. 51 Kishi+ diyi wadiña tata yaSawulu, nawa Neri+ tata yaAbineri wadiña mwana kaAbiyeli.
52 Mumafuku ejima akuhanda kwaSawulu mwadiña njita yasweja nawaFilisitinu.+ Sawulu welileña chamonayi iyala wakola hela wahamuka, wamwiñijileña mumudimu windi.+
15 Kuhiñahu, Samweli wamulejeli Sawulu nindi: “Yehova wantemesheli kwinza nakukuwayisha eyi kulonda wiikali mwanta wakuyuula antu jindi aIsarela;+ ilaña ichi tiyililaku kumazu akuhoshayi Yehova.+ 2 Yehova wamazaza nahoshi nindi: ‘Nakasompesha aAmaleki muloña ayimakeneni aIsarela hadiñawu munjila hakufuma muEjipitu.+ 3 Ichi dinu, yaña wakatapi aAmaleki,+ wuyijilumuni+ hamu nayuma yejima yikwetiwu. Bayi wuyipulwishaku;* wuyijahi,+ iyala nimumbanda, mwana wakula dehi nimukeki, ñombi nimukoku, ngameli nichimbuulu.’”+ 4 Sawulu watambikili antu nawa wayichindilili muTelayimi: Adiña amashidika akakwenda hamaseki 200,000 niamayala 10,000 akumuchidi waYuda.+
5 Sawulu wayili kwakwihi namusumba wawaAmaleki nawa wajikililili kwakwihi nachinekineki.* 6 Kuhiñahu, Sawulu walejeli aKeni+ nindi: “Yenu, fumenu mukachi kawaAmaleki kulonda nibuli kuyijilumwina hamu nawena.+ Muloña enu mwayimwekesheleli aIsarela ejima kukeña kwakashinshi+ hafuminiwu muEjipitu.” Dichi aKeni afumini mukachi kawaAmaleki. 7 Kufumahu, Sawulu watapili aAmaleki+ kutachikila kuHavila+ ndo-o nikuShuri,+ musumba wekala kwakwihi naEjipitu. 8 Wakwatili Agagi+ mwanta wawaAmaleki chakadi kumujaha, ilaña antu ejima anashali wayijahili nampoku yakabali.+ 9 Hela chochu, Sawulu nawantu jindi amushiyilihu* Agagi nimukanka wayimuna yayiwahi nankashi, añombi, anyama anuna, anyikoku ayizamba niyuma yejima yadiña yayiwahi.+ Hiyakeñeleña kuyijilumunaku. Hakwila maheta ejima adiña amukunkulwayi nawa abulili kukeñawu, ayijilumwini.
10 Kuhiñahu, Yehova wamulejeli Samweli nindi: 11 “Naditoñeshi* hakumutonda Sawulu kwikala mwanta, muloña naleki kunlondela nawa hanovwahili mazu amiku.”+ Samweli wahilili nankashi nawa watwalekelihu kumudilila Yehova wufuku wejima.+ 12 Samweli chahindukiliyi ntetemena nankashi kulonda adimoni naSawulu, Samweli amulejeli nawu: “Sawulu waya kuKarimeli+ nawa kwenoku wadituñila kaposhi.+ Kufumahu, wabalumuka nakukunkumukila kuGiligali.” 13 Nkumininaku, Samweli chenjiliyi kudi yena, Sawulu wamulejeli nindi: “Yehova akukiswili. Nazati kwesekeja nezu daYehova.” 14 Ilaña Samweli wahosheli nindi: “Hanu dinu, indi owu anyikoku anakukaloka innakutiya mumatu ami niañombi anakwañula innakutiya anafumi kudihi?”+ 15 Hohenohu Sawulu wahosheli nindi: “Anafumi kudi aAmaleki, muloña amashidika ashiyilihu* mukanka wanyikoku niwawañombi amawahi nankashi kulonda ekali akulambula kudi Yehova Nzambi yeyi; ilaña yuma yashalilihu twayijilumwini.” 16 Hohenohu Samweli wamwilili Sawulu nindi: “Mwena! Lekaku nikuleji chanlejayi Yehova nawufuku wunahiti.”+ Dichi yena wamwilili nindi: “Hoshaña!”
17 Samweli watwalekelihu nindi: “Eyi hiwadimweni kubula kushikilamu+ hakutondeliwu kwikala nlomboli wanyichidi yaIsarela nihakuwayishileñayi Yehova kwikala mwanta waIsarelaku?+ 18 Nkumininaku, Yehova wakutemesheli kuya nakuzata mudimu nawa wakulejeli nindi, ‘Yaña wakajilumuni aAmaleki akanshidi.+ Wuzuñi nawu sampu wunayinoñeshi.’+ 19 Hanu dinu, muloñadi chiwabulila kwovwahila izu daYehova? Ilaña eyi watiya lwisu nakutemukila kusenda yuma yakupuupa+ nakukoña chuma chatama kumesu aYehova!”
20 Hela chochu, Sawulu wamulejeli Samweli nindi: “Ilaña ami novwahili izu daYehova! Nayili kumudimu kwantemesheliyi Yehova nawa namuleta Agagi mwanta wawaAmaleki, nawa nayijilumuni aAmaleki.+ 21 Ilaña antu asendahu anyikoku niañombi hayuma yakupuupa, yuma yayiwahi nankashi yahayuma yateleleli kukisikewa kulonda yiikali yakulambula kudi Yehova Nzambi yeyi kuGiligali.”+
22 Kuhiñahu, Samweli wahosheli nindi: “Komana Yehova watiyaña kuwaha nanyilambu yakushita ninanyilambu yikwawu+ kubadika kwovwahila mwizu daYehova tahindi? Tiyaña! Kwovwahila kwabadika mulambu,+ nawa kutiyilila nakanañachima kwabadika anyikoku ayizamba anuna;+ 23 muloña kudikaña+ kunesekani nanshidi yakuhoña,+ nawa yilwilu yakudivwimba yinesekani nañovu yakupanda nikudifukula kudi ankishi.* Chineli wunakaani izu daYehova,+ niyena nakukaani eyi kwikala mwanta.”+
24 Kuhiñahu, Sawulu wamulejeli Samweli nindi: “Ami navulumuni muloña namotoki lushimbi lwaYehova nimazu indi, muloña natiya antu woma nawa natiyilila kumazu ahoshawu. 25 Mwani, ñanakeni nshidi yami nawa tufuntili hamu kulonda nakadibuki heseki kudi Yehova.”+ 26 Ilaña Samweli wamulejeli Sawulu nindi: “Nukufuntila hamu naneyi wanyi, muloña eyi wunakaani izu daYehova, nawa Yehova niyena nakukaani kutwalekahu kwikala mwanta waIsarela.”+ 27 Samweli chabalumukiliyi nindi ayeña, Sawulu wakwatili kwishina dachakuvwala chaSamweli chakadi makasa, ilaña chatabukili. 28 Hohenohu Samweli wahosheli nindi: “Dalelu, Yehova natabuli dehi wanta waIsarela kufuma kudi eyi, nawa wukuwuhana kudi mukwenu wakubadika eyi.+ 29 Kubombelahu, Wabadika Kulema waIsarela+ hakekala mukakutwamba+ hela kuhimpa yitoñojoka yindiku,* muloña Yena himuntuku mwaka ahimpi yitoñojoka yindi.”*+
30 Hohenohu yena wahosheli nindi: “Navulumuni. Hela chochu, mwani nlemeshi kumesu awakulumpi jawantu ami nikumesu awaIsarela. Tufuntili hamu, nawa ami nukudibuka heseki kudi Yehova Nzambi yeyi.”+ 31 Dichi Samweli wafuntili hamu naSawulu nawa Sawulu wadibukili heseki kudi Yehova. 32 Kuhiñahu, Samweli wahosheli nindi: “Nletelenu Agagi mwanta wawaAmaleki kwakwihi.” Dichi Agagi wayili kudi yena nakaneñawudi,* muloña Agagi wadiña nakudihoshesha nindi: ‘Chalala jakufwa jinahiti* dehi.’ 33 Hela chochu, Samweli wahosheli nindi: “Neyi chinafwishiwu ambanda anyanawu anajahiwu nampoku yeyi yakabali, mama yeyi niyena dichikufwishayi hakachi kawambanda.” Hohenohu Samweli wamuketoleli Agagi muyimamu kumesu aYehova kuGiligali.+
34 Dichi Samweli wayili kuRama nawa Sawulu wakandukili nakuya kwitala dindi kuGibeya kumukala waSawulu. 35 Samweli wadimwenihu cheñi naSawulu wanyi kushika tuhu nihefuku dafwiliyi, muloña Samweli wayili nakumudila Sawulu.+ Nawa Yehova waditoñesheli nanochu chamutondeliyi Sawulu kwikala mwanta waIsarela.+
16 Nkumininaku, Yehova wamwilili Samweli nindi: “Wukutwalekahu kumudila Sawulu kushika mpinjinyi+ chineli ami namukaani kwikala mwanta waIsarela?+ Inzeshaku manji muluseñu lweyi+ nawa wuyeña. Inakukutemesha kudi Yesi+ kaBetelemi, muloña naditondeli mwanta hakachi kawanyanindi awamayala.”+ 2 Ilaña Samweli wahosheli nindi: “Nukuya ñahi? Sawulu chachitiyayi, wukunjaha.”+ Yehova wamwakwili nindi: “Sendaku mwana kañombi wamukaji nawa wakahoshi neyi, ‘Ami nenzi nakulambula mulambu kudi Yehova.’ 3 Wakamutambiki Yesi akenzi kumulambu; kufumahu nakakuleja chuma chiwatela kwila. Wakanwayishili muntu inakakuleja.”+
4 Samweli welili mwamulejeliwu kudi Yehova. Chashikiliyi kuBetelemi,+ akulumpi jamusumba azaalileña hakudimona nayena nawa amwihwili nawu: “Wunenzi mukuwunda?” 5 Yena wayakwili nindi: “Eña, nenzi mukuwunda. Ami nenzi nakulambula mulambu kudi Yehova. Dijilikenu kulonda tuyi hamu nanami kumulambu.” Dichi wamujilikili Yesi nianyanindi awamayala, kufumahu wayitambikili kumulambu. 6 Chashikiliwu nawa Samweli chamumweniyi Eliyabi,+ wahosheli nindi: “Chalala iwu diyi wawayishewa waYehova.” 7 Ilaña Yehova wamulejeli Samweli nindi: “Bayi wutala hammwekenu yindi nichalehayiku,+ muloña ami namukaani dehi. Muloña chamonañayi muntu hidichamonañayi Nzambiku, muloña muntu wamonaña hanji yamujimba, ilaña Yehova wamonaña mumuchima.”+ 8 Kuhiñahu, Yesi wamutambikili Abinadabi+ nawa wamuhitishili kumesu aSamweli, ilaña yena wahosheli nindi: “Iwu niyena anamutondi wanyi kudi Yehova.” 9 Kufumahu, Yesi waleteli Shama,+ ilaña yena wahosheli nindi: “Iwu niyena hiyanamutondi kudi Yehovaku.” 10 Dichi Yesi wahitishili kumesu aSamweli anyanindi awamayala 7, ilaña Samweli wamulejeli Yesi nindi: “Hakachi kanawa ejima, hosi niwumu anatondiwu kudi Yehova.”
11 Nkumininaku, Samweli wamwihwili Yesi nindi: “Awa diwu anyaneyi ejima awamayala tahindi?” Yena wamwakwili nindi: “Kunashali kabinda;+ nakudiisha anyikoku.”+ Kuhiñahu, Samweli wamulejeli Yesi nindi: “Temeshaku muntu akamuleti, muloña hitukushakama nakuda yakudaku, sampu nenzi kunu.” 12 Dichi watemesheli muntu kuya nakumuleta. Wadiña wuchinana, wamuwahi mesu nawa wamwekeneña lubanji.+ Kuhiñahu, Yehova wamulejeli nindi: “Nyamukaku, muwayishi, muloña diyeniwu!”+ 13 Dichi Samweli wanoneli luseñu lwamanji+ nawa wamuwayishili hamesu awamanakwindi. Nawa spiritu yaYehova yatachikili kumwinka Davidi ñovu kufuma hanodu ifuku nakuya kumbidi.+ Nkumininaku, Samweli wanyamukili nawa wayili kuRama.+
14 Dichi spiritu yaYehova yafumini hadi Sawulu+ nawa spiritu yatama yafumini kudi Yehova yamukabishileña.+ 15 Ambuña aSawulu amulejeli nawu: “Wunamoni spiritu yatama yinakufuma kudi Nzambi chiyinakukukabisha. 16 Dichi eyi mwanta wetu, tuleji etu ambuñeyi tudi kumesu eyi tuyi nakukeñakeña iyala weluka kwimba kadada.+ Mpinji yejima yikwinzaña spiritu yatama hadi eyi kufuma kudi Nzambi, yena wukwimbaña kadada nawa eyi wukutiyañaku chiwahi.” 17 Dichi Sawulu wayilili ambuñindi nindi: “Mwani, nkeñelenu iyala weluka kwimba chiwahi nawa mumuleti kudi ami.”
18 Dichi nhembi wumu hadi anhembi wahosheli nindi: “Tiyaña! Namonahu dehi chembañayi chiwahi mwana weyala avwalawu kudi Yesi mwini Betelemi nawa wahamuka, himushidika wañovu.+ Yena nateli kuhosha chiwahi, walubanji+ nawa Yehova wudi nayena.”+ 19 Kuhiñahu, Sawulu watemesheli antemesha kudi Yesi nakumwila nindi: “Ntemesheli mwaneyi Davidi wunakubiña anyikoku.”+ 20 Dichi Yesi wanoneli mankendi, ipakumuna davinyu dachitembi nimwana kampembi nawa washili yumiyi hachimbuulu nakuyitemesha kudi Sawulu hamu nimwanindi Davidi. 21 Dichi, Davidi wenjili kudi Sawulu nawa watachikili kumukalakela.+ Sawulu wamukeñeli nankashi Davidi nawa wekalili mukakumusendela yitwa yanjita. 22 Sawulu watemesheli mazu kudi Yesi nindi: “Mwani, muleki Davidi atwalekihu mumudimu wami muloña ami namutiyi kuwaha.” 23 Mpinji yejima yenjileña spiritu yatama hadi Sawulu kufuma kudi Nzambi, Davidi wanoneleña kadada nakutachika kwimba, Sawulu wawundishileñaku muchima nikutiyaku chiwahi, nawa spiritu yatama yafumineña hadi yena.+
17 Nawa aFilisitinu+ apompesheli njita jawu* kulonda azuñi njita. Apompeli kuSoko+ wakuYuda nawa ateekeleli hakachi kaSoko naAzeka+ muEfesi Damimi.+ 2 Sawulu hamu nawantu jaIsarela apompeli nawa ateekeleli muChinekineki chaEla+ nakuditanjika kulonda azuñi njita nawaFilisitinu. 3 AFilisitinu ateekeleli kukabadi kamu kampidi nawa aIsarela niwena ateekeleli kukabadi kakwawu kampidi, hakachi kawu hadiña chinekineki.
