Ohinga mar Jarito LAIBRARI E INTANET
ohinga mar jarito
LAIBRARI E INTANET
Dholuo
  • MUMA
  • BUGE
  • MIKUTANO
  • 2 Jo-Korintho 5
  • Muma Maler—Loko mar Piny Manyien (nwt)

Hakuna video yoyote kwa sasa.

Samahani, haikuwezekana kupakia video.

Weche Mantie e 2 Jo-Korintho

      • Rwako ot manie polo (1-10)

      • Tij konyo ji mondo olos winjruok gi Nyasaye (11-21)

        • Chuech manyien (17)

        • Jo ma oor ma tiyo e lo Kristo (20)

2 Jo-Korintho 5:1

Marejeo

  • +2Pe 1:13, 14
  • +1Ko 15:50; Fil 3:20, 21

2 Jo-Korintho 5:2

Marejeo

  • +Rum 6:5; 8:23; 1Ko 15:48, 49

2 Jo-Korintho 5:4

Marejeo

  • +1Ko 15:43, 44; Fil 1:21
  • +1Pe 1:3, 4

Fahirisi Mbalimbali

  • Mwongozo wa Utafiti

    Ohinga mar Jarito (Mar Puonjruok),

    1/2020, ite mar 23

    Ohinga mar Jarito,

    1/2016, ite mar 20

2 Jo-Korintho 5:5

Marejeo

  • +Ef 2:10
  • +Rum 8:23; Ef 1:13, 14

Fahirisi Mbalimbali

  • Mwongozo wa Utafiti

    Ohinga mar Jarito,

    1/2016, ite mar 18-19

2 Jo-Korintho 5:6

Marejeo

  • +Joh 14:3

2 Jo-Korintho 5:8

Marejeo

  • +Fil 1:23

2 Jo-Korintho 5:10

Marejeo

  • +Fwe 22:12

2 Jo-Korintho 5:12

Marejeo

  • +2Ko 10:10

2 Jo-Korintho 5:13

Marejeo

  • +2Ko 11:1, 16

2 Jo-Korintho 5:14

Marejeo

  • +Isa 53:10; Mat 20:28; 1Ti 2:5, 6

Fahirisi Mbalimbali

  • Mwongozo wa Utafiti

    Ohinga mar Jarito,

    1/2016, ite mar 13-14

    Ohinga mar Jarito,

    5/15/2010, ite mar 26-27

2 Jo-Korintho 5:15

Marejeo

  • +Rum 14:7, 8

Fahirisi Mbalimbali

  • Mwongozo wa Utafiti

    Inyalo Dak gi Mor Nyaka Chieng’!—Buk, ite mar 116

    Ohinga mar Jarito,

    1/2016, ite mar 13-14

    Ohinga mar Jarito,

    5/15/2010, ite mar 26-27

2 Jo-Korintho 5:16

Marejeo

  • +Mat 12:50
  • +Joh 20:17

Fahirisi Mbalimbali

  • Mwongozo wa Utafiti

    Ohinga mar Jarito,

    7/1/2008, ite mar 32

2 Jo-Korintho 5:17

Marejeo

  • +Gal 6:15

2 Jo-Korintho 5:18

Marejeo

  • +Rum 5:10; Ef 2:15, 16; Kol 1:19, 20
  • +Tic 20:24

Fahirisi Mbalimbali

  • Mwongozo wa Utafiti

    Ohinga mar Jarito,

    2/15/2014, ite mar 18

    12/15/2010, ite mar 12-14

    Pinyruodh Nyasaye Locho!, ite mar 209-210

2 Jo-Korintho 5:19

Marejeo

  • +Rum 5:6; 1Jo 2:1, 2
  • +Rum 4:25; 5:18
  • +Mat 28:19, 20; Tic 13:38, 39

Fahirisi Mbalimbali

  • Mwongozo wa Utafiti

    Ohinga mar Jarito,

    12/15/2010, ite mar 12-13

2 Jo-Korintho 5:20

Marejeo

  • +Ef 6:19, 20
  • +Fil 3:20

Fahirisi Mbalimbali

  • Mwongozo wa Utafiti

    Sik e Hera mar Nyasaye, ite mar 61-62

    “Hera mar Nyasaye,” ite mar 51-52

    Ohinga mar Jarito,

    12/15/2010, ite mar 12-14

2 Jo-Korintho 5:21

Maelezo ya Chini

  • *

    Kata, “misango mar richo.”

Marejeo

  • +Hib 4:15; 7:26
  • +Rum 1:16, 17

Tafsiri Mbalimbali

Bofya nambari ya mstari ili kuona mstari huo katika tafsiri mbalimbali za Biblia.