4 Kuhiñahu, muyilombu yawaFilisitinu mwedikili chilobu wumu; ijina dindi wadiña Goliyati+ wakuGati+ nawa waleheli muchiiminu makyubiti 6 kushilahu nichikasa chakusamanesha nyinu.* 5 Wavwalili itepa dawuneñu kumutu windi nikahuma kachikuñu* kakutuña namakalu akutentakesha. Aka kahuma kawuneñu kalemeni+ mashekeli 5,000.* 6 Wavwalili hanyikonu yuma yakukiña nachu yawuneñu nawa hakachi kamafwiji indi wasendeli iyoña dawuneñu dapela.+ 7 Mulunda wamutondu weyoña dindi wadiña neyi mukambu wawakakupikula+ nawa iyoña dindi dadeni dalemeni mashekeli 600;* nawa mukakumusendela nkebu watwamininiku hambidi yindi. 8 Kufumahu, wemeni nakubidika izanvu damashidika awaIsarela+ nakuyila nindi: “Muloñadi chimunenjili nakuditanjika kunjita? Komana ami hinidi kaFilisitinuku, nawa enu himudi ambuña aSawuluku? Ditondelenu iyala nawa mumuleji akunkumuki nakwinza kudi ami. 9 Neyi yena wukutwesha kuzuña nanami nakuntapa, dikwila nawu etu tukwikala ambuñenu. Ilaña neyi nukumushinda nakumutapa, enu mukwikala ambuñetu nawa mukutukalakelaña.” 10 Kuhiñahu, iwu kaFilisitinu wahosheli nindi: “Dalelu izanvu dawamashidika awaIsarela inakudisupisha.*+ Nyinkenu iyala kulonda tuzuñi!”
11 Sawulu niaIsarela ejima chatiyiliwu awa mazu ahosheliyi iwu kaFilisitinu, afwili mutentu nikutiya woma nankashi.
12 Dichi Davidi wadiña mwana kamwini Efurata+ wakuBetelemi + wamuYuda ijina dindi wadiña Yesi,+ owu wadiña nawanyana awamayala 8+ nawa wadiña washinakaja dehi mumafuku aSawulu. 13 Anyana kaYesi awamayala asatu awakulumpi amulondeleli Sawulu kunjita.+ Awa diwu majina anowu anyanindi asatu ayili kunjita, wedi wadiña Eliyabi,+ wamuchiyedi wadiña Abinadabi+ nawa wamuchisatu wadiña Shama.+ 14 Davidi diyi wadiña kabinda+ nawa anyana awamayala asatu awakulumpi amulondeleli Sawulu.
15 Davidi welileña aya kudi Sawulu afunta nakubiña anyikoku+ atata yindi kuBetelemi. 16 Haniyi mpinji, kaFilisitinu wenjileña ntetemena nimelela hadi mafuku 40 nakwimana heluña dodimu.
17 Kufumahu, Yesi wamulejeli Davidi nindi: “Mwani, sendaku iyi ifa* yambutu yakwocha ninawa mankendi 10, wutwali yumiyi swayi-swayi kudi amanakweyi muchilombu. 18 Sendaku niniyi yikunku 10 yachiizi* wuyitwali kudi mukulumpi wekombakaji; nawa wuyi wutali chinakuhandawu amanakweyi nawa wuleti chinjikijilu chinakumwekesha nawu adi chiwahi.” 19 Wenawa adiña hamu naSawulu niamayala amakwawu ejima aIsarela muChinekineki chaEla+ kulonda azuñi nawaFilisitinu.+
20 Dichi Davidi wahindukili ntetemena nankashi nawa washiyili anyikoku mumakasa amuntu wacheñi; kuhiñahu, waloñeli yiteli nakuya neyi chamulejeliwu kudi Yesi. Chashikiliyi kuchilombu, wawanini amashidika anakwidika nakuya kunjita iku anakudikuwa ipumba danjita. 21 AIsarela nawaFilisitinu aditanjikili nawa izanvu dawamashidika dimu daditalishili nezanvu dikwawu dawamashidika. 22 Hohenohu, Davidi washiyili chiteli chindi mumakasa amukakuhemba yiteli nakutemukila heluña dakuzuñila njita. Chashikiliyi, watachikili kuyihula amanakwindi chahandileñawu.+
23 Iku wuchidi kuhosha nawu, kwenjili chilobu wejina daGoliyati,+ kaFilisitinu wakuGati. Wafumini hezanvu damashidika awaFilisitinu nakuhosha mazu wowamu ahosheleñayi+ nawa Davidi wamutiyili. 24 Antu jaIsarela ejima chamumweniwu owu iyala, amutemukili iku anafwi mutentu.+ 25 Antu jaIsarela ahosheleña nawu: “Munamumoni iwu iyala wunakwidika? Wenzaña nakusupisha* aIsarela.+ Muntu wakamutapa iwu iyala, mwanta wakamwinka maheta amavulu nankashi, wakamwinka mwanindi wamumbanda+ nawa amwitala datata yindi akekala akasunuka muIsarela.”
26 Davidi wayilili amayala emeni kwakwihi nayena nindi: “Chumanyi chikumwililawu iyala wukutapa ona kaFilisitinu wunemani hana kulonda afumishi kasawuntu hadi aIsarela? Indi iwu chidima kaFilisitinu hinyi mwaka asupisheña* izanvu dawamashidika aNzambi wamumi?”+ 27 Dichi antu amulejeli yuma yoyimu yashimwiniwu hakusambila nawu: “Ichi dichakamwililawu iyala wakamutapa.” 28 Eliyabi+ yayindi wawedi chamutiyiliyi nakuhosha nanawa amayala, wamuhililili Davidi nakumwila nindi: “Wunakunkumukilidi nakwinza kunu? Indi ana anyikoku antesha wunayishiyi nanyi mwisaña?+ Neluka chikupu kudivwimba kweyi nikufwila kwatama kwamuchima weyi; wunenzi hohu nakutala njita.” 29 Hohenohu Davidi wahosheli nindi: “Indi ami nelidi? Ami kwami nehuleña hohu!” 30 Dichi wamufutaleleli nakubalumukila kudi muntu mukwawu nakumwihula chuma chochimu+ nawa antu amwakwili neyi chamwakwiliwu hakusambila.+
31 Mazu ahosheliyi Davidi atiyakeni kudi antu nawa amulejelimu Sawulu. Dichi watemesheli mazu kulonda amutambiki. 32 Davidi wamulejeli Sawulu nindi: “Bayi kwikala muntu hela wumu wukuzeyesha muchima windi* muloña wayenaku. Ami kambuñeyi nukuya nakuzuña naniwu kaFilisitinu.”+ 33 Ilaña Sawulu wamwilili Davidi nindi: “Hiwukutwesha kuya nakuzuña naniwu kaFilisitinuku, muloña eyi wudi hohu kansi,+ ilaña yena nazati wushidika* kufuma kuwukwenzi windi.” 34 Kuhiñahu, Davidi wamulejeli Sawulu nindi: “Ami kambuñeyi nekalili kabiña wanyikoku yatata yami, mutupa+ wenjili nawa wakwatili mukoku hamukanka, bera niyena wenjili nawa welili chuma chochimu. 35 Namukumpishili nakumutapa nawa napulwishili mukoku mukanwa kindi. Chansutukililiyi, namukwatili kumbaña* nakumutapa nawa namujahili. 36 Ami kambuñeyi natapili mutupa nibera nawa iwu chidima kaFilisitinu wukwikala neyi wena, muloña nasupishi* izanvu dawamashidika aNzambi wamumi.”+ 37 Kuhiñahu, Davidi wabombelelihu nindi: “Yehova wampulwishili kumazala amutupa nibera, diyi wukumpulwisha muchikasa chaniwu kaFilisitinu.”+ Hohenohu Sawulu wamulejeli Davidi nindi: “Yaña, nawa Yehova ekali naneyi.”
38 Dichi Sawulu wamuvwikili Davidi yakuvwala yindi. Wamuvwikili itepa dawuneñu kumutu. Kufumahu, wamuvwikili kahuma kachikuñu.* 39 Kuhiñahu, Davidi wakasilili mpoku yindi hayakuvwala yindi nawa wesekeli kwenda ilaña wakañenyi, muloña yumoyu wayinjililili wanyi. Davidi wamulejeli Sawulu nindi: “Hinukutwesha kwenda naniyi yumaku, muloña nayinjilila wanyi.” Dichi Davidi wayivuulili. 40 Kufumahu, wanoneli mutondu windi wakubiña nachu nawa wasakwili malola asenena atanu kwishina dakaloña* nakuyisha mufuuba yakwipakumuna dindi dawukabiña nawa wadiña namwonji windi wakwasa nachu+ muchikasa chindi. Kuhiñahu, watachikili kuswina kwakwihi nakaFilisitinu.
41 Owu kaFilisitinu waswinini kwakwihi chikupu naDavidi nawa mukakumusendela nkebu wadiña hambidi yindi. 42 KaFilisitinu chelili afumbuli mesu nawa amumoni Davidi, wamudiwili nakumusawula muloña wadiña hohu kansi weyala wuchinana nawa walubanji.+ 43 Dichi owu kaFilisitinu wamulejeli Davidi nindi: “Komana ami nidi kawa+ mwaka winzi kudi ami nanyitondu tahindi?” Hohenohu kaFilisitinu wamushiñili Davidi mwijina dawanzambi jindi. 44 KaFilisitinu wamwilili Davidi nindi: “Inzaku kudi ami, nawa mujimba weyi nukuwuhana kudi atuda amuluzwizu nikudi anyama amwisaña.”
45 Davidi wamwakwili kaFilisitinu nindi: “Eyi wunakwinza nakuzuña nanami nampoku yakabali, iyoña niiyoña dapela,+ ilaña ami inakwinza nakuzuña naneyi mwijina daYehova wamazaza,+ Nzambi wezanvu damashidika aIsarela, owu iwunasupishi.*+ 46 Dalelu, Yehova wukukuhana muchikasa chami+ nawa nukukutapa nakukuketula mutu weyi; nawa dalelu nukuhana yibimbi yawaFilisitinu kudi atuda amuluzwizu nikudi anyama azuwa amwisaña aheseki; nawa antu ahanu hamaseki hejima akwiluka nawu muIsarela mudi Nzambi.+ 47 Nawa antu ejima anapompi hanu* akwiluka nawu Yehova haamwinaña nampoku yakabali hela neyoñaku,+ muloña Yehova diyomweni njita+ nawa wejima wenu wukuyihana muchikasa chami.”+
48 Kufumahu, kaFilisitinu wanyamukili nakuswina chovu-chovu kulonda amuwani Davidi, ilaña Davidi wayili lufuchi heluña dakuzuñila njita kulonda adibulakani nakaFilisitinu. 49 Davidi weñijili chikasa chindi mwipakumuna dindi nawa wanonelimu ilola dimu nakudaasa namwonji. Wamwaasili kaFilisitinu mwihama nawa ilola deñilili mwihama dindi. Kuhiñahu, wadinatili chamesu heseki.+ 50 Dichi Davidi wamushindili kaFilisitinu namwonji wakwasa nachu ninelola dimu; wamukatishili kaFilisitinu nakumujaha hela chakwila Davidi hadiñahu nampoku yakabali muchikasa chindiku.+ 51 Davidi watwalekelihu kuya lufuchi nawa wemeni kwakwihi nayena. Kufumahu, wakwatili kumpoku yakabali yakaFilisitinu+ nakuyihola muchindalu chayu nawa wamunuñulwili naniyi mpoku nakumuketula mutu. AFilisitinu chamweniwu nawu chilobu chawu nafwi dehi, atemukili.+
52 Hohenohu, antu jaIsarela niaYuda anyamukili nawa atachikili kubidika nikukumpisha aFilisitinu kutachikila kuchinekineki+ nakushika kuyiisu yaEkironi,+ nawa nyijimba yawaFilisitinu ajahiliwu yalumbamini mumukwakwa kutachikila kuShayarayimi+ kushika nikuGati ndo-o nikuEkironi. 53 Chafuntiliwu aIsarela kufuma kwayiliwu nakukumpishawu aFilisitinu nakuzuwa, apuupili yilombu yawu.
54 Kuhiñahu, Davidi wanoneli mutu wakaFilisitinu nakuwutwala kuYerusalema, ilaña yitwa yanjita yakaFilisitinu wayitentekeli mwitenti dindi.+
55 Sawulu chamumweniyi Davidi nakuya nakumuwana kaFilisitinu, wamwihwili Abineri+ mukulumpi wamashidika nindi: “Abineri, iwu kansi weyala himwana kanyi?”+ Abineri waakwili nindi: “Eyi mwanta, kwesekeja nachiwahanda, neluki wanyi!” 56 Mwanta wahosheli nindi: “Keñakeñaku kulonda wiluki nvwali yaniwu kansi weyala.” 57 Dichi Davidi chafuntiliyi tuhu kwayiliyi nakutapa kaFilisitinu, Abineri wamusendeli nawa wamutwalili kumesu aSawulu iku nasendi mutu wakaFilisitinu+ muchikasa chindi. 58 Dichi Sawulu wamwihwili nindi: “Eyi kansi, wudi mwana kanyi?” Davidi wamwakwili nindi: “Nidi mwana kakambuñeyi Yesi+ mwini Betelemi.”+
18 Davidi chamanishiliyi tuhu kuhosha naSawulu, aYonatani+ naDavidi adikwatili wubwambu chikupu,* nawa Yonatani watachikili kumukeña neyi chadikeñeliyi yomweni.*+ 2 Kufuma hanodu ifuku, Sawulu wamuhembeli Davidi nawa hamwiitejeli kufunta kwitala datata yindiku.+ 3 Nawa aYonatani naDavidi atiyañeni chitiyañenu,+ muloña wamukeñeli neyi chadikeñeliyi yomweni.*+ 4 Yonatani wasubwili chakuvwala chindi chakadi makasa chavwaliliyi nakumwinkachu Davidi hamu nayakuvwala yindi yakunjita, mpoku yindi yakabali, wuta windi wamukunji nimushipi windi. 5 Davidi wedikileña nakuya nakuzuña njita nawa yuma yamuwahilileña*+ kwejima kwamutemesheleñawu kudi Sawulu. Dichi Sawulu wamutondeli kulonda ekali mukulumpi wawamayala akakuzuña njita,+ nawa chumichi chatiyishili antu ejima kuwaha niambuña aSawulu.
6 Neyi Davidi niantu amakwawu anafunti dehi kufuma kwayiliwu nakutapa aFilisitinu, ambanda enjileña kufuma munyisumba yejima yaIsarela nakumukinkilila Mwanta Sawulu iku anakwimba tumina,+ kuhañana nikuzañalala kuzatisha ñoma janyanya*+ nindimba. 7 Ambanda adiña nakusambilila embileña nawu:
“Sawulu natapi makombakaji awayilumbu jindi,
Nawa Davidi natapi makumi amakombakaji awayilumbu jindi.”+
8 Sawulu wahilili nankashi+ nawa aka kamina kamuneñesheli, muloña wahosheli nindi: “Davidi anamuhameki chinakuhoshawu nawu natapi makumi amakombakaji, ilaña ami natapi makombakaji. Chuma chinashaliku hohu hikumwinka wanta!”+ 9 Kufuma hanodu ifuku, Sawulu wamutalileña Davidi nadisu datama mpinji yejima.
10 Ifuku dalondelelihu, spiritu yatama yafumini kudi Nzambi yenjili hadi Sawulu+ nawa watachikili kwila yuma munjila yaambukaku* mwitala dindi iku Davidi nakwimba tumina hakadada+ neyi chelileñayi mpinji jikwawu. Sawulu wadiña neyoña muchikasa chindi,+ 11 nawa wanatili odu iyoña+ nakuhosha nindi: ‘Inakumulamika Davidi kumbañu!’ Ilaña Davidi wamutemukili kapampa kayedi. 12 Kufumahu, Sawulu wamutiyileña Davidi woma muloña Yehova wadiña nayena,+ ilaña kudi Sawulu wafuminiku.+ 13 Dichi Sawulu wamufumishili Davidi kwakwihi nayena nakumutonda kwikala mukulumpi wekombakaji, nawa Davidi wadiña nakulombola amashidika hakuya kunjita.*+ 14 Yuma yejima yelileñayi Davidi yalumbulukileña*+ nawa Yehova wadiña nayena.+ 15 Sawulu chamweneñayi nindi Davidi yuma yinakumulumbulukila nankashi, wamutiyileña woma. 16 Ilaña aIsarela ejima niaYuda amukeñeli Davidi, muloña wadiña nakuyilombola hakuya kunjita jawu.
17 Chimwahitili mpinji, Sawulu wamulejeli Davidi nindi: “Talaña mwanami wamumbanda wamukulumpi Merabi.+ Nukukwinkayi ekali ñodeyi.+ Hela chochu, watela kutwalekahu kunkalakela nakuhamuka nikuzuña njita jaYehova.”+ Muloña Sawulu wadihoshesheli nindi: ‘Ami bayi nimujahiku. Ilaña amujahi kudi aFilisitinu.’+ 18 Hohenohu Davidi wamwilili Sawulu nindi: “Indi ami yaminyi nawa antaña jami, chisaka chatata yami muIsarela hiyanyi, mwaka niikali muku wamwanta?”+ 19 Hela chochu, mpinji chiyashikili yakumwinka Davidi Merabi mwana kaSawulu, adiña amuhana dehi kwikala ñoda Adiriyeli+ mwini Meholati.
20 Dichi mwana kaSawulu wamumbanda Mikali+ wamukeñeli Davidi nankashi, Sawulu amulejelimu chumichi nawa chamutiyishili kuwaha. 21 Dichi Sawulu wahosheli nindi: “Nukumwinkayi ekali muhetu kudi yena kulonda amujahi kudi aFilisitinu.”+ Kuhiñahu, Sawulu wamulejeli Davidi kamuchiyedi nindi: “Dalelu wukwikala muku wami.” 22 Cheñi, Sawulu walejeli ambuñindi nindi: “Hoshenu naDavidi kumbadi nenu, ‘Talaña! Mwanta nakutiyi kuwaha niambuñindi ejima anakukeñi eyi. Dichi ikalaku muku wamwanta.’” 23 Ambuña aSawulu chamulejeliwu Davidi yumiyi, Davidi wahosheli nindi: “Komana enu munakutoñojoka nenu hichuma chapela kwikala muku wamwanta henohu ami nidi iyala kazweñi nawa wabula kulema?”+ 24 Kufumahu, ambuña aSawulu amulejelimu nawu: “Awa diwu mazu anahoshiyi Davidi.”
25 Hohenohu Sawulu wahosheli nindi: “Ichi dichimwatela kumuleja Davidi nenu, ‘Mwanta hanakukeña mali ansewu adi ejimaku,+ chiña hohu tulomulomu 100+ twawaFilisitinu, kulonda wutendi ayilumbu jamwanta.’” Muloña Sawulu wamukasilili Davidi kafuta kulonda amujahi kudi aFilisitinu. 26 Dichi ambuña aSawulu amulejelimu Davidi awa mazu, nawa Davidi watiyili kuwaha kwikala muku wamwanta.+ Henohu mpinji yamutoñweleliwu kanda yishiki, 27 Davidi wayili hamu nawantu jindi nawa atapili amayala aFilisitinu 200, nawa Davidi waleteli kudi mwanta tulomulomu twejima twanawa amayala kulonda ekali muku wamwanta. Dichi, Sawulu wamwinkeli Davidi mwanindi wamumbanda Mikali kulonda ekali ñodindi.+ 28 Hohenohu Sawulu welukili nindi Yehova wadiña naDavidi+ nawa nindi mwanindi Mikali wamukeñeli.+ 29 Chumichi chamuletesheli Sawulu kusweja kumutiya Davidi woma nawa Sawulu wekalili chilumbu chaDavidi mukuhanda kwindi kwejima.+
30 Ayilolu awaFilisitinu edikileña nakuya kunjita, ilaña mpinji yejima yayileñawu kunjita, Davidi wayishindileña* chikupu kubadika ambuña aSawulu ejima;+ nawa ijina dindi adilemesheli chikupu.+
19 Chimwahitili mpinji, Sawulu walejeli mwanindi Yonatani niambuñindi ejima nindi nakukeña kumujaha Davidi.+ 2 Chineli Yonatani mwana kaSawulu wamukeñeli nankashi Davidi,+ Yonatani wamulejeli Davidi nindi: “Tata yami Sawulu nakukeña nindi akujahi. Nalembi, kumadiki ntetemena wakasoñamaña, wakayi kwiluña kwaswamana nawa wakatwalekihu kuswama kwenoku. 3 Nakedika nakuya nakwimana kwakwihi natata mwisaña muwakekala. Nakakuhoshelaku kudi tata nawa neyi kudi nsañu yinakatiya yinakundami kudi eyi, chakadi nikujina, nakenza nakukuleja.”+
4 Dichi Yonatani wamuhosheleliku Davidi chachiwahi+ kudi tata yindi Sawulu. Wamwilili tata yindi nindi: “Eyi mwanta, bayi wumuvulumuna kambuñeyi Davidiku, muloña hanakuvulumunihuku, nawa yuma yinakoñiyi yinakukwashi. 5 Washili wumi windi muwubanji* hakutapa ona kaFilisitinu+ nawa Yehova wayimikilili chikupu aIsarela ejima mushindu.* Eyi wadimweneni chumichi nawa wazañaleli nankashi. Dichi muloñadi chiwukuvulumwina mashi akadi muloña kuhitila mukumujaha Davidi chakadi muloña?”+ 6 Sawulu wamutiyililili Yonatani nawa Sawulu wasanyikili nindi: “Kwesekeja nachahandayi Yehova, hiyakamujahaku.” 7 Kufumahu, Yonatani wamutambikili Davidi nakumuleja awa mazu ejima. Dichi Yonatani wamuleteli Davidi kudi Sawulu nawa Davidi watwalekelihu kumukalakela neyi chelileñayi hakusambila.+
8 Mukuhita kwampinji, kwavulumukili cheñi njita, nawa Davidi wayili nakuzuña nawaFilisitinu, dichi wayijahili amavulu chikupu nawa amutemukili.
9 Dichi spiritu yatama yafumini kudi Yehova yenjili hadi Sawulu+ hashakaminiyi mwitala dindi neyoña muchikasa chindi iku Davidi nakwimba tumina hakadada.+ 10 Sawulu wanatili iyoña nindi amulamiki Davidi kumbañu, ilaña Davidi waleyeli iyoña danatiliyi Sawulu, nawa dashikeneni mumbañu. Dichi Davidi watemukili hawowenowu wufuku. 11 Kuhiñahu, Sawulu watemesheli antemesha kwitala daDavidi kulonda adihembi odu itala nawa amujahi ntetemena,+ ilaña Mikali ñoda Davidi wamulejeli nindi: “Neyi wukutemuka wanyi* nawufuku, kumadiki akakujaha.” 12 Hohenohu, Mikali wamwidishilili Davidi hawindu* kulonda atemuki. 13 Mikali wanoneli chifwikija chaterafi* nakuchisha hakadidi, nawa washili ihina damesu-mesu dakutuña namavuji ampembi kunyitu nawa wachibutili chejima nachakuvwala.
14 Hohenohu Sawulu watemesheli antemesha kuya nakumuleta Davidi, ilaña Mikali wahosheli nindi: “Wakata.” 15 Dichi Sawulu watemesheli antemesha kulonda ayi nakumutala Davidi nawa wayilejeli nindi: “Mumuleti kudi ami hakadidi kindi kulonda nimujahi.”+ 16 Antemesha cheñililiwu, awanini chifwikija chaterafi* chidi hakadidi niihina damesu-mesu dakutuña namavuji ampembi didi heluña hateleleli kwikala mutu windi. 17 Sawulu wamwihwili Mikali nindi: “Muloñadi chiwunandimbili ñana nakulekaku chilumbu chami+ atemuki?” Mikali wamwakwili Sawulu nindi: “Wanleja nindi, ‘Nleki niyi, neyi nehi nukukujaha!’”
18 Dichi Davidi watemukili nawa wayili kudi Samweli kuRama.+ Wamulejelimu yuma yejima yamwililiwu kudi Sawulu. Kufumahu, yena naSamweli anyamukili nakuya nakushakama muNayoti.+ 19 Chimwahitili mpinji, Sawulu amulejeli nawu: “Tiyaña! Davidi wudi kuNayoti muRama.” 20 Hohenohu, Sawulu watemesheli antemesha kulonda ayi nakumukwata Davidi. Chamweniwu akulumpi jawatuprofwetu anakuprofweta nawa Samweli nemani nakuyilombola, spiritu yaNzambi yenjili hadi antemesha aSawulu nawa atachiki kwila neyi atuprofwetu.
21 Chamulejeliwu Sawulu iyi nsañu, hohenohu watemesheli antemesha amakwawu nawa niwena atachikili kwila neyi atuprofwetu. Dichi Sawulu watemesheli cheñi antemesha amakwawu, izanvu damuchisatu, nawa niwena atachikili kwila neyi atuprofwetu. 22 Nkumininaku, niyena wayili kuRama. Chashikiliyi kwishima deneni damuSeku, wehwili nindi: “Indi aSamweli naDavidi adi kudihi?” Amwakwili nawu: “Adi kuNayoti+ muRama.” 23 Henohu Sawulu wuchidi munjila kufuma kwenoku nakuya kuNayoti muRama, spiritu yaNzambi yenjili nihadi yena nawa, kufumahu wendeleña iku nakwila neyi kaprofwetu sampu nichashikiliyi muNayoti muRama. 24 Wavuulili yakuvwala yindi nawa niyena watachikili kwila neyi atuprofwetu kumesu aSamweli, nawa hanodu ifuku wakaamini kwenoku nzekesi mwaana niwufuku wejima. Dichahosheleleñawu nawu: “Komana Sawulu niyena wudi hakachi kawatuprofwetu?”+
20 Kuhiñahu, Davidi watemukili kufuma kuNayoti muRama. Hela chochu, wenjili kudi Yonatani nakumwihula nindi: “Chumanyi chinnakoñi?+ Chiluwanyi chinneli nawa nshidinyi yinnamuvulumuni tata yeyi mwaka akeñi kunjaha?”* 2 Hohenohu, Yonatani wamwilili nindi: “Chinjila!+ Eyi wukufwa wanyi. Tiyaña! Tata yami kwila akoña chuma hela chimu, cheneni hela chanyanya chakadi kunlejamuku. Muloñadi tata yami chikunswekelayi iyi nsañu? Chumichi hichikumwekanaku.” 3 Ilaña Davidi wasanyikili cheñi nindi: “Chakadi nikujina, tata yeyi weluka nindi eyi wankeña+ nawa wukuhosha nindi, ‘Yonatani bayi eluka iyi nsañuku, neyi nehi wukuzuwa.’ Ilaña kwesekeja nachahandayi Yehova nichiwahanda eyi,* hinidi kwakulehi nakufwaku!”+
4 Kuhiñahu, Yonatani wamulejeli Davidi nindi: “Chuma chejima chiwukuhosha,* nukukwililachu.” 5 Davidi wamulejeli Yonatani nindi: “Kumadiki hikakweji kakaha+ nawa chakadi nikujina, ami akantalilaña kushakama kwakwihi namwanta nakuda; watela kuñuumbaku niyi nawa nukuswama mwisaña kushika nihefuku damuchisatu namelela. 6 Neyi tata yeyi wakankeñaña, eyi wakahoshi neyi, ‘Davidi wanlembelela nindi nimwiteji ayi swayi-swayi kumusumba windi kuBetelemi,+ muloña kwenoku kwakekala mulambu wahachaaka wachisaka chejima.’+ 7 Neyi yena wakaakula nindi, ‘Chachiwahi,’ dikwila nawu ami kambuñeyi nidi mukuwunda. Ilaña neyi wakazuwa, eyi wakeluki chikupu neyi yena nakufwila kuñila chuma chatama. 8 Mmwekesheli ami kambuñeyi+ kukeña kwakashinshi, muloña eyi wunatiyañani chitiyañenu nanami kambuñeyi kumesu aYehova.+ Ilaña neyi ami nidi namuloña,+ njahi yoweneyi. Muloñadi chiwukunhanina kudi tata yeyi?”
9 Hohenohu Yonatani wahosheli nindi: “Chinjila ami kukufuukwila mwenomu! Neyi niiluka nami tata yami nakufwila kukwila chuma chatama, komana kwila nikuleja nehi?”+ 10 Kuhiñahu, Davidi wamwilili Yonatani nindi: “Hinyi wakanleja neyi chakwila tata yeyi wakakwakula chatama?” 11 Yonatani wamwilili Davidi nindi: “Twaya tuyi mwisaña.” Dichi wejima wawu ayedi ayili mwisaña. 12 Nawa Yonatani wamwilili Davidi nindi: “Yehova Nzambi yaIsarela ekali chinsahu, kumadiki hayoyinu mpinji hela hefuku damuchisatu nakamwihujola tata yami. Neyi nimona nami yena nakukeñi eyi Davidi, nakakutemeshela mazu nakukulejamu. 13 Ilaña neyi tata yami wakakeña kukwila chuma chatama, Yehova akambabeshi ami Yonatani neyi nakabuli kukulejamu nikukuumbaku mukuwunda. Yehova ekali naneyi+ neyi chadiñayi natata yami.+ 14 Komana hiwukummwekeshelaña kukeña kwaYehova kwakashinshi hinichidi wamumi hela neyi nafwi dehiku?+ 15 Bayi wakaleka kuyimwekeshela aketala dami+ kukeña kweyi kwakashinshi hela tuhu Yehova ajilumuna ayilumbu janeyi Davidi ejima mwahita iseki dejimaku.” 16 Dichi Yonatani watiyañeni chitiyañenu nawantu amwitala daDavidi nindi, “Yehova wakababesha ayilumbu jaDavidi.” 17 Kufumahu, Yonatani wamusanyikishili Davidi cheñi muloña wakumukeña kwamukeñeliyi, muloña Yonatani wamukeñeli neyi chadikeñeliyi yomweni.*+
18 Kuhiñahu, Yonatani wamulejeli Davidi nindi: “Kumadiki hikakweji kakaha,+ akakukeñaña muloña chitwamu cheyi chakashala chakadi muntu. 19 Hefuku damuchisatu, dihakakukeñañawu nankashi nawa watela kwinza kudinu iluña kuwaswamini adina ifuku* nawa wakashakami kwakwihi nanidi ilola. 20 Kufumahu, nakasowa nyivu yisatu kukabadi kamu kanidi ilola neyi kwiji hadi chuma chinnakwasa. 21 Neyi nimutuma nhembi, nakamwila nami, ‘Yaña wakakeñi nyivu.’ Neyi nimuleja nhembi nami, Talaña! Nyivu yidi kunaka kabadi keyi, yinoni,’ dichi eyi wakafunti, muloña kwesekeja nachahandayi Yehova, dikwila nawu yuma yidi chiwahi kudi eyi nawa kwosi wubanji. 22 Ilaña neyi nimuleja owu kansi weyala nami, ‘Tiyaña! Nyivu yidi kumbidi yeyi,’ dichi wakayi, muloña Yehova nakuleji nindi wuyi. 23 Hakwila chikaninu chitunadikani+ hakachi kaneyi nanami, Yehova ekali hakachi ketu haya nyaaka.”+
24 Dichi Davidi waswamini mwisaña. Kakweji kakaha chikashikili, mwanta washakamini nakuda yakuda.+ 25 Mwanta washakamini muchitwamu chindi mwashakamineñayi mpinji yejima kwakwihi nambañu. Yonatani waditalishili nindi nawa Abineri+ washakamini kukabadi kaSawulu, ilaña heluña daDavidi hadiña muntu wanyi. 26 Hanodu ifuku, Sawulu hahoshelihu izu hela dimuku, muloña wadihoshesheli nindi: ‘Kudi chuma chinamwekani chinaleteshi ekali wamajilu.+ Chalala, watela wudi namajilu.’ 27 Nawa hefuku dalondelelihu chelili kakweji kakaha kanashiki dehi, hefuku damuchiyedi, heluña daDavidi hatwalekelihu kwikala hakadi muntu. Kuhiñahu, Sawulu wamwihwili mwanindi Yonatani nindi: “Muloñadi mwana kaYesi+ chabulilayi kwinza nakuda yakuda haloshi nilelu?” 28 Yonatani wamwakwili Sawulu nindi: “Davidi wanlembeleli nindi nimwiteji ayi kuBetelemi.+ 29 Wahosheli nindi: ‘Mwani, ñiiteji niyi, muloña tukweti mulambu wachisaka mumusumba nawa manakwami inavwalika nindi nantambiki. Dichi neyi wunantiyi kuwaha, mwani ñuumbiku niyi nakamoni amanakwami.’ Dihanafumi abuli kwinza kumesa yaneyi mwanta.” 30 Hohenohu, Sawulu wamuhililili chikupu Yonatani nawa wamwilili nindi: “Eyi mwana kamumbanda mukakudikaña, eyi wunakutoñojoka neyi ami neluki wanyi nami eyi wunatondihu kudikunda namwana kaYesi, nakudiletela eyi aweni nsonyi nimama yeyiku, tahindi?* 31 Neyi iwu mwana kaYesi wukutwalekahu kwikala wamumi hamaseki, eyi niwanta weyi hiwakakola chikupuku.+ Dichi temeshaku muntu chochichi ayi nakumuleta kunu kudi ami, muloña watela kufwa.”*+
32 Hela chochu, Yonatani wamwilili tata yindi Sawulu nindi: “Muloñadi chikumujahilawu?+ Chumanyi chinakoñiyi?” 33 Kufumahu, Sawulu wanatili iyoña kulonda amwasi,+ dichi Yonatani welukili nindi tata yindi nakufwila kumujaha Davidi.+ 34 Hohenohu, Yonatani wanyamukili nakufuma kumesa nakuhila chikupu nawa hadiilihu yakuda yidi yejima hefuku damuchiyedi hanyima yakakweji kakahaku, muloña wahilili nansañu yaDavidi+ nawa tata yindi wamusawili.