Jumla

2 Kor. 5:12Pe 1:13, 14
2 Kor. 5:11Ko 15:50; Fil 3:20, 21
2 Kor. 5:2Rum 6:5; 8:23; 1Ko 15:48, 49
2 Kor. 5:41Ko 15:43, 44; Fil 1:21
2 Kor. 5:41Pe 1:3, 4
2 Kor. 5:5Ef 2:10
2 Kor. 5:5Rum 8:23; Ef 1:13, 14
2 Kor. 5:6Joh 14:3
2 Kor. 5:8Fil 1:23
2 Kor. 5:10Fwe 22:12
2 Kor. 5:122Ko 10:10
2 Kor. 5:132Ko 11:1, 16
2 Kor. 5:14Isa 53:10; Mat 20:28; 1Ti 2:5, 6
2 Kor. 5:15Rum 14:7, 8
2 Kor. 5:16Mat 12:50
2 Kor. 5:16Joh 20:17
2 Kor. 5:17Gal 6:15
2 Kor. 5:18Rum 5:10; Ef 2:15, 16; Kol 1:19, 20
2 Kor. 5:18Tic 20:24
2 Kor. 5:19Rum 5:6; 1Jo 2:1, 2
2 Kor. 5:19Rum 4:25; 5:18
2 Kor. 5:19Mat 28:19, 20; Tic 13:38, 39
2 Kor. 5:20Ef 6:19, 20
2 Kor. 5:20Fil 3:20
2 Kor. 5:21Hib 4:15; 7:26
2 Kor. 5:21Rum 1:16, 17
  • Muma Maler—Loko mar Piny Manyien (nwt)
  • Soma katika Muma Maler Mathayo-Fweny (bi7)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
Muma Maler—Loko mar Piny Manyien (nwt)
2 Jo-Korintho 5:1-21

Mar Ariyo ne Jo-Korintho

5 Nikech wang’eyo ni ka oketh odwa mar pinyni, tiende ni hemani,+ wabiro yudo ot moa kuom Nyasaye, ot manie polo, ma ok oger gi lwedo,+ ma en ot ma siko. 2 Nimar kuom adier, wachur e odwani ka wagombo ahinya rwako ot ma marwa, ma en ot ma wuok e polo,+ 3 mondo ka waserwake, kik yudwa duk. 4 Kuom adier, wan ma wanie hemani, wachur nikech ting’ mapek, nimar ok wadwar lonyo ma wan-go sani, to wadwaro rwako machielono,+ eka ngima omwony mano ma tho.+ 5 Koro Nyasaye e ma noikowa ne ngimano,+ kendo nomiyowa roho maler kaka singo mar gima biro.+

6 Omiyo, kinde duto wan gi chir ahinya kendo wang’eyo ni ka pod wan gi kar dak e del mar ringruok, wabedo mabor gi Ruoth,+ 7 nimar wawuotho kuom yie, to ok kuom neno. 8 To wan gi chir ahinya kendo dwaher moloyo ni wabed mabor gi del mar ringruok, to mondo walos kar dakwa gi Ruoth.+ 9 Omiyo, kata bed ni wadak kode kata wan mabor kode, watemo matek mondo wabed jo ma oyiego. 10 Nimar waduto nyaka wachung’ e nyim kom-bura mar Kristo, mondo ochul ng’ato ka ng’ato kaluwore gi gik mosetimo ka en e ringruok, obed gima ber kata gima rach.+

11 Kuom mano, nikech waseng’eyo tiend luoro Ruoth, wasiko ka watemo loko pach ji mondo giyie, kendo Nyasaye ong’eyowa maber. Kata kamano, an gi geno ni un bende chunyu ok chich kodwa nikech useng’eyowa maber. 12 Ok wapakre wawegi kendo e nyimu kaka jo malong’o, to wamiyou gima nyalo miyo usungru nikech wan, mondo ubed gi nyalo mar dwoko jo ma sungore nikech gik ma nenore gi oko,+ to ok gik man ei chuny. 13 Nimar ka neko ne omakowa,+ ne en nikech Nyasaye; ka pachwa ni kare, en nikech un. 14 Nimar hera mar Kristo chwalowa, nikech ma e gima waseng’ado, ni ng’ato achiel ne otho ne ji duto;+ kuom adier, ji duto nosetho. 15 Kendo ne otho ne ji duto mondo jo mangima kik dhi nyime bedo mangima ne dwachgi giwegi,+ to ne dwach jalo ma ne othonegi, kendo ma nochier.

16 Omiyo, chakre sani ok wang’eyo ng’ato e yor ringruok.+ Kata ka chon ne wang’eyo Kristo e ringruok, kuom adier sani to koro ok wang’eye kamano.+ 17 Kuom mano, ka ng’ato ni e winjruok achiel gi Kristo, ng’atno en chuech manyien;+ gik machon osekalo; neuru! gik manyien koro nitie. 18 Kata kamano, gik moko duto a kuom Nyasaye ma ne oloso winjruok maber e kindwa kode kokalo kuom Kristo,+ kendo nomiyowa tich mar konyo ji olos winjruok kode,+ 19 tiende ni kokalo kuom Kristo, Nyasaye ne loso winjruok gi piny duto,+ ma ok okwan kethogi e wigi kendo,+ to wan nomiyowa tij lando wach winjruogno.+

20 Kuom mano, wan jo ma oor+ ma tiyo e lo Kristo+ mana ka gima Nyasaye hombo ji kokalo kuomwa. Kaka jo ma tiyo e lo Kristo, wasayo kama: “Losuru winjruok maber gi Nyasaye.” 21 Ng’at ma ne onge gi richo chuth,+ ne omi odoko richo* nikech wan, mondo kokalo kuom ng’atno, wabed jo makare e wang’ Nyasaye.+

Buge mag Dholuo (1993-2025)
Toka
Ingia
  • Dholuo
  • Shiriki
  • Kaka Daher
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Chikewa
  • Rito Weche
  • Mpangilio wa Faragha
  • JW.ORG
  • Ingia
Shiriki