35 Nantetemena, Yonatani wayili mwisaña kwesekeja nachatiyañenuwu naDavidi nawa wadiña hamu nanhembi wakansi.+ 36 Dichi wamulejeli nhembi yindi nindi: “Mwani yaku lufuchi nakunona nyivu yinukunata.” Nhembi wayili lufuchi, nawa Yonatani wanatili muvu kumbidi yanhembi. 37 Iwu nhembi chashikiliyi heluña hashikeneni muvu waYonatani, Yonatani wamutambikili nhembi nakumwila nindi: “Komana muvu wudi hambidi yeyi wanyi?” 38 Yonatani wamutambikili nhembi nakumuleja nindi: “Nyakala! Yaña swayi-swayi! Bayi wushintajalaku!” Dichi nhembi yaYonatani wanoneli nyivu nawa wafuntili kudi nkaaka yindi. 39 Nhembi helukilihu chuma chidi chejimaku; aYonatani naDavidi diwu hohu elukili mwatalishili chumichi. 40 Kuhiñahu, Yonatani wanoneli yitwa yindi yanjita nakumwinka nhembi yindi nawa wamulejeli nindi: “Yaña, yitwali kumusumba.”
41 Chelili nhembi nayi dehi, Davidi wanyamukili nakufuma mwiluña damukamwihi dadiña kukabeta kakuchidiilu. Kufumahu, wadibukili chamesu heseki nawa wanoñamini kapampa kasatu. Kuhiñahu, adifufwili nawa wejima wawu ayedi adilili, ilaña Davidi wadilili nankashi. 42 Yonatani wamulejeli Davidi nindi: “Yaña mukuwunda chineli wejima wetu ayedi tunasanyikili+ mwijina daYehova netu, ‘Yehova ekali hakachi kaneyi nanami nihakachi kawanyaneyi* nawanyanami* haya nyaaka.’”+
Kufumahu, Davidi wanyamukili nakuya nawa Yonatani niyena wafuntili kumusumba.
21 Mukuhita kwampinji, Davidi washikili kuNobu+ kudi kapristu Ahimeleki. Ahimeleki watachikili kuzaala chadimweniyi naDavidi, nawa wamwihwili nindi: “Wunenjilidi nkaweyi chakadi muntu mukwawu?”+ 2 Davidi wamwakwili kapristu Ahimeleki nindi: “Mwanta wanleja kwilahu chuma, ilaña wanleja nindi, ‘Bayi wuleja muntu wudi wejima eluki mudimu wunnakukutemesha kuya nakuzata ninshimbi jinnakwinkiku.’ Natiyañana nawanyikwenzi jami kulonda tubulakeni heluña dimu. 3 Dichi neyi wukweti mankendi atanu, kuminaku dakunyinkawu hela nyinki yakuda yejima yiwukweti.” 4 Ilaña kapristu wamwakwili Davidi nindi: “Hinikwetihu mankendi amakwawuku, ilaña kudi hohu mankendi ajila,+ chakala hohu owu anyikwenzi anadijiliki kudi ambanda.”*+ 5 Davidi wamwakwili kapristu nindi: “Tunadijiliki chikupu kudi ambanda neyi chitwadijilikileña mpinji jikwawu jinayileña kunjita.+ Neyi chakwila nyijimba yanawa anyikwenzi yajila nihampinji yinakuzatawu mudimu wudi wejima, dikwila nawu dalelu akusweja kwikala ajila!” 6 Dichi kapristu wamwinkeli mankendi ajila,+ muloña kwadiñahu mankendi wanyi, chiña hohu mankendi akutenteka kumesu aNzambi, afumishiliwu kumesu aYehova kulonda ahiñishihu mankendi akatataka hefuku dayifumishilihu.
7 Dichi kambuña aSawulu wumu wadiña kwenoku hanodu ifuku, amuhembeli kumesu aYehova. Ijina dindi wadiña Dowegi+ mwini Edomi,+ mukulumpi wawatubiña aSawulu.
8 Kufumahu, Davidi wamwilili Ahimeleki nindi: “Wukwetihu iyoña hela mpoku yakabali kunu? Nasenda wanyi mpoku yami yakabali hela yitwa, muloña mudimu wamwanta wadiña waswayi-swayi.” 9 Hohenohu kapristu wahosheli nindi: “Mpoku yakabali yaGoliyati+ kaFilisitinu iwatapili muChinekineki chaEla+ yidi kunu, yakuvuñila mwihina nawa yidi kunyima yefwodi.*+ Neyi wunakukeña kuyisenda eyi aweni, yisendi, muloña diyi hohu mpoku yakabali yidi kunu.” Davidi wahosheli nindi: “Kwosi mpoku yakabali yikwawu yidi neyi oyuku. Yinyinki.”
10 Hanodu ifuku, Davidi wanyamukili nawa watwalekelihu kumutemuka+ Sawulu, nkumininaku, washikili kudi Mwanta Akishi wakuGati.+ 11 Ambuña aAkishi amwilili nawu: “Komana iwu, hidiyi Davidi mwanta wetuñaku? Hidiyi ona embileñawu kudi antu hampinji yahañeneñawu nawu,
‘Sawulu natapi makombakaji awayilumbu jindi,
Nawa Davidi natapi makumi amakombakaji awayilumbu jindiku’?”+
12 Davidi wahembeli awa mazu kumuchima windi nawa wamutiyili Mwanta Akishi wakuGati woma nankashi.+ 13 Dichi wadibalumwini hamesu awu nakwikala neyi chizaluki nawa welileña yuma neyi chizaluki+ hakachi kawu.* Wakwazoleleña hayenzelu yahachiisu chamusumba nikudizulumwina mazeñi hawevu windi. 14 Nkumininaku, Akishi wayilejeli ambuñindi nindi: “Enu munamoni nenu iwu iyala wazaluka! Muloñadi chimunamuleteli kudi ami? 15 Komana ami nakaankili ayizaluki mwaka nikeñi iwu muntu wunakwila yuma neyi chizaluki kumesu ami tahindi? Kumutala dinu iwu iyala, nashikilimu kwiñila mwitala dami?”
22 Dichi Davidi wafumini kwenoku+ nakutemukila kwiyeñu daAdulami.+ Amanakwindi niamwitala datata yindi ejima chachitiyiliwu, akunkumukilili kwenoku kwadiñayi. 2 Nawa ejima adiña nakukala, nanyikudi ninowu adiña nachineñi apompeli kudi yena nawa yena wekalili ntwamina yawu. Wadiña nawamayala kwakwihi na 400.
3 Mukuhita kwampinji, Davidi wafumini kwenoku nakuya kuMizipi muMowabi+ nawa wamwilili mwanta wakuMowabi nindi: “Mwani, mwiteji tata yami nimama yami ashakami naneyi sampu neluki dehi chuma chikuñililayi Nzambi.” 4 Dichi wayishiyili kudi mwanta wakuMowabi nawa ashakamini nayena mpinji yejima yadiñayi Davidi mwiluña dakiñewa.+
5 Chimwahitili mpinji, kaprofwetu Gadi+ wamulejeli Davidi nindi: “Bayi wushakama mwiluña dakiñewaku. Fumakumu wuyi mumpata yaYuda.”+ Dichi Davidi wafuminimu nawa wayili mwivunda daHoreti.
6 Sawulu watiyili nawu Davidi niamayala adiñayi nawu anayiwani. Haniyi mpinji, Sawulu washakamini muGibeya+ mwishina damutondu watamarisiki hachinañanaña iku wudi neyoña muchikasa, nawa ambuñindi ejima amunyeñumukili. 7 Kuhiñahu, Sawulu wayilili ambuñindi amunyeñumukili nindi: “Enu aBenjamini, mwani tiyililenu. Komana iwu mwana kaYesi+ niyena wukuyinka wejima wenu maha nimatempa anyivinyu tahindi? Komana wukuyitonda wejima wenu mwiikali antwamina amakombakaji niantwamina amakulakaji tahindi?+ 8 Wejima wenu munanshakamini hampuña! Kwosi niwumu wanlejeli hatiyañeneñayi mwanami wakudivwela chitiyañenu namwana kaYesiku!+ Kwosi niwumu hakachi kenu wunantiyili wushona nikunleja nindi mwanami wakudivwela naleji kambuñami kuñimakena kulonda anjikilili neyi chichidiku.”
9 Kuhiñahu, Dowegi+ mwini Edomi owu wadiña kwenoku nakuyuula ambuña aSawulu, waakwili nindi:+ “Namweni mwana kaYesi chenjiliyi kuNobu kudi Ahimeleki mwana kaAhitubi.+ 10 Nawa wamwihwililiku kudi Yehova nikumwinka yakuda. Wamwinkeli nimpoku yakabali yaGoliyati kaFilisitinu.”+ 11 Hohenohu, mwanta watemesheli mazu akumutambika Ahimeleki mwana kakapristu Ahitubi niatupristu ejima amwitala datata yindi adiña muNobu. Dichi wejima wawu enjili kudi mwanta.
12 Dichi Sawulu wahosheli nindi: “Eyi mwana kaAhitubi, mwani tiyililaku!” yena waakwili nindi: “Yami onu mwanta wami.” 13 Sawulu wamwihwili nindi: “Muloñadi chimunanshakamini hampuña, eyi nimwana kaYesi, nachiwamwinkeli mankendi nimpoku yakabali nikumwihwilaku kudi Nzambi? Yena wadikañaña nanami nawa wambelaminaña neyi chinakwilayi chayinu mpinji.” 14 Hohenohu, Ahimeleki wamwakwili mwanta nindi: “Hinyi hakachi kawambuñeyi ejima akuhwelelawu* neyi Davidi?+ Himuku waneyi mwanta+ nawa diyi mukulumpi wawanhembi jeyi nawa alemeshewu mwitala deyi.+ 15 Komana, aka dikatachi kumwihwilaku kudi Nzambi tahindi?+ Oyu nsañu yiwunakuhosha ami kwila niyila nehi! Eyi mwanta bayi wunyinka muloña ami kambuñeyi niamwitala datata yami ejimaku, muloña ami kambuñeyi hinelukilihu chuma hela chimu haniyi nsañuku.”+
16 Ilaña mwanta wahosheli nindi: “Eyi Ahimeleki, chakadi nikujina, munakufwa,+ eyi hamu niejima amwitala datata yeyi.”+ 17 Hohenohu, mwanta walejeli anhembi* amunyeñumukili nindi: “Balumukenu mutapi atupristu aYehova muloña anatondi kwikala kukabadi kaDavidi! Elukili nawu Davidi wadiña itunduka nawa wena hiyanlejelimuku!” Ilaña ambuña amwanta hiyakeñeli kwolola makasa awu kulonda ajahi atupristu aYehovaku. 18 Kufumahu, mwanta wamulejeli Dowegi+ nindi: “Balumukaku wutapi atupristu!” Hohenohu, Dowegi mwini Edomi+ wayili nawa yomwenindi wayitapili atupristu. Hanodu ifuku, wajahili amayala 85 avwalili ifwodi* yehina.+ 19 Watapili cheñi antu amuNobu,+ musumba wawatupristu, nampoku yakabali; iyala nimumbanda, mwana wakula dehi nimukeki, ñombi, chimbuulu nimukoku, yuma yejimiyi wayijahili nampoku yakabali.
20 Hela chochu, mwana weyala wumu waAhimeleki mwana kaAhitubi, wejina daAbiyatari,+ watemukili nakumulondela Davidi. 21 Abiyatari wamulejeli Davidi nindi: “Sawulu najahi atupristu aYehova.” 22 Hohenohu, Davidi wamulejeli Abiyatari nindi: “Hadina ifuku+ hadiñayi Dowegi mwini Edomi kwenoku, nelukili nami hela chikali ñahi wukumulejamu Sawulu. Yami inajahishi muntu wejima* wamwitala datata yeyi. 23 Shakamaku nanami. Bayi wutiyi womaku, muloña muntu wejima wukukeña wumi weyi, nakukeña niwumi wami nawa; ami nukukukiñaña.”+
23 Chimwahitili mpinji, Davidi amulejeli nawu: “AFilisitinu anakuzuña naKeyila+ nawa anakulukuka hamaluña akuhulila.” 2 Dichi Davidi wamwihwili Yehova+ nindi: “Niyeña nakuyitapa awa aFilisitinu tahindi?” Yehova wamwakwili Davidi nindi: “Yaña, kayitapi aFilisitinu nawa wupulwishi Keyila.” 3 Ilaña antu jaDavidi amwilili nawu: “Talaña! Neyi chakwila tunakutiya woma hitudi munu muYuda;+ dikwila nawu tukasweja kutiya woma neyi tuya kuKeyila nakuzuña nezanvu damashidika awaFilisitinu.”+ 4 Dichi Davidi wamwihwili cheñi Yehova.+ Yehova wamwakwili nindi: “Nyamukaku; yaku kuKeyila muloña aFilisitinu nukuyihana muchikasa cheyi.”+ 5 Dichi Davidi wayili nawantu jindi kuKeyila nawa wazuñili nawaFilisitinu; wasendeli yimuna yawu nawa wajahili antu amavulu, ilaña Davidi wayipulwishili antu amuKeyila.+
6 Dichi Abiyatari+ mwana kaAhimeleki chatemukililiyi kudi Davidi kuKeyila, wasendeli ifwodi.* 7 Sawulu amulejeli nawu: “Davidi nenzi kuKeyila.” Dichi Sawulu wahosheli nindi: “Nzambi namuhani kudi ami,*+ nanochu chinadishinkiliyi yomweni mumusumba wayenzelu ninyikomenu muneñiliyi.” 8 Dichi Sawulu watambikili antu ejima kunjita, kulonda akunkumuki kuKeyila nakumukuchika Davidi niantu jindi. 9 Davidi chelukiliyi nindi Sawulu nakumukasila kafuta kakumujaha, wamulejeli kapristu Abiyatari nindi: “Letaku ifwodi* kunu.”+ 10 Kuhiñahu, Davidi wahosheli nindi: “Eyi Yehova Nzambi yaIsarela, ami kambuñeyi natiyi nawu Sawulu nakufwila kwinza kuKeyila nakujilumuna musumba muloña wanami.+ 11 Komana anlomboli* amuKeyila akunhana muchikasa chindi? Komana Sawulu wukwinza neyi chinnatiyi ami kambuñeyi? Eyi Yehova Nzambi yaIsarela, mwani nleji ami kambuñeyi.” Dichi Yehova wahosheli nindi: “Wukwinza.” 12 Davidi wehwili nindi: “Komana anlomboli aKeyila akunhana niantu jami muchikasa chaSawulu?” Yehova wamwakwili nindi: “Akukuhana.”
13 Hohenohu Davidi wanyamukili nawantu jindi kwakwihi na 600,+ afumini kuKeyila nakuya kwejima kwatwesheli kuyawu. Sawulu chamulejeliwu nawu Davidi natemuki kufuma kuKeyila, yena hamulondeleliku. 14 Davidi washakamini mwisaña mumaluña akala kushikamu, mwiluña damapidi mwisaña daZifi.+ Sawulu wamukeñakeñeli chakadi kuleka,+ ilaña Yehova hamuhanini muchikasa chindiku. 15 Hadiñayi Davidi mwisaña daZifi kuHoreshi, Davidi welukili nindi* Sawulu nenzi nakukeña kumujaha.*
16 Dichi Yonatani mwana kaSawulu wayili kudi Davidi kuHoreshi nawa wamukwashili kukuhwelela* mudi Yehova.+ 17 Wamulejeli nindi: “Bayi wutiya womaku, muloña tata yami Sawulu wukukuwana wanyi; eyi wakekala mwanta waIsarela+ nawa ami nakekala chinlonda cheyi; tata yami Sawulu niyena neluki chumichi.”+ 18 Kuhiñahu, wejima wawu ayedi atiyañeni chitiyañenu+ kumesu aYehova nawa Davidi washakamini muHoreshi ilaña Yonatani wayili kumukala windi.
19 Kufumahu, amayala akuZifi ayili kudi Sawulu kuGibeya+ nakumwila nawu: “Komana Davidi hanaswami kwakwihi nanetu+ mumaluña akala kushikamu kuHoreshi+ hakapidi kaHakila+ kekala kukabeta kakuchidiilu* kaYeshimoniku?*+ 20 Eyi mwanta, mpinji yejima yiwukukeña* kukunkumukila kunu, wunateli kwinza nawa tukumuhana muchikasa chaneyi mwanta.”+ 21 Hohenohu, Sawulu wahosheli nindi: “Yehova ayikiswili, muloña munammwekesheli wushona. 22 Mwani yenu mwakakeñakeñi iluña dadeni kudiyi ninowu wamumona kwenoku, muloña ananleji nawu yena wadimbanaña chikupu. 23 Mukeñakeñi nakanañachima mumaluña ejima munakuswamayi nawa mufunti kudi ami nachinjikijilu. Kufumahu, nukuya nanenu nawa neyi wudi mwituña, nukumukeñakeña hakachi kamakombakaji* ejima amuYuda.”
24 Dichi afumini kwenoku nawa ayileñahu dehi hambidi yaSawulu kuZifi,+ ilaña Davidi niantu jindi adiña mwisaña daMayoni,+ muAraba+ kukabeta kakuchidiilu kaYeshimoni. 25 Kuhiñahu, Sawulu wenjili nawantu jindi nakumukeñakeña.+ Davidi chamulejeliwu, hohenohu wakunkumukili nakuya mwilola+ nawa washakamini mwisaña daMayoni. Sawulu chachitiyiliyi, wamukumpishili Davidi mwisaña daMayoni. 26 Sawulu chenjiliyi kukabadi kamu kampidi, Davidi niantu jindi adiña kukabadi kakwawu kampidi. Davidi wanyakeleña kufuma+ kudi Sawulu, ilaña Sawulu niantu jindi aswinineña kwakwihi naDavidi niantu jindi kulonda ayikwati.+ 27 Ilaña kudi Sawulu kwenjili ntemesha nakumuleja nawu: “Inzaku swayi-swayi, muloña aFilisitinu analukuki ituña!” 28 Hohenohu, Sawulu walekeli kumukumpisha Davidi+ nawa wayili nakuzuña nawaFilisitinu. Dihafumini odu iluña adituumbi nawu Ilola daKwaambukilahu.
29 Kufumahu, Davidi wakandukili nakufuma kwenoku nakuya nakushakama mumaluña akala kushika kuEngedi.+
24 Sawulu chafuntiliyi tuhu kufuma kwayiliyi nakukumpisha aFilisitinu, amulejeli nawu: “Tiyaña! Davidi wudi mwisaña daEngedi.”+
2 Dichi Sawulu wasendeli amayala 3,000 atondeliwu muIsarela yejima nakuya nakumukeñakeña Davidi niantu jindi kumaluña azandama amalola kwawanikileña ampembi ampidi. 3 Sawulu wayili kumayinda amalola anyikoku kunsa yamukwakwa kwadiña iyeñu, nawa weñilili mwiyeñu nakudikwasha* iku Davidi niamayala indi anashakami mukachi mwamweni mwiyeñu.+ 4 Antu jaDavidi amwilili nawu: “Adinu didu ifuku dinakukulejayi Yehova nindi, ‘Tiyaña! Inakukwinka chilumbu cheyi muchikasa cheyi,+ nawa wunateli kumwila chuma chejima chiwukumona neyi chachiwahi.’” Dichi Davidi wanyamukili nakuya nawa waketwili kunsa yachakuvwala chaSawulu chakadi makasa wumweneni. 5 Ilaña hanyima yachu, muchima* waDavidi watwalekelihu kumufwisha namuloña+ muloña waketwili kunsa yachakuvwala chaSawulu chakadi makasa. 6 Walejeli antu jindi nindi: “Kwesekeja nachamonañayi Yehova, chinjila ami kukoña chuma chamuchidiwu kudi mwanta wami, wawayishewa waYehova, kumwolwela chikasa chami nakumukatisha, muloña yena diyi wawayishewa waYehova.”+ 7 Dichi Davidi wayikaanishili* antu jindi nanawa mazu nawa hayitejeli kumulukuka Sawuluku. Hakwila Sawulu, wanyamukili nakufuma mwiyeñu nawa watwalekelihu nalwendu lwindi.
8 Kufumahu, Davidi wanyamukili nakwidika mwiyeñu nawa wamutambikili Sawulu nindi: “Eyi nkaaka yami mwanta!”+ Sawulu chataliliyi kunyima yindi, hohenohu Davidi wanoñamini chamesu heseki nawa wadifukwili kudi yena. 9 Davidi wamwilili Sawulu nindi: “Muloñadi chiwatiyililaña kumazu awantu ahoshaña nawu, ‘Tiyaña! Davidi nakukeña kukukatisha’?+ 10 Hadinu ifuku dalelu, mesu eyi anamoni Yehova chakuhanayi muchikasa chami mwiyeñu. Ilaña muntu wumu chanlejayi nindi nikujahi,+ nakutiyila wushona nawa nahosha nami, ‘Hinukwolola chikasa chami nakumukatisha mwanta wamiku, muloña yena hiwawayishewa waYehova.’+ 11 Dichi eyi tata yami, talaña ichi chitabu chakunsa yachakuvwala chakadi makasa chidi muchikasa chami; muloña mpinji yinaketula kunsa yachakuvwala cheyi, hinakujahaku. Ichi dinu wunamoni nawa wuneluki neyi ami nafwilaña kukukatisha hela kudikaña naneyi wanyi, nawa hinnakuvulumunihuku,+ ilaña eyi wunakunkeñakeña kulonda wunjahi.*+ 12 Yehova asompi hakachi kaneyi nanami,+ nawa Yehova antendi kudi eyi,+ ilaña chikasa chami hichakakwimakena eyiku.+ 13 Neyi chahosha chishimu chakushankulu nawu, ‘Kutama kwafumaña kudi akakutama,’ ilaña chikasa chami hichakakwimakena eyiku. 14 Komana eyi mwanta waIsarela wunakukumpisha ami tahindi? Indi ami yaminyi iwunakukumpisha? Ami nidi hohu neyi kawa kafwa. Nawa nidi hohu neyi lubaleli.+ 15 Yehova ekali nsompeshi, nawa wukusompa hakachi kaneyi nanami, wukushinshika hansañu nikunhakwilaku+ nawa wukunsompesha nikuñamwina muchikasa cheyi.”
16 Davidi chamanishiliyi kumuleja awa mazu, Sawulu wahosheli nindi: “Eyi mwanami Davidi, odu izu dinnakutiya deyi tahindi?”+ Hohenohu Sawulu watachikili kudila nezu datiyakana. 17 Wamulejeli Davidi nindi: “Eyi waloña chikupu kubadika ami, muloña wunañili mwamuwahi, ilaña ami nakukoñi yuma yatama.+ 18 Chalala, dalelu wunanleji chuma chachiwahi chiwela hakubula kunjaha hampinji yanhanayi Yehova muchikasa cheyi.+ 19 Muntwinyi wukuwana chilumbu chindi nakumuleka nindi ayi chakadi kumukatisha? Yehova wakakufweta nayuma yayiwahi+ muloña wachuma chiwunañilili dalelu. 20 Ichi dinu tiyaña! Ami neluki nami chakadi nikujina, eyi wakekala mwanta+ nawa wanta waIsarela wakatwalekahu muchikasa cheyi. 21 Ichi dinu sanyikaku kudi ami mwijina daYehova+ neyi hiwakanoñesha anyanami* akavwalikaña hanyima yamiku, nawa neyi hiwakajima ijina dami mwitala datata yamiku.”+ 22 Dichi Davidi wasanyikili kudi Sawulu, kufumahu, Sawulu wayili kumukala windi.+ Ilaña Davidi niantu jindi akandukili nakuya kwiluña dakiñewa.+
25 Mukuhita kwampinji, Samweli+ wafwili; nawa aIsarela ejima apompeli hamu nakumudila nawa amujiikili hetala dindi muRama.+ Kufumahu, Davidi wanyamukili nawa wakunkumukili nakuya mwisaña daParani.
2 Dichi kwadiña iyala wumu muMayoni+ wadiña namaheta muKarimeli.*+ Iwu iyala wadiña waheta chikupu; wadiña nanyikoku 3,000 niampembi 1,000, nawa hanoyu mpinji wadiña nakutewula anyikoku indi muKarimeli. 3 Ijina daniwu iyala wadiña Nabali+ nawa ijina dañodindi wadiña Abigayili.+ Ñodindi wadiña namaana nawa walubanji, ilaña nfumwindi wadiña wazuwa nawa wadiña nayilwilu yatama,+ iwu iyala wadiña mwini Kalebu.+ 4 Davidi hadiñayi mwisaña, watiyili nawu Nabali nakutewula anyikoku indi. 5 Dichi Davidi watemesheli anyikwenzi 10 kuya kudi yena, nawa Davidi wayilejeli nindi: “Yenu kuKarimeli nawa neyi munashiki kudi Nabali, mumwihuli mwijina dami chinakuhandayi. 6 Kuhiñahu, mumwili nenu, ‘Wuhandi mafuku amavulu nawa eyi niamwitala deyi niyuma yejima yiwukweti mwiikali mukuwunda. 7 Dichi ami natiyi nawu wunakutewula anyikoku eyi. Atubiña tweyi hadiñawu nanetu, hitwayikatishilihuku,+ nawa kwosi chuma nichimu chajimbesheliwu hampinji yejima yadiñawu muKarimeliku. 8 Yihuli anyikwenzi jeyi, akukuleja. Anyikwenzi jami yitiyi kuwaha muloña tunenzi hampinji yamuzañalu.* Mwani, yinki ambuñeyi ninami mwaneyi Davidi yuma yejima yiwunateli kutwinka.’”+
9 Dichi anyikwenzi jaDavidi ayili nakumuleja Nabali awa mazu ejima mwijina daDavidi. Chamanishiliwu, 10 Nabali wayakwili ambuña aDavidi nindi: “Indi Davidi diyinyi, nawa mwana kaYesi diyinyi? Munanu mafuku ambuña amavulu anakushiya ankaaka jawu.+ 11 Komana natela kunona mankendi ami, menji nimbiji yinnajahili antu jami akakutewula nakwinka amayala anafumi kwiluña dakadi kwiluka?”
12 Hohenohu, anyikwenzi jaDavidi afuntili nawa amulejelimu awa mazu ejima. 13 Hohenohu, Davidi walejeli antu jindi nindi: “Wejima wenu dimanyekenu mpoku jenu jatubali!”+ Dichi wejima wawu adimanyekeli mpoku jawu jatubali nawa Davidi niyena wadimanyekeli mpoku yindi yakabali, dichi amayala kwakwihi na 400 akandukili hamu naDavidi, ilaña amayala 200 ashalili nakuhemba yiteli.
14 Hela chochu, kambuña wumu wamulejelimu Abigayili ñoda Nabali nindi: “Tiyaña! Davidi watemesha antemesha kufuma mwisaña kulonda amwimushi nkaaka yetu, ilaña yena wayitukola.+ 15 Awa amayala atwilili mwamuwahi. Hiyatukatishiliku, nawa hitwajimbeshelihu chuma hela chimu mpinji yejima yitwadiña nawu mwisañaku.+ 16 Adiña neyi mpwembu yakutukiña wufuku nimwaana, mpinji yejima yitwadiña nawu nakubiña mukanka wanyikoku. 17 Ichi dinu toñojokaku chuma chiwukwila, muloña nkaaka yetu niamwitala dindi ejima anayifuukwili kuyikoña chuma chatama,+ nawa nkaaka yetu hiiyala wamukunkulwayi chikupu+ chakwila kwosi niwumu wunateli kuhosha nindi.”
18 Dichi Abigayili+ wanyakeli kunona mankendi 200, nsaba jiyedi jamaneni javinyu, anyikoku atanu akuuwa dehi, yipimu yitanu yasiya* yambutu yakwocha, mankendi atowala 100 akutuña nanyikaabu yanyivinyu yooma nimankendi atowala 200 akutuña nanyikaabu yayikuyu yakukamuna nawa washili yuma yejimiyi hayimbuulu.+ 19 Kuhiñahu, walejeli ambuñindi nindi: “Yenuñahu dehi; ami nukuyilondela hanyima.” Ilaña hamulejelihu nfumwindi Nabali mazu adi ejimaku.
20 Henohu wudi hachimbuulu nakukunkumuka mwishina, mpidi yamujikilili nakukañanya kumumona Davidi niantu jindi owu akunkumukileña nakwinza kwadiñayi. Kufumahu, wayibulakeni. 21 Dichi Davidi wadiña nakuhosha nindi: “Ami namuhembeleli iwu iyala yuma yindi yejima mwisaña chamukunkulwayi. Kwosi chuma chindi nichimu chajimbeliku,+ ilaña yena nanfuntishili katama nakakawahi.+ 22 Neyi nukushiyahu iyala wumu* hadi antu jindi nichikukucha, Nzambi ababeshi chikupu ayilumbu jaDavidi.”
23 Abigayili chamumweniyi Davidi, wanyakeli kusuluka hachimbuulu nawa wafukamini nakudifukula kumesu aDavidi, nakunoñama heseki. 24 Kuhiñahu, wadimbukilili kunyendu yindi nakuhosha nindi: “Mwanta wami, ntwiki ami muloña; ñiiteji ami kambuñeyi wamumbanda nihoshi neyi nawa tiyaku mazu inukuhosha ami kambuñeyi wamumbanda. 25 Mwani, eyi mwanta wami bayi wumutiyilila iwu Nabali muntu wamukunkulwayiku,+ muloña wudi tuhu neyi ijina dindi. Ijina dindi diyi Nabali* nawa wusupi wudi mudi yena. Ilaña ami kambuñeyi wamumbanda, anyikwenzi janeyi mwanta wami iwatemesha hinayimonaku. 26 Dichi, eyi mwanta wami, kwesekeja nachahandayi Yehova nichiwahanda eyi,* Yehova diyi wunakukañeshi+ wubuli kwikala namuloña wamashi+ nikubula kuditendela* eyi aweni nachikasa cheyi. Ayilumbu jeyi ninowu anakukeña kukwila chatama eyi mwanta wami ekali neyi Nabali. 27 Ichi dinu eyi mwanta wami, ichi chawaana*+ chinnakuleteli ami kambuñeyi wamumbanda, wuchihani kudi anyikwenzi anakukulondela.+ 28 Mwani, ñanakeni hachiluwa chinnakoñi ami kambuñeyi wamumbanda, muloña chakadi nikujina, Yehova wakakutuñila eyi mwanta wami itala dahaya nyaaka,+ muloña eyi mwanta wami wunakuzuña majita aYehova+ nawa mumafuku akuhanda kweyi kwejima, hiwunakoñihu chuma chatama nichimuku.+ 29 Neyi muntu anyamuka nakukukumpisha kulonda akujahi, wumi waneyi mwanta wami akawuvuñila chiwahi mwipakumuna dawumi didi naYehova Nzambi, ilaña wumi wawayilumbu jeyi wakawunatila kwakulehi neyi ilola dinafumi mumwonji wakwasa nachu. 30 Nawa Yehova neyi nakwilili dehi eyi mwanta yuma yejima yinakaniyi nawa akutonda kwikala nlomboli yaIsarela,+ 31 hiwakatiya kukata kumuchima hela kuditoñesha muloña wakupwekesha mashi akadi muloña nihakwiteja chikasa chaneyi mwanta wami kuditendelaku.*+ Neyi Yehova nakwilili yuma yayiwahi eyi mwanta wami, wakañanuki ami kambuñeyi wamumbanda.”
32 Hohenohu, Davidi wamulejeli Abigayili nindi: “Yehova Nzambi yaIsarela ashimekewi, owu wunakutemeshi eyi dalelu kulonda wumbulakani! 33 Nawa maana eyi amawahi ayikiswili! Akukiswili hakunkañesha dalelu kubula kwikala namuloña wamashi+ nikubula kuditendela* nachikasa chami. 34 Hela chochu, kwesekeja nachahandayi Yehova Nzambi yaIsarela wankañesha kukwila eyi chuma chatama,+ neyi wenza swayi wanyi kudi ami nakumbulakana,+ mutenowu nantetemena hikwadi kushalahu iyala hela wumu* waNabaliku.”+ 35 Hamuloña wachumichi, Davidi watambwili yuma yamuleteleliyi Abigayili nawa wamulejeli nindi: “Yaña mukuwunda kwitala deyi. Talaña, ami nakutiyilili nawa nakakwilila kwesekeja namuwunalombi.”
36 Kufumahu, Abigayili wafuntili kudi Nabali, wamuwanini wudi nachawija mwitala dindi neyi mwanta nawa Nabali* wazañaleli nawa washeteli chikupu. Hamulejelihu nsañu hela yimuku nichikwachili. 37 Nantetemena, chelili walwa wunamumani dehi Nabali, ñodindi wamulejeli iyi yuma yejima. Dichi muchima windi wekalili neyi wamufu nawa wakaamini la-a neyi ilola. 38 Chimwahitili mafuku kwakwihi na 10, Yehova wamubabesheli Nabali nawa wafwili.
39 Davidi chatiyiliyi nindi Nabali nafwi dehi, wahosheli nindi: “Yehova ashimekewi, wunanhakwiliku+ hanyima yakunsupisha kudi Nabali+ nawa nankañeshi ami kambuñindi kwila chuma chidi chejima chatama.+ Yehova namufuntishili Nabali kutama kwindi hamutu windi yomweni.” Kuhiñahu, Davidi watemesheli mazu akumukeña Abigayili kulonda amusendi nakwikala ñodindi. 40 Dichi ambuña aDavidi enjili kudi Abigayili kuKarimeli nawa amulejeli nawu: “Davidi natutemeshi kulonda tukusendi wiikali ñodindi.” 41 Hohenohu Abigayili wanyamukili nawa wanoñamini chamesu heseki nakuhosha nindi: “Yami onu nduñu yenu, kambuña wakuwelesha nyendu+ yawambuña amwanta wami.” 42 Kuhiñahu, Abigayili+ wanyakeli kunyamuka nakukandama hachimbuulu chindi nawa añamba jindi atanu awambanda adiña nakumulondela hanyima; wayili hamu nawantemesha aDavidi nawa wekalili ñodindi.
43 Davidi wasumbwili niAhinowami+ wakuYezireyeli,+ nawa wejima wawu ayedi ekalili añodi jindi.+
44 Ilaña Sawulu wahanini mwanindi wamumbanda Mikali,+ ñoda Davidi, kudi Paliti+ mwana kaLayishi, wakuGalimi.
26 Mukuhita kwampinji, amayala amuZifi+ enjili kudi Sawulu kuGibeya+ nakuhosha nawu: “Komana Davidi hanaswami kukapidi kaHakila katalañana naYeshimoniku?”*+ 2 Dichi Sawulu wanyamukili nawa wakunkumukili nakuya mwisaña daZifi hamu nawamayala amuIsarela 3,000 atondeliwu kulonda ayi nakumukeña Davidi mwisaña daZifi.+ 3 Sawulu wateekeleli kunjila kukapidi kaHakila katalañana naYeshimoni. Haniyi mpinji Davidi washakamineña mwisaña, nawa welukili nindi Sawulu nenzi mwisaña nakumukeña. 4 Dichi Davidi watemesheli akuya nakutala neyi mwamweni Sawulu nenzi. 5 Chimwahitili mpinji, Davidi wayili kwiluña kwateekeleliyi Sawulu nawa Davidi wamweni heluña hakaaminiwu aSawulu naAbineri+ mwana kaNeri, mukulumpi wamashidika indi. Sawulu wakaamini mukachi kachilombu iku mazanvu amashidika anamunyeñumuki. 6 Kuhiñahu, Davidi wamwihwili Ahimeleki mwini Hiti+ niAbishayi+ mwana kaZeruwiya+ mana kwaYakoba nindi: “Hinyi wukukunkumuka hamu nanami kuchilombu kudi Sawulu?” Abishayi waakwili nindi: “Ami nukukunkumuka hamu naneyi.” 7 Dichi, aDavidi naAbishayi ayili kwadiña mazanvu amashidika nawufuku nawa awanini Sawulu nakaami hakachi kachilombu iku iyoña dindi dakushimika heseki kwakwihi namutu windi; Abineri niamashidika adiña akaama iku anamunyeñumuki Sawulu.
8 Dichi Abishayi wamulejeli Davidi nindi: “Dalelu Nzambi namuhani chilumbu cheyi muchikasa cheyi.+ Dichi, mwani ñiiteji nimulamiki heseki neyoña kamu hohu, hinukumwaasa kayediku.” 9 Hela chochu, Davidi wamulejeli Abishayi nindi: “Bayi wumukatishaku, muloña hinyi wunateli kwolola chikasa chindi nakutapa wawayishewa waYehova+ nakwikala wakadi muloña?”+ 10 Davidi watwalekelihu nindi: “Kwesekeja nachahandayi Yehova, Yehova yomweni wakamubabesha,+ hela ifuku dindi dakufwa dakashika,+ indi kwiji wakaya kunjita nawa dikwakafwilayi.+ 11 Kwesekeja nachamonañayi Yehova chinjila ami kwolola chikasa chami nakutapa watondewa waYehova!+ Dichi, kuminaku dakunona iyoña didi kwakwihi namutu windi ninsaba yamenji tuyeña.” 12 Dichi Davidi wanoneli iyoña ninsaba yamenji jadiña kwakwihi namutu waSawulu nawa ayili. Kwosi wayimweni+ hela welukili hela wahindukiliku, wejima wawu adiña mutulu, muloña tulu twasweja twafumini kudi Yehova twayikwatili. 13 Kuhiñahu, Davidi wazambukili kwishinadi nawa wemeni hewulu dampidi kwakulehi, hakachi kawu hadiña chintampu chachilehi.
14 Davidi wabidikili kudi mazanvu amashidika nikudi Abineri+ mwana kaNeri nindi: “Abineri, wukwakula wanyi?” Abineri waakwili nindi: “Yeyinyi wunakutambika mwanta?” 15 Davidi wamwilili Abineri nindi: “Komana eyi hiwudi iyalaku? Nawa hinyi wunesekani naneyi muIsarela? Muloñadi chiwabulila kutwalekahu kumuhemba nkaaka yeyi mwanta? Muloña mushidika wumu weñila nindi ajahi nkaaka yeyi mwanta.+ 16 Chuma chiwuneli chachiwahi wanyi. Kwesekeja nachahandayi Yehova, eyi watelela kufwa, muloña wunakañanyi kutwalekahu kumuhemba nkaaka yeyi, wawayishewa waYehova.+ Dichi talatalaku kwejima! Iyoña damwanta ninsaba yindi yamenji+ jadiña kwakwihi namutu windi, jidi kudihi?”
17 Kufumahu, Sawulu welukili izu daDavidi nawa wehwili nindi: “Idi izu dinnakutiya daneyi mwanami Davidi tahindi?”+ Davidi waakwili nindi: “Eña hiizu dami eyi nkaaka yami mwanta.” 18 Wabombelelihu nindi: “Muloñadi eyi nkaaka yami chiwunakunkumpishila ami kambuñeyi?+ Chumanyi chinnakoñi? Nawa nshidinyi yinnavulumuni?+ 19 Eyi nkaaka yami mwanta, mwani tiyililaku kumazu anami kambuñeyi: Neyi Yehova diyi wunakuleteshi nindi wuñimakeni, eteji* mulambu wami wambutu. Ilaña neyi antu diwu anakuleteshi kwila mwenimu,+ ashiñewa kumesu aYehova, muloña dalelu ananhañi kulonda nibuli kudinuña hamu nawuswana waYehova,+ nakuñila nawu, ‘Yaña, kakalakeli anzambi acheñi!’ 20 Ichi bayi wuleka mashi ami amwañikili heseki kwakulehi nakumesu aYehovaku, muloña mwanta waIsarela nenzi nakukeñakeña lubaleli+ neyi kwiji nakukumpisha ñwadi hamapidi.”
21 Hohenohu Sawulu wahosheli nindi: “Navulumuni.+ Eyi mwanami Davidi, funtaku, muloña nukukwilahu cheñi chuma chatama wanyi nanochu chiwunalemeshi wumi wami+ dalelu. Chalala, neli mwawusupi nawa nakoñi chiluwa cheneni nankashi.” 22 Davidi wahosheli nindi: “Iyoña damwanta idi. Dichi mukwenzi wumu enzi nakudisenda. 23 Yehova diyi wakafweta muntu-himuntu muloña wakuloña kwindi+ nihamuloña wakashinshi kindi, muloña dalelu Yehova wakuhana muchikasa chami, ilaña hinakeña kwolola chikasa chami nakutapa wawayishewa waYehovaku.+ 24 Tiyaña! Neyi chinalemesha wumi weyi dalelu, dichi wumi wami niwena wiikali walema kumesu aYehova, nawa ampulwishi muyihuñu yejima.”+ 25 Sawulu wamwilili Davidi nindi: “Mwanami Davidi, akukiswili. Chakadi nikujina, wakela yuma yamaneni nankashi.+ Kufumahu, Sawulu wafuntili kwiluña dindi.”+
27 Hela chochu, Davidi wadihoshesheli mumuchima windi nindi: “Ifuku dimu chikasa chaSawulu chakanjaha. Chuma chachiwahi chinatela kwila, hikutemukila+ kwituña dawaFilisitinu; dihu dinu hakulekayi Sawulu kunkeñakeña mwiluña dejima daIsarela+ nawa nukupuluka muchikasa chindi.” 2 Dichi Davidi wanyamukili hamu nawamayala 600+ adiñayi nawu nawa wayili kudi Akishi+ mwanta wakuGati, mwana weyala avweliwu kudi Mayoki. 3 Davidi washakamineña naAkishi muGati, yena niantu jindi, iyala-hiiyala hamu niamwitala dindi. Davidi wadiña nawañodi jindi ayedi, Ahinowami+ wakuYezireyeli niAbigayili+ mwini Karimeli wadiña ñoda Nabali. 4 Sawulu chamulejeliwu nawu Davidi natemukili kuGati, walekeli kumukeñakeña.+
5 Kuhiñahu, Davidi walejeli Akishi nindi: “Neyi wunantiyi kuwaha, mwani nyinkihu iluña mumusumba wumu wahanyisumba yanyanya yamukamwihi kulonda nishakameñamu. Muloñadi ami kambuñeyi chinukushakamina mumusumba wawanta hamu naneyi?” 6 Dichi Akishi wamwinkeli Zikilagi+ hanodu ifuku. Dihafuma Zikilagi wiikali musumba wawanyanta amuYuda kushika nikulelu.
7 Kuleha kwampinji* yashakaminiyi Davidi mumusumba wanyanya wamukamwihi wawaFilisitinu, yadiña chaaka chimu natukweji tuwana.+ 8 Davidi wakandukileña hamu nawantu jindi nakulukuka aGeshuri,+ aGirizi niaAmaleki,+ muloña awa antu ashakamineña mumpata yafumini kuTelami nakuhita kuShuri+ nakukunkumuka ndo-o nikwituña daEjipitu. 9 Davidi neyi nalukuki dehi ituña, hadiña nakupulwishahu muntu weyala hela wamumbandaku,+ ilaña wasendeleña anyikoku, añombi, yimbuulu, angameli niyakuvwala. Hanyima yakwila mwenimu, wafuntileña kudi Akishi. 10 Kufumahu, Akishi wamwihwileña nindi: “Dalelu waya nakulukukila kudihi?” Davidi waakwileña nindi: “Kukabeta kakuchidiilu* chaYuda”+ hela nindi “Kukabeta kakuchidiilu chawakaYerameyeli”+ hela nindi “Kukabeta kakuchidiilu chawaKeni.”+ 11 Davidi hapulwishileñahu muntu weyala hela wamumbanda kulonda amuleti kuGatiku, muloña wahosheleña nindi: “Akenda kayileja hadi etu nawu, ‘Ichi dichuma chakoñeliyi Davidi.’” (Nawa ichi dichadiña chaaku chindi mpinji yejima yashakaminiyi mumusumba wanyanya wamukamwihi wawaFilisitinu.) 12 Dichi Akishi wamukuhweleleli Davidi nakudihoshesha nindi: ‘Chalala yena nekali ivumba datama hakachi kawantu jindi aIsarela, dichi mpinji yejima wukwikalaña kambuñami.’
28 Munowu mafuku, aFilisitinu apompesheli amashidika awu kulonda azuñi nawaIsarela.+ Dichi Akishi wamwilili Davidi nindi: “Chakadi nikujina, wuneluki neyi eyi niamayala eyi mukuya hamu nanami kunjita.”+ 2 Hohenohu Davidi wamwilili Akishi nindi: “Wuneluki chalala neyi ami kambuñeyi nukuya.” Akishi wamulejeli Davidi nindi: “Dichinnakukutondela wiikali nhembi yami wahaya nyaaka.”*+
3 Haniyi mpinji, Samweli wadiña wafwa dehi nawa aIsarela ejima amudilili nawa amujiikili muRama, mumusumba windi.+ Nawa Sawulu wafumishili mwituña akakuhoña nawandemoni niakakushimuna yuma yakamwekana kumbidi.+
4 AFilisitinu adipompesheli hamu nawa atuñilili chilombu chawu muShunemi.+ Dichi Sawulu niyena wapompesheli hamu aIsarela ejima nawa atuñilili chilombu chawu muGilibowa.+ 5 Sawulu chamweniyi chilombu chawaFilisitinu, watiyili woma nawa muchima windi weteleña chikupu.+ 6 Neyi Sawulu amwihula Yehova,+ Yehova hamwakwileña muyilota hela naUrimi+ hela kuhitila mudi atuprofwetuku. 7 Nkumininaku, Sawulu wayilejeli ambuñindi nindi: “Nkeñelenu mumbanda wahoñaña nawandemoni,+ nawa nukuya nakahoñeshi kudi yena.” Ambuñindi amulejeli nawu: “Tiyaña! Kudi mumbanda wahoñaña nawandemoni muEndori.”+
8 Dichi Sawulu wadibalumwini nawa wavwalili yakuvwala yacheñi nakuya kudi owu mumbanda nawufuku hamu nawantu jindi ayedi. Wahosheli nindi: “Mwani, nhoñeliku nawandemoni+ jeyi kulonda wuntambikili muntu innukukuleja.” 9 Hela chochu, iwu mumbanda wamwilili nindi: “Eyi wuneluki chikupu chuma cheliliyi Sawulu, chafumishiliyi mwituña akakuhoña nawandemoni niakakushimuna yuma yakamwekana kumbidi.+ Dichi dinu, muloñadi chiwunakukeñela kuntila* muhetu kulonda anjahi?”+ 10 Kufumahu, Sawulu wasanyikili kudi iwu mumbanda mwijina daYehova nindi: “Kwesekeja nachahandayi Yehova, hiwukwikalahu namuloña wudi wejima haniyi nsañuku!” 11 Hohenohu iwu mumbanda wehwili nindi: “Wunakukeña nukutambikilinyi?” Yena wamwakwili nindi: “Ntambikili Samweli.” 12 Iwu mumbanda chamumweniyi “Samweli,”*+ wakalukili chikupu nakumwila Sawulu nindi: “Muloñadi chiwandimbila? Yeyi Sawulu!” 13 Mwanta wamulejeli iwu mumbanda nindi: “Bayi wutiya womaku. Chumanyi chiwunamoni?” Mumbanda wamwakwili Sawulu nindi: “Namoni muntu wafwana nzambi nakufuma hamaseki.” 14 Hohenohu wamwihwili nindi: “Nakumwekana ñahi?” yena wamwakwili nindi: “Kunakwinza kashinakaji weyala nawa navwali chakuvwala chakadi makasa.”+ Hohenohu Sawulu washikeneni kwiluka nindi “hiSamweli,” nawa wabandamini chamesu heseki nakudifukula.
15 Kufumahu, “Samweli” wamwilili Sawulu nindi: “Muloñadi chiwunankabishili nakuntambika?” Sawulu waakwili nindi: “Nidi mukukala kweneni nankashi. AFilisitinu anakuzuña nanami, Nzambi nanshiyi nawa hanakwakula kulomba kwami kuhitila mudi atuprofwetu hela muyilotaku;+ dihanafumi nikutambiki kulonda wunleji chuma chinatela kwila.”+
16 Nawa “Samweli” wamwilili nindi: “Muloñadi chiwunakuñihwila henohu Yehova nakushiyi dehi+ nawa nekali mukankunyi neyi? 17 Yehova wukudilila chuma chashimwiniyi kuhitila mudi ami: Yehova wukuhukula wanta mumakasa eyi nakuwuhana kudi mukwenu, Davidi.+ 18 Chineli hiwovwahilili izu daYehovaku, nawa hiwajilumwini aAmaleki amuhilishili nankashiku,+ dihanafumi Yehova akwili yuma yamuchidiwu dalelu. 19 Nawa Yehova wakahana aIsarela nineyi mumakasa awaFilisitinu,+ nawa kumadiki eyi+ nianyaneyi awamayala+ mwakekala nanami. Yehova wakahana niamashidika aIsarela mumakasa awaFilisitinu.”+
20 Hohenohu, Sawulu wadimbukili heseki nawa watiyili woma chikupu muloña wamazu ahosheliyi “Samweli.” Nawa ñovu yamumanini, muloña hadiilihu yakuda mwaana wejima niwufuku wejimaku. 21 Iwu mumbanda chenjiliyi kudi Sawulu nawa chamweniyi nindi naluwankani nankashi, wamulejeli nindi: “Ami kambuñeyi novwahili muwahosha nawa nasha wumi wami muwubanji*+ nakwila mwejima muwanleja neyi niili. 22 Ichi dinu, mwani tiyililaku munukuhosha ami kambuñeyi. Lekaku nikuloñeshelihu chikunku chadinkendi wudii, kulonda wiikali nañovu yakutwalekahu nalwendu lweyi.” 23 Ilaña yena wakaanini nakuhosha nindi: “Nukuda wanyi.” Hela chochu, ambuñindi hamu nanowu mumbanda atwalekelihu kumulembelela. Nkumininaku, wayitiyililili nawa wanyamukili heseki nakushakama hakadidi. 24 Owu mumbanda wadiña namwana kañombi wanuna mwitala, dichi wanyakeli kumujaha* nawa wasendeli wuña walembuluka nakuwukandula* nawa wochelimu mankendi akadi iluñi. 25 Wamwinkeliwu Sawulu niambuñindi nawa adiili. Kufumahu, anyamukili nawa ayili nawufuku.+
29 AFilisitinu+ apompesheleli amashidika awu ejima kuAfeki, hakwila aIsarela ateekeleli kwakwihi nakaseloki muYezireyeli.+ 2 Nawa anyanta awaFilisitinu ahitileña najinkulakaji jawu nimakombakaji awu, nawa Davidi niantu jindi alondeleleña hanyima hamu naAkishi.+ 3 Ilaña ayilolu awaFilisitinu, ehwili nawu: “Indi awa aHeberu anakukeñadi kunu?” Akishi wayakwili ayilolu awaFilisitinu nindi: “Iwu diyi Davidi, kambuña aMwanta Sawulu waIsarela, wunashakami nanami chaaka chimu hela kubadikahu.+ Ami hinnamuwanihu nakukala kudi kwejima kufuma tuhu hefuku datemukililiyi kudi ami kushika nihefuku daleluku.” 4 Ilaña ayilolu awaFilisitinu amuzuwilili nawa amulejeli nawu: “Mwili iwu iyala afuntimu.+ Afunti kwiluña diwamwinkeli. Bayi wumwiteji ayi hamu nanetu kunjitaku, kuchiina wakenda katubalumukilamu hampinji yakuzuña.+ Muloña chumanyi chabadika chatela kwilayi kulonda amutiyi kuwaha kudi nkaaka yindi chikubadika kumutwalila nyitu yawantu jetu? 5 Komana iwu hidiyi Davidi ona embileñawu antu hampinji yahañeneñawu nawu:
‘Sawulu natapi makombakaji awayilumbu jindi,
Nawa Davidi natapi makumi amakombakaji awayilumbu jindiku’?”+
6 Dichi Akishi+ wamutambikili Davidi nakumuleja nindi: “Kwesekeja nachahandayi Yehova, eyi waloña nawa ami nakeñeña nami wuyi hamu namashidika ami kunjita,+ muloña hinnakuwanihu nakukala kudi kwejima kufuma tuhu hefuku diwenjili kudi ami kushika nihefuku daleluku.+ Ilaña anyanta amakwawu hiyanakukuhweleliku.+ 7 Dichi, funtaku mukuwunda nawa bayi wili chuma chejima chikuneñesha anyanta awaFilisitinuku.” 8 Hela chochu, Davidi wamwihwili Akishi nindi: “Muloñadi, chumanyi chinnakoñi? Chiluwanyi chiwunawani mudi ami kambuñeyi kufuma hefuku dinenjili kushika nihefuku dalelu? Muloñadi chinukubulila kuya hamu naneyi nakuzuña nawayilumbu jankaaka yami mwanta?” 9 Akishi wamwakwili Davidi nindi: “Kudi ami, eyi wudi muntu wamuwahi neyi kañelu kaNzambi.+ Ilaña ayilolu awaFilisitinu anahoshi nawu, ‘Bayi wumwiteji ayi hamu nanetu kunjitaku.’ 10 Dichi wakanyamuki nantetemena nankashi hamu nawambuña ankaaka yeyi iwenjili nawu. Mwakanyamuki nakuya nantetemena nankashi chikwakela tuhu nawu kutookeña.”
11 Dichi, Davidi niantu jindi anyamukili nantetemena nankashi nakufunta kwituña dawaFilisitinu nawa aFilisitinu akandukili nakuya kuYezireyeli.+
30 Davidi niantu jindi chashikiliwu kuZikilagi+ hefuku damuchisatu, awanini aAmaleki+ analukuki kabeta kakuchidiilu* niZikilagi nawa alukukili musumba waZikilagi nakuwocha nakesi. 2 Asendeli ambanda niejima adiñamu nakuyitwala muwunkoli,+ kutachikila kudi wanyanya nakushika kudi mukulumpi. Hiyajahilihu muntu hela wumuku, ilaña akuminini dakuyisenda nakuya. 3 Davidi niantu jindi chashikiliwu mumusumba, awanini anawochi nawa awanini añodi jawu, anyanawu awamayala niawambanda anayisendi muwunkoli. 4 Dichi Davidi niamayala indi atachikili kudila makumbu nichazeyeliwu. 5 Añodi jaDavidi ayedi aAhinowami naAbigayili ntuluwa owu wadiña ñoda Nabali mwini Karimeli niwena ayisendeli muwunkoli.+ 6 Davidi waneñeli nankashi muloña owu amayala ahanjekeleña nsañu yakumwasa malola, muloña amayala ejima* ahilili nankashi nanochu chayisendeleliwu anyanawu awamayala niawambanda. Hela chochu, Davidi wadikolesheleli mudi Yehova Nzambi yindi.+
7 Kuhiñahu, Davidi wamwilili kapristu Abiyatari+ mwana kaAhimeleki nindi: “Mwani, letaku ifwodi* kunu.”+ Dichi Abiyatari watwalili ifwodi kudi Davidi. 8 Davidi wamwihwili Yehova+ nindi: “Nikumpishi ichi chendu chawatupondu tahindi? Komana nukuyiwana?” Hohenohu yena wamwilili nindi: “Yaña, yikumpishi, chakadi nikujina, wukuyiwana nawa wukutambula yuma yejima yasendawu.”+
9 Hohenohu, Davidi wanyamukili nakuya hamu nawantu jindi 600+ adiñayi nawu, nawa ayili ndo-o nikuMuhoñi waBesori* kwashaliliwu amayala amakwawu. 10 Davidi hamu nawamayala 400, atwalekelihu nakukumpisha, hakwila amayala 200 azeyeli chikupu nakukañanya kuzambuka Muhoñi waBesori, ashalili.+
11 Awanini iyala mwini Ejipitu mwisaña nawa amutwalili kudi Davidi. Amwinkeli yakuda nimenji akunwa, 12 kushilahu nichikunku chadinkendi datowala dakutuña nanyikaabu yayikuyu yakukamuna nimankendi ayedi atowala akutuña nanyikaabu yanyivinyu yooma. Chadiiliyi, wekalili cheñi nañovu,* muloña hadiilihu yakuda yidi yejima hela kunwahu menji hadi mafuku asatu mwaana niwufukuku. 13 Dichi Davidi wamwihwili nindi: “Wudi wanyi nawa wunafumi kudihi?” Hohenohu yena waakwili nindi: “Nidi nhembi mwini Ejipitu, nduñu yeyala kaAmaleki, ilaña nkaaka yami wanshiya muloña nakatili mafuku asatu anahitihu. 14 Twalukukili kukabeta kakuchidiilu* kawaKereti+ niiluña daYuda nikukabeta kakuchidiilu* kaKalebu,+ nawa Zikilagi twamwocheli nakesi.” 15 Hohenohu, Davidi wamwihwili nindi: “Wukutwesha kunlombola kudi ichi chendu chawatupondu?” Yena waakwili nindi: “Neyi wukusanyika kudi ami mwijina daNzambi neyi wukunjaha wanyi nawa neyi wukunhana kudi nkaaka yami wanyi, nukukulombola kudi ichi chendu chawatupondu.”
16 Dichi wamutwalili kwiluña kwapalañeneniwu mwahitili mpata yejima, iku anakuda, kunwa nikuluña muloña wakuvula kwayuma yapuupiliwu mwituña dawaFilisitinu niituña daYuda. 17 Kuhiñahu, Davidi wayitapili kufuma kumacha ndo-o nikumelela alondelelihu. Kwosi muntu hela wumu watemukiliku,+ chiña hohu amayala 400 atemukili kuzatisha angameli. 18 Davidi watambwili yuma yejima yasendeliwu aAmaleki+ nawa Davidi wapulwishili añodi jindi ayedi. 19 Kwosi chuma chawu chidi chejima chajimbeliku, kutachikila kuchuma chanyanya nakushika kuchuma cheneni. Atambwili anyanawu awamayala niawambanda niyuma yapuupiliwu;+ Davidi watambwili yuma yejima yasendeliwu. 20 Dichi Davidi wasendeli nyikanka yejima yawanyikoku niañombi, oyu yatwamijiliwu hambidi yayimuna yawu. Ahosheli nawu: “Iyi hiyuma yaDavidi yinapuupiyi.”
21 Kufumahu, Davidi wenjili kudi amayala 200 azeyeli chikupu nakukañanya kwendela hamu naDavidi owu ashalili kuMuhoñi waBesori,+ edikili nakumusambilila Davidi niantu adiñayi nawu. Davidi chashikiliyi kwakwihi nanawa amayala, wayihwili chahandileñawu. 22 Hela chochu, iyala wejima watama niwamukunkulwayi wadiña hakachi kanowu ayili hamu naDavidi wahosheli nindi: “Chineli hiyayili hamu nanetuku, hitukuyinkahu chuma chidi chejima chahayuma yitunapuupi nawa yitunatambuliku, muntu-himuntu wukusenda hohu ñodindi nianyanindi ayeña.” 23 Ilaña Davidi wahosheli nindi: “Amanakwami, bayi mwila mwenomu nayuma yinatwinkiyi Yehovaku. Yena watukiña nawa watwinka chendu chawatupondu mumakasa etu owu enza nakutwimakena.+ 24 Hinyi wukwiteja chumichi? Iseka dikutambulayi muntu wayili nakuzuña njita dikwesekana nadanowu washalili nakuhemba yiteli.+ Wejima wawu akutambula iseka dodimu.”+ 25 Nawa kufuma hanodu ifuku nakuya kumbidi, mazu ahosheliyi Davidi ekalili lushimbi nimazu awunsompeshi kudi aIsarela kushika nikulelu.
26 Davidi chafuntiliyi kuZikilagi, watemesheleli akulumpi amuYuda adiña amabwambu jindi yuma yimu yapuupiliwu, nakuyila nindi: “Tambulenu chawaana* chenu chinafumi hayuma yakupuupa yawayilumbu jaYehova.” 27 Watemesheleli nikudi owu adiña muBeteli,+ adiña muRamoti yakuNegebi,* adiña muYatiri,+ 28 adiña muAroweri, adiña muSifimoti, adiña muEshitemoya,+ 29 adiña muRakali, adiña munyisumba yawaYerameyeli,+ adiña munyisumba yawaKeni,+ 30 adiña muHorima,+ adiña muBorashani, adiña muAtaki, 31 adiña muHebironi+ nikumaluña ejima kwavulileña kuya Davidi niantu jindi.
31 Dichi aFilisitinu azuñileña nawaIsarela.+ Nawa aIsarela ayitemukili aFilisitinu nawa amavulu ayijahilili haMpidi yaGilibowa.+ 2 AFilisitinu akumpishili Sawulu nianyanindi awamayala nakuyilemamu chikupu, nawa aFilisitinu atapili anyana kaSawulu, Yonatani,+ Abinadabi niMalikishuwa.+ 3 Njita yamukoleleli nankashi Sawulu nawa amuwanini kudi akakwasa mata anyikunji, dichi amukatishili nankashi kudi akakwasa namata anyikunji.+ 4 Kuhiñahu, Sawulu wamwilili mukakumusendela yitwa yanjita nindi: “Holaku mpoku yeyi yakabali wunhanwishiyu kulonda awa amayala ayidima+ abuli kwinza nakunhanwisha nikunkabisha.”* Ilaña mukakumusendela yitwa yanjita wakaanini muloña watiyili woma chikupu. Dichi Sawulu wanoneli mpoku yakabali nakudimbukilaku.+ 5 Mukakumusendela yitwa yanjita chamweniyi nindi Sawulu nafwi dehi,+ niyena wadimbukilili kumpoku yindi yakabali nawa wafwilili hamu nindi. 6 Dichi, Sawulu, anyanindi asatu, mukakumusendela yitwa yanjita niantu jindi ejima afwilili hamu hanodu ifuku.+ 7 Antu jaIsarela owu adiña mwiluña dachinekineki nimwiluña daYodani chamweniwu nawu aIsarela anatemuki nawa Sawulu nianyanindi awamayala anafwi dehi, atachikili kufuma munyisumba nakutemuka;+ kufumahu, aFilisitinu enjili nakushakamamu.
8 Ifuku dalondelelihu, aFilisitinu chenjiliwu nakuvuula antu ajahiliwu, awanini Sawulu nianyanindi awamayala asatu anafwili haMpidi yaGilibowa.+ 9 Dichi amuketwili Sawulu mutu nikumuvuula yitwa yindi yanjita nawa atemesheli mazu mwituña dejima dawaFilisitinu nakutaandisha iyi nsañu+ mumatala* awankishi jawu+ nihakachi kawantu. 10 Kufumahu, atentekeli yitwa yindi yanjita mwitala dayifwikija yaAshitoreti nikupopela chibimbi chindi kumpwembu yaBetishani.+ 11 Antu ashakamineña muYabeshi Giliyadi+ chatiyiliwu chuma chamwililiwu Sawulu kudi aFilisitinu, 12 akakuzuña njita ejima anyamukili nakwenda wufuku wejima nawa afumishili mujimba waSawulu ninyijimba yawanyanindi awamayala kumpwembu yaBetishani. Afuntili kuYabeshi nawa ayocheleli kwenoku. 13 Kuhiñahu, anoneli mafwaha awu+ nawa ayijiikili mwishina damutondu watamarisiki muYabeshi+ nawa ashakamini chakadi kuda mafuku 7.
Hela “wakuRama, mwini Zufi.”
Hela “kudibuka heseki.”
MuchiHeberu, “wamushinkili mwivumu.”
Hela “muloñadi muchima weyi chiwunakutiyila kutama?”
Dikwila nawu, tabanaka.
Hela “mumbanda wunakabakani nankashi muspiritu.”
MuchiHeberu, “inakumuhuñunwina.”
Hela hekwawu, “mumpinji yatelela.”
Daya mukwila nawu, “Ijina daNzambi.”
MuchiHeberu, “chuma chiwunamoni mumesu eyi neyi chachiwahi.”
Kwakwihi namalita 22 (makwati 20 oma). Talenu Nsañu Jikwawu B14.
Hela “namusondamishiyi.”
Chakadi nikujina, anakutena Elikana.
Hela “Ñovu yami anayinyamuni.” Talenu Kulumbulula.
MuchiHeberu, “mankendi.”
MuchiHeberu, “noomi.”
Hela “wafuntishaña kuwumi.”
Hela “Shelu,” dikwila nawu, ijamu dawantu ejima. Talenu Kulumbulula.
Hela hekwawu, “heluña hanatilañawu majilu.”
Hela hekwawu, “Owu anakumuzuñisha Yehova akafwa mutentu.”
Hela “ñovu yawindi.” Talenu Kulumbulula.
Hela “wamukalakeleleleña.”
Hela “mumbashila.”
Hela “ñaanda.”
Hela “yinakufwila wumi weyi.”
Ichi hichakuvwala chakadi makasa chafwana apuloni.
Hela hekwawu, “Nzambi wukumufuukwilaku.”
Hela hekwawu, “kwocha nyilambu kulonda yikakumuki wishi.”
MuchiHeberu, “anyana kaIsarela awamayala.”
MuchiHeberu, “inakaketula chikasa cheyi nichawaketala.”
Hela “wakakatisha wumi weyi.”
Dikwila nawu, tabanaka.
MuchiHeberu, “mumatu indi mwakakata.”
MuchiHeberu, “kuholokela hamasekiku.”
MuchiHeberu, “Muloñadi Yehova chinatwimikiliyi mushindu kuhitila mudi.”
Hela hekwawu, “hakachi.”
Daya mukwila nawu, “Kulema Kudi Kudihi?”
Hela “mutembeli.”
MuchiHeberu, “Ilaña Dagoni hohu diyi.”
Iwu himusoñu wamushinkilu.
Iwu himusoñu wamushinkilu.
Iwu himusoñu wamushinkilu.
Iwu himusoñu wamushinkilu.
Iwu himusoñu wamushinkilu.
Iwu himusoñu wamushinkilu.
Iwu himusoñu wamushinkilu.
MuchiHeberu, “amayala 70, amayala 50,000.”
Hela “kumudilila.”
MuchiHeberu, “anzambi akwacheñi.”
Daya mukwila nawu, “Ilola daWukwashu.”
MuchiHeberu, “chadiña chatama mumesu aSamweli.”
Hela “akakutuña manji ivumba dadiwahi.”
MuchiHeberu, “Ayimbuulu anyikaji.”
Lushekeli lumu lwesekeni namagiramu 11.4. Talenu Nsañu Jikwawu B14.
MuchiHeberu, “wenzunwini matu aSamweli.”
MuchiHeberu, “yuma yejima yidi mumuchima weyi.”
Iyi hiñoma yanyanya kwakudekawu tuyikuñu nawa neyi ayinyinkesha yavumaña neyi manchakayi.
Hela “chishimu.”
Hela “nanyitaña yenu.”
MuchiHeberu, “akunkiliwu nyichima kudi Yehova.”
MuchiHeberu, “Nawa yena wadiña tuhu neyi kamama.”
MuchiHeberu, “kuGibeya waSawulu.”
Hela “neyi muntu wumu.”
MuchiHeberu, “neyi itena dinataati.”
Dikwila nawu, kwakwihi na 2 koloku yakumacha kushika na 6 koloku yantetemena.
MuchiHeberu, “natiyilili mwizu denu.”
MuchiHeberu, “wunakwenda kumesu.”
Hela “maseleka.”
MuchiHeberu, “himunawanihu chuma chidi chejima muchikasa chamiku.”
Hela “yuma yakutwamba.”
Hela “yuma yakutwamba.”
Hela “muchalala.”
Munsona jachiHeberu hiyashimunamu yaaka yindiku.
Hela “yatoñolawu.”
MuchiHeberu, “wamukiswilili.”
Hela “namwovwahishihu wanyi kumesu.”
Awa himatemwa akokañawu añombi.
Chesekelu chakushankulu, chalemeni kwakwihi nayibalu yiyedi yamashekeli.
Awa himatemwa akokañawu añombi.
Hela “chilombu chamashidika.”
Iwu himukaabu wawulombu wameruni nawa wamwekanaña neyi apo.
Ichi hichakuvwala chakadi makasa chafwana apuloni.
MuchiHeberu, “muchesekelu cheha.” Dikwila nawu, chesekelu champata yinateli kudimawu añombi ayizamba mwifuku dimu.
MuchiHeberu, “hanidi ifuku.”
MuchiHeberu, “Funtishaku chikasa cheyi.”
MuchiHeberu, “mankendi.”
MuchiHeberu, “ituña dejima denjili.”
MuchiHeberu, “ikabi deneni.”
Hela “wunayamwini.”
MuchiHeberu, “amukuulili.”
Hela “bayi wuyitiyila wushonaku.”
Hela “namuhoñi.”
Hela “amutiyilili wushona.”
Hela “Naneñi.”
Hela “atiyilili wushona.”
MuchiHeberu, “yifwikija yawaterafi,”dikwila nawu, anzambi achisaka; ankishi.
Hela “kuditoñeshaku.”
Hela “aditoñeshiku.”
Hela hekwawu, “nakuzañajala.”
MuchiHeberu, “kulula kwakufwa kunahiti.”
MuchiHeberu, “yilombu yawu.”
Waleheli kwakwihi namamita 2.9 (mafiti 9). Talenu Nsañu Jikwawu B14.
Aka kahuma kadiña kakudikiña nachu mumpinji yanjita.
Kwakwihi na 57 kg. Talenu Nsañu Jikwawu B14.
Kwakwihi na 6.84 kg. Talenu Nsañu Jikwawu B14.
Hela “inakudiswidikija.”
Kwakwihi namalita 22 (makwati 20 oma). Talenu Nsañu Jikwawu B14.
MuchiHeberu, “yamayeli.”
Hela “nakuswidikija.”
Hela “yaswidikijeña.”
Hela “wukuleka kumwekesha kuhamuka.”
Hela “iyala mukanjita.”
MuchiHeberu, “kuwevu.”
Hela “naswidikiji.”
Aka kahuma kadiña kakudikiña nachu mumpinji yanjita.
Hela “damuhoñi.”
Hela “iwunaswidikiji.”
MuchiHeberu, “ichi chipompelu chejima.”
Hela “wumi waYonatani wadikasili hamu nawumi waDavidi.”
Hela “neyi chakeñeliyi wumi windi.”
Hela “neyi chakeñeliyi wumi windi.”
Hela “welileña mwamaana.”
Iyi hiñoma yanyanya kwakudekawu tuyikuñu nawa neyi ayinyinkesha yavumaña neyi manchakayi.
Hela “kwila neyi kaprofwetu.”
MuchiHeberu, “wedikileña nakuya nikwinza kudi antu.”
Hela “yadiña yamaana.”
Hela “welileña mwamaana.”
Hela “washili wumi windi muchikasa chindi.”
Hela “wayamwinini.”
Hela “Neyi wukutemwisha wanyi wumi weyi.”
Hela “njanina.”
Hela “nzambi wachisaka; nkishi.”
Hela “nzambi wachisaka; nkishi.”
Hela “wumi wami.”
Hela “wumi weyi.”
Hela “chikuhosha wumi weyi.”
Hela “wumi windi.”
MuchiHeberu, “hefuku dakuzata mudimu.”
MuchiHeberu, “nakutiyisha nsonyi nzekesi yamama yeyi.”
MuchiHeberu, “muloña himwana kakufwa.”
MuchiHeberu, “mbutu.”
MuchiHeberu, “mbutu.”
Hela “anakaamihu nawambanda wanyi.”
Ichi hichakuvwala chakadi makasa chafwana apuloni.
MuchiHeberu, “muchikasa chawu.”
Hela “ashinshika.”
MuchiHeberu “akakutemuka.”
Ichi hichakuvwala chakadi makasa chafwana apuloni.
Hela “wumi wejima.”
Ichi hichakuvwala chakadi makasa chafwana apuloni.
MuchiHeberu, “namulandishi muchikasa chami.”
Ichi hichakuvwala chakadi makasa chafwana apuloni.
Hela hekwawu, “eni mpata.”
Hela hekwawu, “watiyili woma muloña welukili nindi.”
Hela “nakufwila wumi windi.”
MuchiHeberu, “wakolesheli chikasa chindi.”
MuchiHeberu, “kukabadi kakuchidiilu.”
Hela hekwawu, “kachinkalampata; kesaña.”
Hela “yikukeña wumu weyi.”
Hela “nyitaña.”
MuchiHeberu, “nakubuta kunyendu yindi.”
Hela “chinleji chamuchima.”
Hela hekwawu, “wayipalañesheli.”
Hela “wujahi wumi wami.”
MuchiHeberu, “mbutu.”
Himusumba wamuYuda; bayi neyi diyi Mpidi yaKarimeliku.
MuchiHeberu, “hefuku dadiwahi.”
Siya yesekeni namalita 7.33 (makwati 6.66 oma). Talenu Nsañu Jikwawu B14.
MuchiHeberu, “muntu wudi wejima wunakuzoweshela kumbañu.” Iyi hinhoshelu yachiHeberu yakasawuntu kutalisha kudi amayala.
Daya mukwila nawu, “Kubula maana; Kusupa.”
Hela “nichahanda wumi weyi.”
Hela “kudaamwina.”
MuchiHeberu, “nkisu.”
Hela “kudiletela wamwinuku.”
Hela “kudiletela wamwinu.”
MuchiHeberu, “muntu wudi wejima wunakuzoweshela kumbañu.” Iyi hinhoshelu yachiHeberu yakasawuntu kutalisha kudi amayala.
MuchiHeberu, “muchima waNabali.”
Hela hekwawu, “nachinkalampataku; nesañaku.”
MuchiHeberu, “epuli ivumba.”
MuchiHeberu, “Kuvula kwamafuku.”
Hela “KuNegebi.”
MuchiHeberu, “nhembi wakuhemba mutu wami mafuku ejima.”
Hela “wumi wami.”
Hela “wamwekeneña neyi Samweli.”
Hela “nasenda wumi wami muchikasa chami.”
Hela “kumulambula.”
Hela “nakuwuchaaka.”
Hela “kuNegebi.”
Hela “muloña mawumi awantu ejima.”
Ichi hichakuvwala chakadi makasa chafwana apuloni.
Talenu Kulumbulula.
MuchiHeberu, “spiritu yindi yafuntili kudi yena.”
Hela “kuNegebi.”
Hela “kuNegebi.”
MuchiHeberu, “nkisu.”
Hela “kabeta kakuchidiilu.”
Hela “nikunsawula.”
Hela “mumatembeli.”